22. fejezet, hogy nem gyógyítja az orvost, majd kezeli a vasat, hogy a vas nem gyógyul meg, majd kezeli a tüzet
Ez nem gyógyítja a drogokat, aztán a vasat kezeli, a vas nem gyógyul meg, majd meggyógyítja a tüzet. Hogy még egy tűz sem gyógyul, rá kell irtani gyógyíthatatlanná
A Köztársaság térdelt, próbálja tartani a gőgös póz. Az egykor hatalmas cenzorok fordult kicsinyes hivatalnokok, megrekedt felháborodott hangok tribünök a plebejus, csendes volt a comitia. [135] A curia hatszáz ember, a szenátus, osztva számos csoport, gyakorlott retorika és lelkesen terhelő egymást, hallgat a visszhangja az utcákon, akik a javára a közönség.
Nem értett egyet azzal a ténnyel, hogy sok érzéki és csábító, ugyanakkor sértő és szégyenteljes volt egy ilyen kimenetelben. Ki áll majd a római nép előtt?
Tiberius maradt Rhodes és Júlia örökre elhagyja Róma - mondta határozottan után fájdalmas reflexió - Mi nem gyógyítja gyógyszer, amely kezeli a vas, hogy a vas nem gyógyítja, a gyógyító tűz. Hogy még egy tűz sem gyógyul, rá kell irtani gyógyíthatatlanná.
Líbia rájött, hogy értelmetlen vitatkozni. Ha a férj bizonyos gondolataiban megerősítést nyert, semmi nem vonhatja vissza.
Minden az érzékek Antsiya feszült, hallotta a finom hangok és zajok, mielőtt kijött a kertbe nem keveredik, mint korábban, illatok, minden illata egyedül, dédelgető Roxana felkeltette nemcsak a test, hanem behatolt valahol a legmélyebb, ami szokatlan szentimentalizmus. Emlékezett a fiú pap Umbria és azt gondolta, hogy volt egy nagyon kellemetlen személy, mint kellemetlen, mint a ptitsegadatelya Pompeii. Alig visszafogta magát megjelenjenek valódi érzéseit, amikor néztem Chariklo, vidám játékok perestilnom [137] udvaron.
Mestry rendszeresen meglátogatta testvérét, megfigyelte a változásokat, gondolta a gondolatot, de nem foglalkozott a kérdésekkel.
Végül hat hónappal később kapott jelet, hogy megjelenjen a palotában.
"Egyiptom kormányzója, Elijah Gull azzal vádolja, hogy megpróbálja meggyilkolni az életét." Az alexandriai börtönben két vallomás kapott: a Memphis nevű hercegnőt, Herpaisy-t és egy pecsétet. Esküszöm, hogy rábeszélte őket, hogy ölhessék meg a római alelnököt, nagy összegeket fizettek és halálra halták, ha úgy döntöttek, hogy lemondanak a jutalékról.
"De Caesar, Herpaicius és Pekat ..."
- Már túl késő beszélni erről. Alexandriából, gondosan ellenőrizve mindent, visszatért Gney Calpurnius Piso-ba. El akarnak hozni az igazságszolgáltatáshoz.
Ancius hallgatott. A váratlan nyugalom megragadta: hagyja, hogy minden menjen, ahogy megy; bízik a sorsban, soha nem tesz hibákat.
- Három nap múlva távoznia kell, és maradjon Vienne-ban, ameddig csak szüksége van.
Az első lépést sokáig Antium fogant - a tanúk jelenlétében bemutatott Roxana szabadságot. A rövid eljárás egyiptomi mosolygott zavartan: miért a szabadságot, az ő olyan jól, Mr. szelíd és ragaszkodó az elmúlt napokban, több mint valaha, minden a házban hallgatni rá, és Chariklo szorított, mint egy anya.
Tartósan vonult testvérével, majd kijött Mestre megvilágosodott személy keresett Chariklo, leült mellé, és elindított egy beszélgetést. A fiú kilenc éves volt, ő Gimnáziumi és ő nem zavarta, válaszolt az orvos kérdéseire a formában, hogy már megszokták.
Az utolsó este Antium nem aludt, nem tudott betelni a bensőséges Roxane, ivott és ivott anélkül, hogy fáradt ez áldott forrásból.
Ha valaha is visszatérnék Rómába, akkor te leszel a feleségemnek - mondta neki, miközben elvált. A pap papnak, Klitumna szolgájának félelme visszahúzódott, és a szavai megfoghatatlan határozottsággal hangzott.
De visszajövök? - kérdezte magában a kérdést, hogy nézi a Porta Capena rohanó a távoli, ismeretlen neki vad vidéken, az ország barbárok.