Mivel használt nevezhető dokumentum elbocsátás a szolgálatból

Csak azt tudom, az „orosz” nyelv és az „orosz” nyelv, ahogy írta meg a választ, én tényleg nem tudom - egy bűnös, bűnbánatot!
Az a kérdés, hogy megkértem, vett egy keresztrejtvény, és beírtam azt pontosan úgy, ahogy fogalmazták az elsődleges forrás. Íme egy részlet a könyvtár, mely tartalmazza a választ a kérdésre. „Abshid - alkalmazott szó Oroszországban az időben Péter és tartósított során a XVIII Ez azt jelentette - pihenés, elbocsátás irodában, és néha a dokumentum elbocsátás a szolgáltatást.” Megjegyzés az „elbocsátás a szolgáltatást.” Ez egy elavult megfogalmazás. Korán írásbeli és szóbeli. És megkérdeztem - mindkettő használt nevezhető a dokumentumot!
A válasz sajnos nem helyes! A helyes válasz - „ABSHID” - egy elavult szó már nem használják az orosz nyelvet. - 3 éve

Nem állítom, hogy a válasz helyes. De itt van a fordító könyvtárban, amit idézett, azt tanácsolom, hogy megtanulják az orosz! Egyébként Wikiszótár és írásbeli - elbocsátás szolgáltatás -, amit mondok. - 3 éve

Akkor nézd meg más forrásból:
1. „idegen szavak szótára, amelyek szerepelnek az orosz nyelvet.” Chudinov AN 1910
2. „A magyarázat 25.000 idegen szavak, amelyek léptek felhasználásra az orosz nyelv, a jelentéssel gyökereik.” Michelson AD 1865;
3. Samoilov KI Marine szótár. - 3 éve