Versek mintegy ejtőernyősök, gratulálok parashyutista- legjobb
Az ejtőernyős, őszintén szólva,
Nem hozott még
bár az aktív három ugrások -
az egyik egy kerítés, két kinyitható ...
A nevetnem valamilyen oknál fogva,
Én is veszélyben volt -
Mi volna törve három lap,
sigaya le ejtőernyő nélkül.
Lehet? - Lehet! De ez nem történt meg.
Ugrás előtt remegtem,
de szerencsés vagyok - telt -
Ez biztonságosan landolt ...
Kerekes azonban sok nagymamák -
delírium tremens és Afrika idegességet -
heti rendszerességgel tartott eligazítás
és megtanultam, hogy hogyan esik az egyik oldalon ...
Learn unatkozik, egyetértek,
de nem fog tanulni - akkor meghal.
Az oktató azt mondta: - Jó!
Megtanultuk, hogy hogyan esik szórakozást!
Oktatói - Dummy! Komolyan!
Magát kirakodott Diamonds!
De tetszett a téma -
Landoltam elegánsan ...
Bár, természetesen, nem vagyok egy madár,
Én nem Corti ég alatt
Levél repülés Teles
A tudomány hasznos esik ...
A félelem ugrás valahol elhagyta,
Nőttem merészebb pehely és por -
nem egy szoknya, ez igaz, de az én nadrág
ejtőernyő nélkül leugrik a tetőről!
Természetesen nem egy felhőkarcoló -
A bohóckodás semmit -
ejtőernyős az elme,
Nem vagyok annyira szűk látókörű!
Tudok ugrani egy ejtőernyős?
Azt hiszem ugrás nélküle,
hogy ez lesz élvhajhászás -
vicces, elcsépelt és hűvös ...
Anélkül, ejtőernyős ugrás, az úton,
szerető nem hazudik -
adrenalin! De medve
és azt mondtam magamban: „elég”!
És tele van büszkeséggel lélek,
és a fölénye az ajak -
Ne hagyd, hogy bárki, de magát
Bebizonyítottam alkalmassági!
Most, amikor az ügy a kifinomultság,
rezzenéstelenül egyenes arc,
Azt is megzavarja elit mot,
azt mondják, mint mi - ejtőernyős ...
***
Elengedte a kezét,
ejtőernyő Suka
Olyan, mint az unalom
Vyalenko csuklás.
Repülővel él
rugalmas szövőszék
- Oh - rúgni a seggét,
Erős, még pokoli sok!
Itt repül, rossz.
Kezeket hátra.
Ejtőernyős Suka,
- Nem. ANYA. - üvöltés!
Azok, amelyek lopott mögül,
Under tolta vissza.
Minden ajkak ajakrúzs,
Őket, és integetett.
Itt tyúkól, széna.
Cockerel nagyszájú,
-Ah, a térdem,
Ó, post patch.
Az orvosok futott,
Én egy nyelvet őket a csúnya arcát!
- CHE - yell - összeszerelt.
Ejtőernyős Suka.
Ejtőernyős és ejtőernyős - fűrészpor!
Minden hibáztatni, mint mindig, az alkohol.
De ezúttal nem bűnös az üveg -
Boy foglalta egyszerű mol.
A faluban élt egy tehenet.
Ő volt, általában nem túl jól.
Képzelt szegény korovushke éjszaka
Ez vot-ide fog felszállni, lebegett és így tovább.
Ő Lotchitsa- rendelt név pásztor,
De az igazság az, hogy senki sem mondta ki hangosan.
Ő volt az állományban Burenka szokásos
És a fű pengetős reggel, mint rendesen.
De ha az egyik tört mód
Amikor a helikopter köröz a falu fölött.
Leült, és onnan jött a tudósok,
Repültek növekedni cseresznye.
Legelő tehenek egy zöld rét,
Burenka az autó, senki sem gu-gu!
Megszagoltam, kellemes illatú belül,
Felmászott és nyalogatni kezdte a morzsákat.
Aztán lemosható kakoy- az üveget,
Egyéb tehén rajta elfelejteni.
Elfogadásával jó (vödör lehet PUD).
Cow felmászott egy nagy ejtőernyő.
Elaludtam. És azonnal látta,
Mi már kiderült a szárnyait.
Burenka legyek és mindent: „mutációk igen mu”
Tudós, sajnos, nincs sehol!
Ezek elvenni az ejtőernyő csuklás:
A tehén repül a nagy helikopter!
A tudósok sokkolt: „Te jó ég! Ah! "
A tehén repül a kék felhők.
Pilot kiabálni: „felébreszteni? Nem? "
„Ne!” - majd egy egyértelmű választ.
Vissza helikopter visszatért gyorsan.
Az ember gyűlt össze: lehet a miniszter megy!?
Ültetés. Burenka ásított kicsit,
Felébredtem motyog: „feküdjön le, és boka-!”
A tudósok a szűkebb szögben eltömődött.
„Ill - gondoltuk - nem fog működni rosszabb!”
A létra elkezd leválik.
Shepherd és mérés „őrült fajta!
Nos, Lotchitsa, nos, akkor adja! Nos, jól! "
Cow elégedetten harapni fű.
Így Burenka elképzelésnek,
Repülök, lebeg a nagyon magasban.
Éjszaka már suttogja a sötétségbe:
"Dreaming nem sérül még nikomu- y-oo!"