Phoenix Cinema Club - rip dvd felirat

Úgy döntött, hogy figyelmen kívül hagyja az összes üzenetet a felhasználótól.

Sokak számára talán ez lesz egy nagy felfedezés, de a felirat a DVD nem tárolja egyszerű szöveges, valamint a képek. Sőt, ez nagyban egyszerűsíti a mindennapi játékos (nem szükséges végrehajtani azokat a karakter generáló és tároló a képet a program szimbólumok minden lehetséges nyelven, beleértve az összes 40 ezer kínai karakter). De ugyanakkor, mert ez a folyamat „felemeli” a felirat a DVD sokkal inkább hasonlít az OCR-be, más szóval, a program-rippers felirat végre pontosan ugyanazt a munkát, mint a FineReader.

Programok, hogy szükség van:

Ripnite DVD a merevlemezre (DVD Decrypter. SmartRipper stb) Ha van egyáltalán, akkor próbálja meg csak másolja át a DVD-ROM-ról a merevlemezre). Munkavégzés az adatokat a merevlemezről, akkor elkerülhető a felesleges olvasási hibák, vagy legalább tájékoztatni kell a jelenlétüket.

Most el kell döntenie, a fő szegmense a DVD - a, amely tartalmazza magát a filmet. Általában miután ripnuli DVD, akkor azonnal látható: ő több, mint bárki más a mérete és száma a fájlokat. Például:

A megadott példában azonnal nyilvánvaló, hogy a DVD core szegmens egy VTS_02_1.VOB fájl VTS_02_5.VOB.

Kezdés SubRip és kattintson a „VOB” felirattal (bal felső):

Kattintson a gombra „Open IFO”, keresse meg a könyvtárat ripnutym DVD és válassza ki belőle VTS_01_0.IFO fájlt (vagy más IFO fájl megfelelő primer szegmens).

A jobb aljzat listáját jeleníti meg a fájlokat egy könyvtárban.

Mark megfelelő fájlokat a fő szegmensben.
A „Nyelv Stream” legördülő listából válassza ki a nyelvet (felirat stream).

Tehát, ha megjegyezték a fájlokat, és a kiválasztott patak. Most, hogy nyomja meg a „Start” gombra, akkor kezdődik a tényleges folyamat az úgynevezett „rip felirat.”

Miután megtalálta az első keret felirat, SubRip lehetővé teszi, hogy válasszon egyet a rendelkezésre álló négy színséma. Válassza ki az egyik, amelyben a szöveg látható a legvilágosabban, fekete alapon fehér, nincs agyvérzés. Általános szabály, hogy megfelelő rendszer az alapértelmezett beállítás.

Egy séma választása után, kattintson az „OK” gombra.

Mivel a felirat végre a különböző betűtípusokat, szövegeket felismerő SubRip végre egy önálló tanulást. Azaz, ha találkozott egy furcsa karakter, a program meg fogja kérdezni, hogy mi a karakter a szöveg lefordítani:

Adjon meg egy karaktert, nyomja meg az "Enter". És így tovább, amíg azok megfelelnek ismeretlen karaktereket.


# 33 Ne legyen összetéveszthető; Hibásan beírt karaktert, akkor korrigálni kell a teljes szöveget (akkor is, ha hibázik, akkor könnyebb kezdeni az elejétől).
Tartsuk szem előtt, hogy nehéz, csak az első öt percben, # 33; SubRip gyorsabban ismeri szinte az összes szöveget, csak időnként kér ismeretlen karaktereket.
Elismerve az angol feliratok általában probléma merül fel az „L” (vízszintes) és az „i” (betű) a jel a karakter a betűtípus leginkább közel azonosak. Ezt a problémát meg lehet oldani csak a futás a helyesírás-ellenőrző angol szótárban.
Elismerve az orosz felirat probléma a „s” betű, - SubRip felismeri, hogy a két különböző leveleket. A megoldás abban rejlik, hogy az „s” betű elismeréseként az első karakter, és a második - „i”, akkor a sorrend a két karakter kell majd cserélni az egész szöveget, hogy „s” (na jó, akkor jöjjön vissza erre).
Néha SubRip ragasztók pár karaktert (2-3-4) egy. Elismerve az ilyen kombinációk egyszerűen írja karakterek sorozata:

Miután a motor tetején a program elérte a végére, és megmutatta a 100% -ot, a folyamat befejeződött. Általában egy feliratfolyam RIPA 10-15 percig.

Miután a rip befejeződött, kivéve a feliratot gombra kattintva a lemez (alsó):

Most zárja be a SubRip (Meg fogja kérdezni, hogy mentse a karakter mátrix. Nem lehet menteni ha nem lenne szükség a jövőben.).

A fájl, amit kapott - SRT feliratok. Elvileg egy ilyen fájlt kell mutatni a játékosok, hanem az, hogy ez a baj, volt még egy utolsó szakaszban: utófeldolgozás.

Kell tenni a szövegben néhány változás (ne felejtsük, az „i” és „s”, stb.) Például lehetőség van arra, hogy a programot a WordPad - ez minden Windows-verzió. Letöltés felirat szöveges fájlt, és nyomjuk meg a Ctrl-H:

Írja be a szöveget keresés és csere szöveget, kattintson a „Összes cseréje”.

Mit fog termelni egy csere függ subtirov szoktam hozzá a két „i” betű az „s” és a két egymást követő aposztróf - az idézőjelek között.

Mentsd meg a feliratok, készek. A logikus következtetést a munka száműzni felirat egy helyesírás-ellenőrzőt, vagy akár olvasni, korrigálni a hibát, de általában ez nem szükséges, a DVD felirat ritkán analfabéta.


Igen, ott - ritkán. Általános szabály, hogy a hiba. Ez jobb, ha nem kímélve egy óra múlva, és olvassa el a szöveget.

És a többi - nagyon érvényes és hasznos szöveget. Ez vicces, hogy még mielőtt megkapta a csere „i” és „s” Egyszer jött magam; de úgy tűnik, ez a legésszerűbb megoldás, amelyhez jön minden.

Hozzáteszem, kivéve, hogy még egy jó tanács: ha a program túl gyakran nem ismeri fel a kétsoros szöveg, és kéri, hogy adja meg teljes egészében a billentyűzet, van értelme a beállításokat, amelyek csökkentik a távolságot a 2 pixel 1, és próbálja újra.

„Rájöttem, hogy az emberek hasznos lehet az ország csak akkor, ha egyértelmű, hogy neki, és azt hiszem, az idő Vak szerelmek vége, hogy most már elsősorban szükség, hogy haza igazság Szeretem hazám, mint Nagy Péter megtudta, hogy szeressen. azt. "


Természetesen ez az ellentmondás nem zavarja nézi a filmet, de úgy néz ki, rendetlen.

2. Egyes esetekben, nem ismeri fel a szóközt a szavak, leggyakrabban a két betű a „t”: ahelyett, hogy „ilyen” ad „WordLikeThis”.

3. Néha, egy extra helyet egészül ellenkezőleg. Nagyon gyakran, miután a szám „1”. Ahelyett, hogy "1914" fordul "1 91 4".

Meg lehet próbálni, hogy írjon okos keresési kifejezések minden ilyen esetben, de sokkal megbízhatóbb és könnyebb is olvasni a szöveget, hogy # 33;

„Rájöttem, hogy az emberek hasznos lehet az ország csak akkor, ha egyértelmű, hogy neki, és azt hiszem, az idő Vak szerelmek vége, hogy most már elsősorban szükség, hogy haza igazság Szeretem hazám, mint Nagy Péter megtudta, hogy szeressen. azt. "