Rövid életrajz Paszternak

Úgy kezdődött, hogy minden a zenével. És festés. Az anya a költő Rosalia Isidorovna Kaufman volt egy csodálatos zongorista tanítványa, Anton Rubinstein. Apa - Leonid Pasternak, a híres művész, illusztrált műveit Lev Tolsztoj, akivel közeli barátja volt.

kreatív szellem Paszternák élt egy lakásban jogairól szóló legfőbb, tisztelt család minden tagjának. Itt gyakran rendeznek koncerteket család részvételével Alexander Szkrjabin, akinek Boris szeretett. „Több, mint bármi, szerettem a zenét, leginkább - Szkrjabin” - később emlékeztetett. A fiú szánták karrier, mint egy zenész. Még abban az időben a tanulmány a középiskolában volt egy 6 éves során összetétele kar a Konzervatórium, de ... 1908 Boris elhagyta a zene - kedvéért filozófia. Nem tudta megbocsátani magának az abszolút hiánya zenei fül.

A fiatal férfi lépett be a filozófia tanszék története és filológia moszkvai egyetem. A rugó 1912 az anya a felhalmozott pénzt, ment, hogy folytassa tanulmányait a német város Marburg - az akkori központjában filozófiai gondolkodás. „Ez valamiféle vak erejét archaikus. És ez a feszültség teremt minden: alkonyat, illatos kertek, egy ügyes félig kihalt, ködös este. Előzmények itt lesz a földön „- által leírt Pasternak kedvenc elveszett város egyik levelében haza.

A fej a Marburg Iskola újkantiánus filozófusok Hermann Cohen kínált Pasternak maradni Németországban, így a doktori. filozófus pályafutása nem lehet sikeres. Azonban a legjobb volt, hogy ne legyen. Egy fiatal férfi beleszeret először komolyan egykori tanítványa Ida Vysotsky, hajtott nővérével Marburgban, hogy nézze Pasternak. Egész lénye birtokba veszi Vers.

I összerezzent. I napozni és leállítjuk.

Remegtem. Javaslatot tettem ma -

De később, chickened, és ez nekem - az elutasítás.

Milyen kár könnyeit! Azt Saint-székesegyház.

Elmentem a téren. Azt lehetne sochton

A második született. minden kis

Élt, és anélkül, hogy rám semmit,

A búcsú emelkedett értékeket.

Miután visszatért Moszkvába, Pasternak tartalmazza irodalmi körökben, a Sci-Fi első megjelent valamivel később utánnyomást őket verseit. Együtt Nikolai Aseev Szergej Bobrov és költő szervez egy csoport új vagy „mérsékelt” futuristák - „centrifuga”.

„Az idő és a közösségi hatások” - határozta meg a kapcsolat a két költő. Ez a hasonlóság ízlése és preferenciái fejlődnek függőség, elkerülhetetlenül tolta Pasternak keresni az intonáció, a kilátás a világ.

Marina Tsvetaeva, Majakovszkij és Pasternak, aki egy cikket eposzok és dalszöveg a mai Oroszország (1933), különbség határozza meg az poétika vonal Tiutchev: „Minden, ami nekem, és én mindenben.” Ha Vlagyimir Majakovszkij, ő írta, - „Én itt vagyok”, hogy Borisz Paszternak, persze - „mindent nekem.”

Valódi „személyek nem gyakori” kifejezés került szerzett a harmadik könyv a számla - My Sister - Az élet (1922). Nem véletlen, hogy ez Pasternak vezetett visszaszámlálás költői kreativitás. A könyv tartalmazza a verseket és ciklusok 1917-ben, mint egy évvel a létrehozásuk, valóban forradalmi -, hanem egy másik, költői értelemben:

Ez - cool nalivshiysya síp

Ez - a csattanó az összenyomott jégdarabok,

Ez - az éjszaka, hűtés lap

Ez - a két fülemüle mérkőzés.

Minden új volt ezekben a versekben. Attitude a természet - belülről, a természet arcán. Kapcsolat metaforája, határainak kitolása leírt cél - néha a végtelenség. Hozzáállás, hogy a nő, akit szeret, aki bejött egy szék ..., / Mint a polcon, vettem ki az életem / és a por szórt.

Mint a „por” élet az adatátviteli vonalak, az összes természeti jelenségek vannak felruházva a munkálatok Pasternak nem jellegzetes tulajdonságait: vihar, hajnal, szél humanizált; fésülködő asztal, tükör, vízadagoló életre - a világ uralja „a mindenható Isten részletességgel”:

Hatalmas kert felkavarják baj a teremben,

Ez hoz egy ököl tükör,

Fut a swing, a fogásokról Salita

Shakes - és nem ütközik a pohár!

„Action Pasternak mindig álmodoznak akció - Tsvetaeva írta. - Nem értem. Mi esik bele. Alatta magunkat. Ez - esnek ... Mi Pasternak megérteni, mivel megértjük az állatok. " Minden részlet tűnik erőteljes költői töltés mindkét oldalán az alany tapasztal a vonzás Pasternak pályáját. Ez a „minden bennem.”

Érzelmi patak My Sister - élet, egyedülálló az orosz irodalomban a lírai regény, felvette a következő könyv Pasternak témák és variációk (1923). Felvettem, és szaporodnak:

Nem tart. Ide jótékonysági.

Menj a másik. Már írt Werther,

És ezekben a napokban, és a levegő illata a halál:

Nyissa ki az ablakot, hogy nyissa ki az erek.

Eközben a korszak irodalmi bizonyítottan erőszakos igények - „homályos”, „meggyőző” a dalszövegek Pasternak nem tartották tiszteletben. Megpróbálja megérteni a történelem folyamán a terv a szocialista forradalom, Pasternak utal az eposz - a 20-as, ő teremti meg a vers Nagy betegség (1923-1928) Kilencszáz és ötödik évben (1925-1926), hadnagy Schmidt (1926-1927), a regény vers Spektorsky (1925-1931). „Azt hiszem, hogy ihletett epikus időt, és mert ... viszont a lírai és az epikus gondolkodás, bár ez nagyon nehéz” - a költő 1927-ben.

Edzett, az ablakhoz Showcase nyaldosták.

És kihűltek, mint egy nyomtatott garas

Tumor meleg és bizonytalanul.

Megszokta, hogy kövessék a saját értelme, Pasternak küzd, hogy a „modern” és a „megfelelő időben” költő. 1927-ben otthagyta a LEF. Ő megbetegszik Társaság „emberek fiktív hírnevüket és indokolatlan hamis állítások” (és hasonló számok között a hiányzó belső kör Majakovszkij); Ezen túlmenően, Pasternak kevésbé elégedett a telepítés LEFists „art - a téma a nap.”

Tudva, hogy nincs abszolút hallása, 1908-ban úgy döntött, hogy a filozófiai tanulmányait a történelem és a filológia moszkvai egyetemen. Elment Németország 1912-ben, hogy folytassa tanulmányait a város Marburg, ahol később Hermann Cohen, a fej iskolájának újkantiánus filozófusok kínált Pasternak, hogy egy PhD. De beleszeret Ida Vysotsky, az egykori diákok, és visszatért Moszkvába.

A 30-es években. szükséges volt, hogy biztos, hogy írok a kommunizmus, így Pasternak gyakorlatilag nyomtatni. 1936-ban költözött a dacha a Peredelkino, és elkezdte lefordítani a pénzt az orosz művek külföldi írók. A második világháború írt verseskötete „korai vonatok” (1943), és annak befejezését követően - „Earth tér” és a „Kiválasztott versek”. 1945 óta több mint 10 éve Pasternak íródott „Doktor Zsivágó”. 1956-ban a regény megjelent számos magazin és a kiadó „Goslitizdat”. Ez az új adják ki a nyugati, és egy évvel később - lefordították olasz. 1957-ben az orosz változat a „Doktor Zsivágó” megjelent Hollandiában. A Szovjetunióban a regény „Doktor Zsivágó” címmel 1988-ban, 30 évvel a költő halála után.

Borisz Paszternak meghalt május 30-án 1960. Peredelkino.

a művek

Kapcsolódó cikkek