A gravírozás a gyűrűket, mondatok és kifejezések

Arany karikát

Gyűrűk készült platina

  • jegygyűrű
  • Női kollekció
  • Férfi kollekció
  • Női kollekció
  • Férfi kollekció
  • kézbesítés
  • Rólunk
  • Basa - BG
  • ékszer tanácsadó

    Telefon: +7 921 903-14-83

    Az új kollekció jegygyűrű

    Dvuhsplavnoe jegygyűrű vörös és fehér arany gyémánt 0014-5203-0875 31,500rub

    Gyürü matt felületű fehér arany betétek nélkül 0012-1000-0832 8,900rub

    Jegygyűrűjét piros arany gyémántokkal 0012-0218-0313 33,700rub

    Jegygyűrűjét piros arany felirattal betétek nélkül 0012-0000-3554 14,850rub

    Jegygyűrű fehér és piros arany felirattal betétek nélkül 0013-3000-3818 13,860rub

    Dvuhsplavnoe jegygyűrű készült sárga és fehér arany gyémánt 0014-4209-0303 22,000rub

    Ha megy, hogy ezt a bevésés jegygyűrű, itt van néhány tipp:

    • Meg kell, hogy teljesen biztos, hogy azt szeretné, hogy vissza ... mert a gravírozás nem törli!
    • Miután meghatároztuk a design gyűrűk, akkor jön egy felirattal. Meg kell rövid, tömör, nem veszik fel egy csomó hely, hogy könnyen beleférjen egy kis gyűrű, és ugyanabban az időben, hogy el lehet olvasni nehézség nélkül.
    • Népszerű, kedvelt párok választás a neve a feleség férje gyűrű és a férje nevét a felesége gyűrűt. Gyakran választanak az esküvő időpontját megjegyezni ismét hangsúlyozni, mennyire fontos ez a nap. És persze, fit találták az alkalomra kifejezések különböző nyelveken. Szavak angol, latin, francia, gyakran több alkalmas gravírozás, hogy rövidebbek az orosz.
    • Ügyeljünk arra, hogy a helyesírási szó, amit szeretnénk, hogy a gyűrűn.
    • Metszet némi időt vesz igénybe, ezért olyan kívánatos előre.
    • Amikor kommunikál a mester biztos, hogy kérje őt, hogy legalább bizonyos mintákat az ő munkáját.

    A következő megvalósítási módjai gravírozás mondatok:

    Ab ovo - Elejétől végig
    Aeterna historia - örök történet
    A die - Ezen a napon
    A Solis Ortu usque ad occasum - napkeltétől napnyugtáig
    Absque omni exceptione - nem kétséges,
    Ab imo pectore - Teljes őszinteséget lélek
    Végtelenségig - a végtelenbe
    Ad finem saeculorum - Amíg az idők végezetéig
    Ad futuram memoriam - hosszú memória
    Ad HincII - most
    A tartalom a - Kézzel
    Ad feljegyzés - a memória
    Ad Multos annos - Sok éven át,
    Ad Vitam aut culpam - Egész életemben, vagy amíg az első hiba
    Alea Jasta est - A kocka el van vetve; megmásíthatatlan döntés (Julius Caesar)
    Amantes - amentes - Szeretők - őrült
    Amor apasionado (App.) - a lángoló szerelem
    Amor non est medicabilis HERBIS - Love nem kezeljük fűszernövények
    Amor omnibusz idem - Szerelem minden egyesül
    Amor tussisque nem celantur - Szerelem és a köhögés nem lehet elrejteni
    Amor omnia vincit - a szeretet mindent legyőz
    Ani ldodi vdodi li (Zsid.) - Szeretem és szeretet (a)
    Argumentum ad oculos - Vizuális bizonyíték
    Beati possidentes - Happy immáron
    Bencés! - Sok szerencsét!
    Bene placito - önként!
    Vona mente - jó szándékkal
    Bonum factum! - A haszon és a boldogság!
    Caritas et pax - Tisztelet és béke
    Con Amore - With Love
    Consensu Omnium - A közös megegyezés
    Konzorcium omnis vitae - Commonwealth élettartam
    Credo - úgy vélem!
    De meghalni diem - Napról napra
    Dei gratia - Isten kegyelméből, az Isten dicsőségét
    Ex Animo - A szív
    Ex consensu - On jóváhagyása
    Fac fideli sis Fidelis - Légy hű az, aki hű hozzád
    Fata VIAM invenient - A sorsa nincs menekvés
    Fiat voluntas tua - te akaratod
    Fortiter ac firmiter - erős és stabil
    Gens una sumus - Mi - egy törzs
    Grata, rata et accepta - semmit, törvényes és elfogadható
    Gratulari - örvendezz (boldogság)
    Hoc erat in votis - Ez volt a témája a vágyaim
    Hoc erat in fatis - Így volt hivatva a sors
    Ibi victoria, ubi Concordia - Van győzelem, amely hozzájárulást
    A aeternum - Örökké, örökké
    A saecula saeculorum - Örökkön-örökké
    Lex fati - törvény sorsa
    Liberum arbitrium - A választás szabadsága
    Mane et Nocte - reggel és este
    Meliora spero -I reméljük a legjobbakat
    Mon amour (fr.) - My Love
    Natura sic voluit - így kívánta a természet
    Ne varietur - nem lehet változtatni
    Nil nisi bene - Semmi, csak jó
    Nem dubitandum est - Kétségtelen,
    Nem Solus - Nem egyedül
    Omnes et singulos - együtt vagy külön-külön
    Omnia mea mecum porto - Minden nálam magam
    Omnia praeclara rara - Minden szép ritka
    Omnium consensu - A közös megegyezés
    Optima fide - Teljes bizalom
    Ore uno - egyhangúlag (szó szerint egy lehelet.)
    Pia causa - Jó oka
    Pia Desideria - jókívánságok, az álmok valóra válnak
    Placeat Diis - Ha tetszik az isteneknek
    Pro bono publico - kedvéért a közjó
    Pro memoria - Memóriának emlékére semmit
    Pro ut de lege - jogi úton
    Probatum est - jóváhagyva
    Proprio motu - saját kérésére
    Rari quippe boni - Jó emberek ritkák
    Sancta sanctorum - Szentek Szentje
    Si fata sinant - Ha bármi sors
    Sic erat in fatis - Tehát a sors
    Sic fata voluerunt - Tehát ez tetszik a sors
    Sine dubio - Kétségkívül
    Sponte sua - önkéntesen
    Sua sponte - saját
    Tempus fugit, Aeternitas manet - Az idő múlik, és az örökkévalóság megváltoztathatatlan
    Te amo (App.) - Szeretlek
    Ubi Concordia - Ibi victoria - Hol hozzájárulásával - a győzelmet
    Vale és nekem ama - Légy egészséges (ek) és szeress
    Vires unitae agunt - hatnak együtt
    Volente deo - Isten segítségével.

    Kapcsolódó cikkek