Hogyan lehet regisztrálni Oroszországban

„Minden évben, a magán meghívást jövök Ulyanovsk hogy meglátogassa szüleit. A törvény szerint szükséges regisztrálni számított három napon belül az útlevél és vízum szolgáltatás. De hogyan lehet megfelelni a törvény?

Elején ebben az évben, a lajstromozási eljárás megváltozott a jobb értelmetlen nyüzsgés kevesebb. De most van egy nagy „de”. Bírságolták külföldiek az útlevél és vízum szolgáltatás Ulyanovsk, és gyanítom, nem csak a város, nem csökkent. Van még egy kétsoros „regisztráció” és „a rekordot” - azaz, a végrehajtás a büntetést.

Itt van miért. Reading III. 20. cikk „Regisztráció külföldi állampolgárok” tételt I: «Egy külföldi, aki belépett az Orosz Föderáció köteles bejelentkezni három munkanapon belül az érkezési az Orosz Föderáció által megállapított eljárásnak jelen szövetségi törvény és más szövetségi törvényeket.”

Az elmúlt közel 10 évben ilyen átruházás nem szükséges, és az útlevél már nem változott. A fordítást az egyik helyi cégek három napig tartott! Átadtam az útlevelet a fordítást, de útlevél nélkül nem adja ki az űrlapot az 1. számú ZhEKe. Világossá vált, hogy a „három munkanapon” jól vagyok, nem felel meg.

De udvariasan küldött I. bekezdése 20. cikk Egy ördögi kör! De hivatalosan, hogy a munkavállaló, mint a PVA törvény: amint, lettek, találjuk magunkat egy ellenőrzőpont Sebezh, mi valójában érkezik az Orosz Föderáció. De egy magyarázatot, hogy hogyan kell figyelembe venni az utazási idő, sem törvény.

Kedves Victor Ivanovics! Megértem, hogy a törvények vannak írva nem nagykövetségek és megváltoztatni őket - nem a hatáskörébe, de kérem, hogy magyarázza meg nekem, és több ezer honfitársam, látogatás Oroszország, hogyan kell kiszámítani ezeket a „három munkanapon az érkezés napján ...” Hogyan érthetjük meg a kifejezést: „a érkezés időpontja „Vajon ez a nap az említett” három nap „, vagy nem, mert akkor érkezik meg a rendeltetési helyre, reggel és délután és este, amikor minden érintett hatóság nem találja magát, és akkor kiderül, hogy a regisztrációs valószínű két nap alatt. És akkor ott van a fordítást „lett orosz.”

És miért a határőrség, a moszkvai utcán egy hétköznapi rendőr is foglalkozik a Lett (és egyéb) útlevél nélkül hitelesített fordítást orosz és PVA Ulyanovsk - még csak nem is a mi útlevelek díszített mindkét lett és angol nyelven, és még egy orosz vízum az orosz. És ha ez utóbbi követelmény jogszerű, akkor úgy vélem, az orosz nagykövetség tájékoztatnia kell minket előre erről.

Egy ilyen helyzetben én nem csak én. Meg voltam győződve, a sorban a PVA Ulyanovsk és beszél útitársaikkal visszatér a vonat Moszkva - Riga.

Trust, a szeretet és tisztelet a korábbi hazája ez nem adja ki. És szeretnék másképp.

Üdvözlettel A. Ermolaev, Salaspils. "

Kapcsolódó cikkek