Május 28 - rövid versek gyerekeknek napján határőr, klasszikus versek

A határőrök nem alszik
Rodney külföldön:
a tenger, a föld,
mi ég őr.

A bátyám balra a határon.

A bátyám ment a határon.
Ő egy határőr. Ő egy katona.
Fog Do ha kavargó hóvihar,
Éjjel nézni a bátyám megy.
Jön a sötét éjszaka
Valamint egy automata csákány.
Ő ment szülőhazájában,
Családi ház kivédi.
Hallja a susogását a legcsendesebb,
Azt mondja, minden pályán.
A sűrű erdők a pusztákon -
Sehol ellenség nincs mód!
A bátyám nem jött vissza később,
Nem később, akkor ölelés minket,
De tudom, valahol a határon
Rólunk azt hiszi most!

Egy pisztolyt, megyek
És lőni útközben
Ha én egy katona -
Az őrök menni.

Automatikus én harci
És a sapka és egy csillag
És a zöld zakó -
Harcalakzat dicsőség.

Örülök, hogy a fiúk
Minden nap, megy a ruhát
A határon előőrs,
Hol van a bátyám.

Zümmögő a határon mandzsúriai hóvihar,
A friss hóval ütemű két barát.
Menj végig a határ a hó és fagy
Hero a határőrség és a barátja - a kutya.

Rifle válláról határőr hajtások,
Hideg fenekemet válla prések,
Húszlépésnyire izmos bandita
Mivel a jegesmedve mögött ülve a hófúvás.

- Surrender - a határőr kiabál kém. -
Dobd fegyverek - és akkor, nem nyúlok.
Ön szállít a határ él! -
De lövés vissza forgatta, mint a mennydörgés.

Őszi határőr. Mellkasában sebet.
Előtte esett a függöny a köd.
Elkapja a csavart gyengült viszont
Terjed lövés - egy és más.

Bandit ugrott, megsebesült a lábán,
De aztán a kutyája perererzal úton.
Enemy megpróbálja megragadni a torkán.
Megfordult - és esett sújtotta rabló.

Bandit - end. A határőrök - dicsőségét.
Hero kitüntetéssel fogadta előőrs.
Most kezelik egy moszkvai orvos.

Ez volt a fiúk játszanak!

A határon

A határon titokban,
Én éberen szolgáltatás -
minden domb válaszul,
minden fa az erdőben.
Borítja vastag ágak,
és én hallgatni és nézni,
és a szív szélű családi
Az órát beszélt.
És én egyre közelebb,
mintha az éjszaka sötétje
Látom minden hazáját
és az egészet rám.

Bármilyen katona és parancsnok
Megmondja nagyon pontosan:
Oroszország békére van szüksége Ország:
Egy jó, hosszú, tartós!
Ki kell építeni a városok,
a búzát
És légy készen mindig
Minden ellenséget egyszerre.
Éppen ezért a mi óra
Mindig résen.
Úgy őrzi a béke, a nyugalom,
És a gép fel van töltve.

Az eset a határon

Minden megrendelést úgy döntöttünk,
határőrök vált
És erőt arra kérték, hogy
Fent a csapat, hogy védnökséget.
A nyomozó minden csapat
Írásbeli egy:
- Élünk, közel a határ -
Kiemelés karabély!

A meredek utakat a nap
Minden határon kiiktatott
gyanús bácsi
Az előőrs vezetett.
Ez kiderült, hogy a nagybácsi
Zeneszerző majd.
Még a kutya bocsánatot
És integetett a farka ...

És Artekovtsy döntött
vezekel,
És felkérte, hogy az ünnepen
Minden katonák és őrmester.
Ők énekeltek, táncoltak,
Harmonika játékos próbált:
Felhívtuk háromszor
A határőrök a „ráadás”!

Az eset segített bennünket, hogy legyünk barátok:
Nem tudom, a fiúk most -
Éjjel, a határ mentén
Indulunk a ruhát.
Egy nem fogunk hiányozni,
Mi lelkesen várom.
A határon minden bokor
Lehet kiált: „Ki vagy?”

Él és zdorov.Pogranichnik Petrov

A túlsó határán, és a hideg és a meleg

A túlsó határán, és a hideg és a meleg,
A zöld kupakot kell nézni
A túlsó határán nappal és éjszaka
Ő nagyon is tartotta egy éles szem az ellenség.
És ha azt szeretnénk, hogy menjen felderítő
Katonái megállítani az úton!

Song a határőr

Let hóvihar
és hóvihar
Nem hagyjuk,
Az ellenség!
A határokon,
Minden kitüntetéssel.
Sem a hóvihar,
Sem a hóviharban
nem fog
Az ellenség!
Nappali és éjszakai őr
A határőrök!

határőr
érdemes
földünket
Tárolja.
Ez költségek ellenére
Ne mozogjon.
megfelelnek a golyó
kész
határőr
ellenség
A kör és a hóvihar,
És a Blizzard!

valaki ott
A távolban,
a fagyasztott
folyó
Lassan halad,
Nézz körül.
Látható,
Spy.
Hazánkban
azt
Keresztül a hóvihar, és hóvihar
Settenkedik.

Let hóvihar
és hóvihar
Nem hagyjuk,
Az ellenség!
A határokon,
Minden kitüntetéssel.
Sem a hóvihar,
Sem a hóviharban
nem fog
Az ellenség!
Nappali és éjszakai őr
A határőrök!

Nappali és éjszakai őr
A határőrök!

A határőr szolgálatban
Éberen néz ki a sötétbe.
Háta mögött hazája
A nyugodt alvás elmerült.
A határon az éjszaka zavaró
Éjjel minden lehetséges,
De nyugodt óra
Mivel mögött
A hadsereg áll
A munka és az alvás tartja az embereket;
Ez a gazdag és hatalmas
A békés országban.

Ennél előőrs,
Sorakoznak egymás után,
A zöld soraiban
Ciprusok állnak.
És csíkos pólus
A szovjet címert
köszönti a járókelők
A bejárat a házba.
Kérdezz meg bárkit, - megmondja, hogy ott
őrök barátai
Együtt élnek.

Szikrázik a nap
Ezüst embléma
karcolások örökre
Ebben a sarló-kalapács.
Az alján, a karok,
Három ötös éget
Az ötből három -
A mottója a fiúk:
„Tanulj öt
És a munka öt,
hazát
Öt őr! "

Kíváncsi és éber
A szemek a gyermekek -
Nem csoda, hogy az öt
A leégés!
És ha ez megtörténik,
Az ellenség tudni fogja,
Mi ez -
A munka öt!
hazát
Öt őr!

A halott az éjszaka,
A hideg sötétben
Messenger fehér bandák
A határátkelőhely ellenség -
Kémek és szabotőr.

Bemászott a hasán, mint egy kígyó,
Ő elváltak a bokrok,
Odament a kapcsolatot a sötétben
És sétáltam az irodában.

A frissen hullott harmat
Nekoshenoy fű
Kiment reggel az autópályán
Az útvonal mező.

És ugyanakkor a korai órán
Tól a falu közelében
Az iskolába, ötödik fokozat,
Friends gang volt.

Tíz fiúk libasorban
A reggeli harmat,
És minden egyes tanítványa volt
És Voroshilovsky shooter
És élt a közelében.

Sietve az osztályba,
De aztán ez történt:
A kereszteződésnél két út
Találkoztak az ellenség.

- Elvesztettem, úgy tűnik, az útból
És a rossz viszont! -
Egyik a tíz
És nem villog.

- Megmutatom az utat! -
Aztán valaki azt mondta.
Egy másik azt mondta: - Majd járni.
Gyere, állampolgár.

Ülő vezetője egy fiatal,
Az ajtóban a konvoj,
És egy idegen férfi állt -
Tudjuk, hogy ki az.

Vannak a határövezetben
Íratlan törvény:
Mindannyian tudjuk, mi mindent -
Ki vagyok én, ki vagy te, ki ő.
1937

1
Forest Gate. Squat házban.
Magas fenyők mögött sötét ablakon.
A házban rövid leszáll az álmok
Ebben a házban egy puskát állt a fal.
Itt, a határ közelében, egy idegen országban,
Ott nem zárja erdők és mezők.

2
Fények az előőrs
Éjszakai fény.
Head nem alszik,
Még egy órát nem állapítanak meg.

Úgy néz ki, riasztóan
Az ablak vak.
Az éjszaka nem felel meg,
Még mindig sötét.

De ki van ott kopogtat?
Ki törte be a házba?
Az ajtó - egy fiú,
Lélegzik nehezen.

Kiabál hangosan:
- Skip, nézni!
Kell egy főnök,
Vallanom, én vagyok a tiéd! -

Hajadonfőtt, mezítláb.
Rohant az erdőn,
Bemászott a bokrok alatt,
Felmásztam egy szakadékba;

Elmenekült, attól tartva,
Visszatekintve,
És fenyő tűnt
Ágak fenyegeti.

- Láttam a kutyát.
Eltűnt az erdőben -
Valahol a távolban
Füttyentett a kutyának.

Amikor a vakító villám
Láttam közelében:
Rögzítette fülek,
Minden arc a szennyeződést.

gallér Chain
A nyakon viselt.
A kutya nem a miénk.
Ez mi nem!

És ez tényleg a főnök
Ő a lovára.
- elvtárs Chief,
Vigyél!

Lövök egyenes,
Pillanatnyi kihagyás nélkül,
A bátyám bízik
Puskáját!

De a fő csend
Azt kuporgott a nyeregben,
A ló vágtatott
Homályos földön.

3
Minden ostorok dühösen
Szakadó eső,
keresztül cserjések
Száguldó előre juhok.

És az erdő nem engedi,
Megfelel ellenségesen,
tüskés bokrok
Kiteszi a polcra.

De az erdő éjjel
A főnök megszokták
Ő tudja a földet.
Odafut egyenes.

Minden ostorok dühösen
Szakadó eső,
keresztül cserjések
Száguldó előre juhok.

Az ő oldalán egy kutya
Szerint a „kalóz” becenevet.
Mi nem csak küld
Pirate ruhában.

Ő maradjon
A földön, a hóban,
Ő volt a jobb kezében
Ő sérült ellensége.

Az orrlyukak megremegett -
Aggódó kutya,
Rohant a szakadék,
Elmenekült a lejtőn;

A csepegés a föld,
Ő összerezzent oldalra
És hirtelen, mint egy húr,
Húztam a pórázt.

És látja a főnök:
A távolban, mögötte egy fenyőfa,
Alien kutya
Bozontos vissza.

Keresztül a pocsolyák a kiemelkedések
csúszós gyökerek
Kalóz, zihálás,
Rohanó utána.

Ő károgja és könny
Előre a pórázt.
De fenyő ritkítás,
Border közel.

Fuss fel a hegyre
Shaggy kutya.
De egy rövid lövés
Dördültek az erdőben.

A határon
A nyomvonal az erdőben,
esett kutya
Bozontos vissza.

A kutya nem a miénk.
Ez még nem.
gallér Chain
A nyak kopott,

Varrva a gallér
Egy halom papír:
A kutya küldték
A jelentések ellenség.

Riasztás, riasztás!
És az egész
Állományban az erdőben
Osztagaival katonák.

Ring, hogy bekerítik,
Vágjuk az utat!
Live at az előőrs
Enemy vezetést.

Wood lesz megtörölte
És igazítsa az egész,
De az ellenség nem fog menni,
Ő itt marad.

Ő választotta ki a rossz időjárás,
esős éjszaka
Úgy gondolta, hogy az eső
Ő tud segíteni.

Kúszott előre,
Azáltal, hogy a bokrok,
De mögött a fenyők
A hozzászólások.

És egy sűrű gyakori
Megállapítják az óramutató járásával megegyező.
Nem látok egy harcos
A nagy fűben.

Itt az elején az ég
Legyen könnyebb végül
Az előőrs a vezető
Rides messenger.

lovászfiú
Ül lóháton.
- elvtárs Chief,
Elkapta él!

Ott van az előőrs,
Letöltések értem!

És hol van a kutya
Bozontos vissza?

- Kutya már
Nem szolgálja az ellenség,
És szeretlek, férfi,
Gratulálok.

Akkor holnap ajándék
Kap egy kiskutyát,
Te magad ez lesz
Le le a pórázt.

Forest Gate. Squat házban.
Magas fenyők mögött sötét ablakon.
A házban rövid leszáll az álmok
Ebben a házban egy puskát állt a fal.
Itt, a határ közelében, egy idegen országban,
Ott nem zárja erdők és mezők.

Kapcsolódó cikkek