Örmény Radio főszereplője a szovjet anekdoták - barev ma

Jerevánban a korai 50-es, a ház №5 szóló Manukyan utcán lógott a jele - „Public Radio Örményországban.” Útmutatók gyakran vezetett a turisták, vicceket mond, és rámutat, hogy a harmadik emeleten az épület. Kiderült, hogy ez az épület született „örmény Radio”, ahol a humor volt olyan egyszerű, nem feltűnő, hogy hamarosan az előtérbe, nem csak az egész Szovjetunióban.

A szovjet időkben, az egyik fő karakter viccek vált örmény rádió, nagyon különleges humor és viccek örmény témák és realitások a szovjet élet. Sokan azt állítják, hogy az eredete örmény rádió csákány népszerű szovjet rádióadások, amelyben a hallgatók arra kérték, paradox kérdésekre, és végül A szatirikus, egyszerű, sőt abszurd választ. Például egy humoros műsor «Byurakan», ami a jól ismert színházi és filmszínész Rafael Kotanjyan. 12 percen belül egy művész a rádióban azt mondta konkrét történetet, amely akkor kezdődött ezekkel a szavakkal: „örmény Radio kérték. ”. A szavak kiejtette lassan, megfontoltan, kiegészítve külön „borsos” humor:

Örmény emlékmű előtt áll a Puskin.

- Itt van egy örmény, örmény ah igen! A Moszkva központjában emlékmű készlet.

- Ez nem egy örmény, orosz költő.

- Ez nem örmény? Meg van írva: „LAWN elvetett.”

- Jó ez az Örményországnak hússal?

- A hús Örményországban is, de anélkül, hogy a hús nagyon rossz!

Örmény Radio főszereplője a szovjet anekdoták - barev ma

Az örmény Rádió megkérdezte:

- Az ágy alatt van a téma kezdődik „a” betűvel.

- Nos, az a kanapé másik objektumot, és kezd „d”?

- Milyen város a világon a legszebb?

- És mi lesz, ha Örményországot csökken az atombomba?

- Tbilisi is egy gyönyörű város.

Megjegyezzük, hogy az örmény rádió híre tetőzött a közepén a 60-70-es években. Míg az előtérbe a kelet- és nyugat-európai országok: Bulgária, Franciaország, Csehország, Lengyelország, Németország és mások. Ezt követően, a „armradio” megjelent számos európai országban, de ellentétben a Örményország, építési viccek az európai országok egy kicsit szigorúbb és különbözőképpen hívják: Franciaország - «Blague arménienne», Lengyelország és Németország - „Radio Eriwan” Iránban - «Irawan mikoid».

Örmény Radio főszereplője a szovjet anekdoták - barev ma

Örmény rádió kérte a francia „Radio Jereván”:

- Milyen nő az erkölcsi?

- Erkölcsi egy nő, akinek férje és szeretője.

- De ez - nemoral nő!

- Nem, nemoral nőnek férje és egy pár szerelmeseinek.

- De ez - egy bukott nő!

- Nem, a bukott nő férje nem vagy szerelmes.

- Te beszélsz egy magányos nő.

- Nem, egy nőnek férje, és nem szerető.

Eltekintve örmény Radio elterjedt örmény viccek készült népszerű szovjet magazin „Szputnyik”, amely számos nyelvre lefordították, és közzé az egész Közép-Európában. Azt mondják, hogy a magazin szolgált támogatásáról szabad Szovjetunióban. Azonban, mivel egy ilyen széles nyílás, 1988-ban a magas rangú tisztviselők eltiltották közzététele magazin Európában. Anekdoták az örmény rádió releváns és szellemes, egészen mostanáig. Például Odesszában retroradiostantsii örmény rádióadó, ahol az örmény modor minden vicc. De ahhoz, hogy megértsük, mi az igazi örmény rádió, akkor csak meg kell, hogy menjen az utcán Jereván és Gyumri. Mivel Örményország olyan ország igazi humoristák.

Azt vicc velünk, és velünk született és meghal!

Kapcsolódó cikkek