Gazi Aliyev

- Írásbeli „g luboy”, és meg kell mondani, hogy „Mr. és luboy” - magyarázza az anya Luda (3,5 év).
- Írásbeli „il Sichko”, és meg kell mondani, hogy „l és Sichko” - hozzájárul a nyelvészet lánya.
*** - Spenót kezdődik a levél „SHPE” - a gyermek növeli az ábécé gyerekeknek és a kedvenc étele.

Miután Lena Lebedeva megkért, hogy ossza meg a közönség a titkait jól beszélik az orosz nyelvet, de nem vagyok késedelem titok nem túl sok, és sietett, mert egyrészt nem olyan jó az én orosz, másrészt a titkait nincs külön. Ismét nem akartam, hogy befolyásolják az örökzöld témát ...

Az a tény, hogy a fő titka a nyelvtanulás elvileg kicsit eltér a kihirdetett régi zsidó titkos főzet jó tea.

Tehát, hallgatni a történetet.

- Akkor olvassa el a könyvet algebra 8. osztály? - megkérdezte össze az iskolaudvaron időseknek.
- Tudok, - feleltem szerényen csökkentő szemeit, és olvasni egy pár mondatot a véletlenszerűen nyitott oldal algebra tankönyv.
- És el tudja olvasni a könyvet fizika 10. osztály? - elismerően nézett rám, kérte középiskolás diákok számára.
- I - feleltem, még szerényen lesütött fejjel, és folytatta az olvasást fizika tankönyv.
- Wow! - kiáltotta a középiskolás diákok, jellemzi tsokaya nyelv és a fejét rázta, amikor az ajkam elkezdett kirepülnek kifejezések a törvények a fotoelektromos hatás és a radioaktív bomlás. Aztán megragadta a gallérját én hallván az olvasó a megismétlése az elemi osztályokban (korábban volt egy csomó ismétlés):

- Nem szégyelled magad? A fiú még mindig az iskolában nem megy, és tankönyv a 9. és 10. évfolyam olvasásra, és féleszű, osztálytól 5-6 percig nem megy. Menj haza. Taníts tanulságokat.

Ismétlők elpirult, elkezdett zihálni és motyogtam valamit érthetetlen, de otthon tanítani a leckéket nem megy. Valamilyen okból lettem sajnálom őt. És a mai napig, én sajnálom ezeket repeater.

Egyrészt, nem voltam szerencsés az a tény, hogy az oktatás minősége az orosz nyelv a mi falusi iskolában messze nem volt tökéletes, de másrészt ez az oka, hogy a szülők arra kényszerített bennünket, hogy vegyenek részt egy további nyelv. Anya sikerült bevonni én és a húgom egy bizonyos játék a tanár és a diák. Főoldal húgom minden nap diktálta egymással meglehetősen terjedelmes gyűjtemény szövegeket. Egy másik azt diktálja - írta. Diktálja ellenőrizze írásban, és hogy értékelje, és az írás nem a munkát a hibákat - akárcsak az iskolában.

Az a tény, hogy a célnyelv nem őshonos az Ön számára - jó és rossz időben. Annak ellenére, hogy a kétnyelvűség, hogy van, annak ellenére, hogy amikor mondok valamit, és azt hiszem, orosz, mégis mélyen a tudatalatti a terület, ahol található, és ahol az anyanyelvi orosz, nos, nem tud áthatolni. És ez az érzés, hogy nem rendelkeznek a nyelv, hogy a végén, mint abban az esetben egy nő, ami akkor nehezen mozog az irányt mastering. Először is, mielőtt - egy üres falra. Ezután - a szélfogó. Aztán - csak az erdő. Prodereshsya a bokrok szélén az erdő és jön ki, végül a nyílt terepen - és ott minden szántott, felszántott.

nyelv elsajátítása, mint a anyatejben anyja hangját, de csak a könyv tele van, sajnos, néhány egyenes, amikor elkezdi, anélkül, hogy tudnánk, ahelyett, hogy egy egyszerű és élénk kifejezések halom kifejezés könyvet pusztán kitalált. Akár böfögés után a sört hirtelen kezdődik kiugrott a méhében halálra elcsépelt újságírói és irodalmi klisék, amellyel vastagon borították az irodalom területén.

Fogok megosztani egy trükk, hogy mely arra törekszik, hogy javítsa az olvasási jöttem, mint egy gyermek a gyermek agyában. Ez a trükk az úgynevezett tudományos nyelven motor memória fejlesztése. Minden alkalommal, amikor kihagyott „s” betű a szó „osztálytársak”, és úgy döntött, hogy véget vessen ennek a felháborító. Vettem egy tiszta notebook, és írt egy százszor a „osztálytársa” két „c”. És azóta írok a szót. De, sajnos, mozgékonyságát írások kezelni nem transzformált automatikusan mozgékonyságát gépelni a billentyűzeten. Nemrég rájöttem, hogy ha beírja a „osztálytársa” a számítógépet újra kihagyott egy „c”.

Mindenki megérti, hogy a nyelvi kell érezni. De mi? A jobb félteke? A bal agyfélteke? Szem? Füle? Néhány Brodsky költészetét, valamint egy jó klasszikus zene, úgy érzem, a bőrt. Olvasása közben, például, itt kiterjed minden pattanások az izgalom:

„Lebegő szorongás megmagyarázhatatlan
között tégla fáj van;
éjszaka hajón olthatatlan
Az Alexander Garden,
Éjszaka zseblámpa zárkózott,
A rózsa-szerű sárga,
feje fölött, a kedvenc,
járókelők lába. "

(A Christmas romantika)

Ennek eredményeként, el kell ismernem, hogy az a jó orosz nyelv - lényegében a hollywoodi pezsgő dugó beültetett - ez nem számít, de nem a természetes fogak. Ne nyilvánul néha varázsa ragyog a mondatot - ez mesterséges. De még ha a kifejezés tűnik is (és valóban) jól megrágni, tudják, hogy az állkapocs írásban idegen nyelven nyikorgás egészen másképp. Ennyi, és agya nyikorog másképp, még inkább igaz más-más módon, de csak vinnyog és őrölni. Nos, most már végre a kérdésre válaszolni, Lena Lebedeva azon, hogyan tartják az orosz nyelvet. Mivel a fa kerekek nyikorog a szekerek, amelyen megyek egész életében. Ez történik, néha úgy hangzik, mint egy harang - ez az, amikor a gyerekek azt mondják.