Vásárlás termékek Finnország, hogyan kell olvasni a neveket a finn csomagolás
Azt olvassuk a neveket a finn csomagoláson. Fotó: rd.com
Mi az orosz nem szereti bevásárló Finnországban. Orosz turisták vásárol nemcsak finomságokat hanem a termékeket a mindennapi használatra. Az arány az „ár-minőség” finn élelmiszer túl van dicséret, és széles körű. A termékcsalád, amit mi, vagy nem értékesítik, és rendkívül ritka.
tejtermékek
A legtöbb ember számára, a tej és tejtermékek szerves részét képezik az étrend. Mit kell keresni, amikor kiválasztják azokat a boltokban Finnországban?
Valio tejet. Fotó: yle.fi
Kezdeni a polcokon a csomagolás «Maito» felirattal - az úgynevezett finn tejet. Az egyes termelői, persze, saját tervezés, de vannak általános szabályok. Például, a zsírtartalmat a tej lehet azonosítani a színe a csomagot. Ha ráadásul a design fehér aktívan használják a kék szín, az azt jelenti, alacsony zsírtartalmú tej (0,1% zsírtartalom), finn - «rasvaton Maito». A kék szín a csomagolás könnyen meghatározható tej (kevyt Maito), amelynek zsírtartalma 1-1,5%. A piros csomagokat - tej, amelynek zsírtartalma körülbelül 3,5%. Jelölés «täys Maito» zsíros tej azt jelenti, hogy az egész. Ellentétben homogenizált teljes tej inhomogén - zsírok benne lehúz és összegyűjtjük a felszínen a krém formájában.
Különös hangsúlyt fektetnek a sötétkék csomagolás képpel csillagok és a félhold «yömaito» felirat - egy éjszakai tejet. Tartalmaz egy megnövekedett koncentrációja a melatonin hormon van egy hatásos szedatív hatást és megkönnyíti elalvás. A tehenek fejik tejet az éjszaka vagy kora reggel egy elsötétített szobában.
Igyál tejet laktóz nélkül. Fotó: verkkokauppa.com
Között a csomagokat a tejtermékek is látható «soija juoma» - szója italok, amelyek gyakran válnak a vegetáriánusok. Ők emlékeztetnek a tej, bár szójababból készített.
Azonosítani természetes termékek, és ez nem csak a tej, a finnek kifejezés használata «luomu», ami jelzi, környezetbarát, vegyi adalékanyagok nélkül és a GMO. Természetesen az ára az ilyen termékek magasabb, de néhány, különösen - sok finn, hagyja abba a választás rájuk.
Kefir Valio. Fotó: valio.fi
Kefir finn úgynevezett «piimä». Terminológiát tej vonatkozik vele és a többi tejtermék. Például, alacsony zsírtartalmú joghurt - rasvaton piimä, laktózmentes - laktoositon piimä, természetes - luomu piimä. Mint Oroszországban, ez lehet egy ettől eltérő zsírtartalmú, amelyet a csomagoláson feltüntetett. És ha meg szeretné vásárolni joghurt bifidobaktériumok, keresse csomagok nagy betűkkel AB.
Népszerű termék a finnek «viili» - sőt ismerős számunkra savanyú, de több viszkózus következetesség. Viili jellemzően előállított kis kerek dobozok térfogata 200-250 ml, egy puha fóliafedéllel. Mint a tej, akkor használja a színeket differenciálás függően a zsírtartalmat. És a kefir, joghurt és nem tartalmazhat aromákat vagy rendelkeznek gyümölcsös bogyó íz.
Joghurt Arla. Fotó: arla.fi
Ha vásárol joghurt (Jogurtti) nehézségek hajlamosak merülhet fel, bár a választás óriási. A tartalom a gyümölcs vagy gabona lehet megítélni egy beszélő kép a csomagot. Ha megjelenik a szó «maustamaton» azt jelenti, a termék nem ízek, «lisäaineeton» jelzi a tartósítószerek, «täyteläinen» - joghurt nem homogenizált, és jelölje meg az „A +” jelzi jelenlétét jótékony acidophilus baktériumot. Vannak még szója joghurt, úgy emlékszem, a felirat «szója». Amellett, hogy a szokásos választási csomag édes desszert joghurt, amit rendszeresen látni a polcokon az orosz üzletek Finnországban és értékesített joghurt műanyag vödörben. Megjegyzés: a vastag török édesített joghurtot (turkkilainen jogurtti), emlékeztet tejföl. Ezt alkalmazzák is saláták, mártások, hús vagy hal ételek.
Tejszín és tejföl
Francia krém Arla 12% zsírt tartalmaz. Fotó: cision.com
Cream finn - «Kerma». Felirata szerint a csomag lehet meghatározni nemcsak a zsírtartalmat, hanem a cél. Például «kahvikerma» hozzáadjuk a kávét. «Ruokakerma» - krém főzés. Ezeket úgy tervezték, fűtés és jönnek a különböző ízek (sajt, hagyma, stb). «Vispikerma» - krém korbácsolás, ezek is tartalmazhatnak ízek (eper, csokoládé, vanília).
Kermaviili - alacsony zsírtartalmú tejföl
Kevytviili - alacsony zsírtartalmú joghurt
Tejfölös ez nem olyan egyszerű. Az a tény, hogy a krém a különböző zsírtartalmú, megfelelnek a különböző nevek. A legkönnyebb krém - csak 3,5% zsír - úgynevezett «kevyt kermaviili». Alacsony zsírtartalmú tejszínt (10% zsír) - «kermaviili» (nem tévesztendő össze az alacsony zsírtartalmú joghurt «kevytviili»). Az átlagos zsírtartalom (28%) - «creme fraiche» - Francia krémet. A "lite" fajta (12%) - «kevyt creme fraiche». De a legnagyobb zsírtartalmú tejföl (30-42%), akkor könnyen pontosan meghatározni, mert a dobozt, és meg van írva «smetana». Ugyanazt a terméket jelent a kifejezés «ranskan Kerma» - orosz tejföl.
Túró, sajt
A különböző sajtok. Fotó: menaiset.fi
Választott a sajt is összezavarják. «Raejuusto» - szemcsés túró ( „Rae” finn eszközzel „gabona”). «Maitorahka» konzisztencia hasonlít sűrű krém, akkor lehet használni a tiszta formában sütni és saláták. A «rahka» - egy krémsajt különböző ízeket.
Ami a sajtok (Fin. Juusto), azok sokfélesége lehet szentelni egy külön cikket. Jönnek a szilárd, félig szilárd, füstölt, feldolgozott, ropogós, és így tovább. Valószínűleg jól tudja, félkemény sajt finn Oltermanni, a fajok száma, amelyek természetesen lenyűgöző.
Hagyományosan népszerű túró különböző adalékanyagokat (például, Sreme Bonjour és Viola), amelyek elterjedt a kenyeret. Ezek könnyen felismerhető, és nem igényelnek további magyarázatot.
Olaj sós és nem túl
Vajat. Fotó: hinku.com
De a vásárlás vaj (Fin. Voi) a tavasszal egy meglepetés. Az a tény, hogy ellentétben üzleteinkben Finnországban, a legtöbb sózott vaj. Mivel a zsírtartalmat a tej, vaj sótartalom lehet meghatározni a színét a csomagoláson. Blue - sózott vaj, kék - közepes sótartalmú, piros - silnosolenoe. Sózatlan vaj, ismerős számunkra, természetesen, szintén - ez lehet meghatározni, a felirat «Suolaamaton» végrehajtott, zöld vagy a zöld háttér. Míg az orosz turisták néha megijednek, amikor látta, hogy a szó «suolaa» (Fin. „Salt”), azt gondolva, hogy csak ez az olaj biztosan sós.
És van egy félelem, hogy keverje a vaj és a margarin. Az olajat szinte mindig értékesítik papírból kockák, puha margarin - műanyag dobozok. Azonban nehéz margarin sütéshez is kapható papír burkolóanyag, de könnyű megtanulni a szó «Margariini» kép és sütemények.
növényi olaj
Napraforgóolaj. Fotó: mtv.fi
Üvegek növényi olajat (öljy) könnyen elsajátítható. Napraforgó olaj határozza meg a feliratot «auringonkukkaöljy» (finn «aurinko» - a nap, «kukka» - virág). Oroszországtól eltérően Finnország a sütéshez és kisütésekhez gyakrabban használják repceolaj (rypsioljy), és a választott sokkal szélesebb, mint a napraforgó. És ami a legjobb, persze, hogy használja olívaolaj (oliiviöljy) saláták. Az «kylmäpuristettu» jelzi a hidegen sajtolt eljárással. És a jelen aromák könnyen meghatározható a képet a címkén (citrom bazsalikom, fokhagyma, gomba, chili paprika, és mások). Továbbá, a finn üzlet és más növényi olajok: dió (saksanpähkinäöljy), szezámmag (seesamiöljy), kókusz (cocosöljy), avokádó (avokadoöljy).
választani hús
Marha. Fotó: k-ruokakauppa.fi
Ez nem mindig lehet megállapítani a hús típusától megjelenésű, különösen akkor, ha eladják a pác. Marha finn - «naudanliha» ( «Nauda» - marha, «liha» - hús). Ennek megfelelően, ha a csomag a szó «Nauda» vagy «nautaa», akkor vagy marha vagy termék, amelynek részét képezi. Például naudanjauheliha - a darált marhahús. Sertés - «sianliha» ( «Sika» - sertés) vagy «porsas» - disznó. A töltelék lesz írva «silkanautajaheliha» sertés-és marhahús. Csirke - «kana» vagy «broileri».
Íme néhány szó, hogy valószínűleg megfelelnek a hús részleg: augusztus elseje, lampaan - bárány, kalkkuna - pulyka, Hirvi - jávorszarvas, poro - olenyatina. Hús sütéshez által jelzett szó «paisti», sütés - «uuni», grill - «Grilli», leves - «keitto».
hal osztály
Finn üzletek híresek finom friss hal (kala), kaviár (Mati) és tengeri finomságokat. Elsétálnak a hal osztály egyszerűen lehetetlen - a szag és csalik, és elkápráztatta a gazdagság tartományban. Hal értékesítik friss, sózott, hideg és meleg füstölt, különböző mértékű vágás, vákuumban csomagot, és anélkül, hogy, valamint - a kannák. Akkor vesz tojást pisztráng, lazac, fehér húsú, fehér húsú, Severin (olajos hal). Ez a friss, sózott, füstölt vagy fagyasztva is. Ügyeljen arra, hogy próbálja ki a finn nemzeti ételek: lazac leves «lohikeitto» és a hal, megfeketedett a fedélzeten «loimulohi».
Fish Tanszék. Fotó: ls24.fi
Itt egy rövid szószedet, amely segít a kiválasztásban:
Szivárványos pisztráng - kirjolohi,