Hogyan hozzunk létre helyét
Hogyan hozzunk létre helyét
Jó napot guru! # XA0 I Borland 7 angol. Hogyan tudok beprogramozni a német szöveggel (Szükségem van egy speciális változata a német?) Mivel a speciális karakterek (ékezetes) nem # XA0; vyvodyadsya. Windose német.
Előre is köszönöm a válaszát.
font fülön az alkatrészek, általában a dll erőforrás lokalizáció a nyelv alá.
> Ha a Delphi 7, a helyzet veszélyes, mert D7 nem tudja, hogyan
> Save UTF-8
Igen, de az orosz szöveg nem ad problémákat.
Hogyan, akkor és német kollégák dolgoznak D7.
Orosz időben nem probléma, akkor hoztak létre az orosz lokalizáció, egyébként az ellenkezője volt. Ha ez a korrupció a projektek, ha a nyelv néha nem kapcsol a Unicode programok.
Egy német lokalizációs beállított kollégái.
Segít, hogy ne elrontani a forrás.
és teljesen összezavarodott. Van egy tisztán német Windows-t. minden nemettskie program megmutatja különleges karaktereket. értelmezés D7 a projektben, és amikor a speciális karakterek nem jelennek meg. Ehelyett, például u-umlautot prostayya u. tud valaki válaszolni értelmesen gond nélkül nagyon okos? Legalább azt mondd meg Delphi egy sor betűtípusok, vagy ő használja a rendszer betűkészlet.
Úgy látszik, azok a programok olyan Unicode programok, és nincs Delphi
És azt is mondta, hogy meg kell állítani a nyelvet nem Unicode programok.
Határozottan azt jelenti, hogy Windows honosított orosz nem Unicode programok. A német lokalizáció Delphi nem működik cirill.
Delphi használja a rendszer betűtípusokat.
Köszönöm minden kitaláltam. registry kódlapokhoz nem volt igaz előírt vizsgálatot. # XA0; 1250-1251
# XA0; # XA0; # XA0; # XA0; # XA0; # XA0; # XA0; # XA0; # XA0; 1251-1251
# XA0; # XA0; # XA0; # XA0; # XA0; # XA0; # XA0; # XA0; # XA0; 1252-1251
korrigálva 1250-1250
# XA0; # XA0; # XA0; # XA0; # XA0; # XA0; # XA0; # XA0; # XA0; 1251-1251
# XA0; # XA0; # XA0; # XA0; # XA0; # XA0; # XA0; # XA0; # XA0; 1252-1252
és működött.
Ez az, amit az a gazember dolgozott a beosztást, egy nagyon népszerű formája az eltérítés.
> Kaptak kapcsolatban probléma.
hogy az orosz nem megértés, és nem hagyni a megfelelő beállításokat.
Ezzel kapcsolatban a csere NLS registry bejegyzéseket. Ahelyett megoldása megjelenítéséhez az orosz nyelv, tette csak egy ilyen átirányítás és még sok büszkék magukra (ennek alapja a viták).
Nem világos, hogyan rájött, hogy ebben az esetben.
> Rájött, hogy ebben az esetben.
váltott? A tanácsot, és valahol a tudat alatt elsüllyedt figyelmeztetés a lehetséges következmények ilyen.
Nos, ezen a helyen mászni a legutóbbi esetben, valóban a tudatalatti.
Igaza van, amikor a távoli gyermekkori I Minyaev ezeket a rekordokat, ha mást nem tett, hogy megjelenjen az orosz szöveget programokat. És én úgy döntöttünk, hogy nézd meg most, amit én írtam oda (Mivel sbotka a Windows által is kézművesek). Így kiderült, hogy a (ügyetlen sbosob) továbbra is használhatja. Mikor rögzített valamit, legyen úgy, ahogy megszerezte (bár nem minden). Most az orosz nem nagyon barátságos.
aki piszkálni a pofa egy linket, amely, mivel mind ugyanabban az időben, hogy hozzanak létre (orosz és német).
> Ki piszkálni a pofa egy linket, amely, mivel mindkét
> Ugyanakkor, hogy hozzanak létre (orosz és német).
Ugyanakkor nem nizya.
Ha kell használni a cirill élénken kedvéért ezt tudja elviselni kellemetlenséget megjelenítésével ékezeteket.
Meg kell ragaszkodni - ez a regionális beállításokat.
Ugyanakkor, hanem a különböző alkalmazások, akkor AppLocale