Nézzük a „szűk” Tekintettel a koncepció és phraseologism
Nézzük a „szűk” Tekintettel a koncepció frazeológiai AI Molotkova, amely kizárólag a kifejezések és a frazeológiai kombinációk.
Under kifejezésmód fogjuk érteni „stabil és reprodukálható razdelnooformlennuyu nyelvi egység, amely a komponensek felruházott integrál (vagy kisebb részben integrál) értékű, és egyesíti a más szóval” (23; 6).
Az évek során a fejlődés
Alapelv phraseologism egy (fő) tulajdonság a nyelvi szakirodalomban többször megtámadott. Bírálatok ellen egyes, mint egy elsődleges és egy megkülönböztető jegy, és az a körülmény phraseologism csak egy jel.
A nyelvészek számos olyan tulajdonságok, amelyek tükrözik a pontos frazeológiai egységek:
- szemantikai integritását, a stabilitás, a szavak kombinációja, egy kézi value kifejező és érzelmi kifejezőkészségét (10: 51);
- állandósága lexikai készítmény upotrebitelnost, speciális szemantikus struktúra (18; 32);
- stabilitás, a reprodukálhatóság, szemantikai integritás értékek robusztusságát összetétele nyitottság a szerkezet (13; 54).
V.L.Arhangelsky idején megjegyezte 17 jelek frazeológiai egység, amely lista a legteljesebb a mai napig.
A kapcsolat a fenti, azt mondhatjuk, hogy csak a készlet jellemzői jellemzi átfogóan szemantikai szerkezeti és funkcionális jellemzői kifejezéseit egység, és ezáltal korlátozza frazeológiai nyelvi egység más egységek.
Játszott frazeológiai egységek abban az értelemben, azok nyelvtani formákat és a funkciók, melyeket a rájuk bízott nyelvi hagyomány. Ugyanakkor meg kell hívni a figyelmet, hogy az ilyen tulajdonság reprodukálhatóság és a következő állandó verbális komplexek (USK): összetett név - tároló helyiség, egy örökmozgó; irodalmi idézetek és aforizmák - „Lenni vagy nem lenni ...” (William Shakespeare), „jön meg az étvágy evés. „(F.Rable) és mások; A kifejezés állandó népi - költői jelzőket - Szürke Farkas, Bright Falcon, a nyílt terepen; parafrázisa - fehér arany - gyapot, hajó a sivatagban - teve, queen mezők - a kukorica; tautologikus kifejezést - a kérdések kérdése, nap nap után, a munka a munka; közmondások - csirke, mielőtt kikelt, nem lehet erőltetni.
Mindezek a tartós verbális komplexek nem szerepel a központi része a frazeológiai rendszer, de figyelembe kell venni, mint a forrás feltöltését az Alap esetében a köznyelvi szükséges frazoobrazovaniya szemantikai és szerkezeti átalakítását.
- állandó komponenst tartalmazó készítményt;
- egy rögzített sorrendben komponensek;
- változhatatlanság nyelvtani forma.
Ennek feltétele minősítő frazeológiai egységek, amelyek a stabilitási megnyilvánulhat teljesen. Ennek oka elsősorban az, hogy frazeológiai egységeket befolyásolja a szavakat a nyelvi rendszer, valamint a helyi körülmények között.
Idiomatikus mindig áll az azonos elemek szorosan összefügg, mivel része az egész, és amelynek területén található egymás mögött egy szigorúan meghatározott sorrendben. Állandóságát összetételének és helyét a komponensek a frazeológiai egység ugyanazt a karaktert, amely lehet jegyezni a morphemic szerkezet egy szót. Bármely változást az összetétel frazeológiai egység, bármilyen - akár a legkisebb - megváltoztatja a sorrendben a komponensek valósul követi a hangszóró, mint egy új formáció, amely kívül esik a rendszer egy nyelvet ugyanolyan módon, mint a lexikai neologizmusok.
Sajátosságait figyelembe véve a frazeológiai egységek a kettős típusú meghajtó szabadonfutó - üldözi a kutyák; Teljes szívemből - teljes szívemből; fürdő szett - bors; feküdt a fejed - nyaktörő sebességgel, azt gondolhatja, hogy bizonyos esetekben phraseologism alkatrészek változhat, de ez valójában nem így van. Frazeológiai egységek ezen típusa az egymástól teljesen független egységek, mint egyet jelent az azonos, nem-származék alapon (vö hinni -. Hidd, lapról olvasás - olvasás).
Egyes kifejezésmód sebesség (azaz - bevonásával ige) jelzi egy másik elrendezése komponenseket: égési szégyenérzet - szégyennel éget pull duda - duda pull piszkálhatja - baklushi ütemet, de ilyen idiomatikus a hely az alkotó szavak van rögzítve két azonos lehetséges variáns formákat.
Phraseoloqical egység ímpermeábiiis szemantikai struktúrát. Az ömlesztett frazeológia egységek viselkedik, mint egy nyelv ilyen szerves egységeket, amelyekre az inszerció általában nem: a kis és nagy; élete virágában; a hetedik mennyországban; nyaktörő sebességgel. Igaz, sok frazeológiai egységek olyan áthatolhatatlan szerkezete nem figyelhető meg, és úgy viselkednek, mint egy holisztikus oktatás, amelynek elemeit a távolság választja el egymástól (vö fiúk nagy győzelmet aratott tegnap ,. Sem DIG szó nem lehet látni), de a képességét, hogy „szétesik” történik (nagyon ritkán) és néhány szót.
Egy lényeges jellemzője kifejezéseit egységet, jelezve a magas fokú stabilitás fix (vagy folyamatos) sorrendben a komponensek. Komponensek kifejezésmód egységek alkotják „slovoryad” egy bizonyos számú tagok elrendezése egy bizonyos sorrendben. Sorrendjének megváltoztatása következő alkatrészeket tönkreteheti a frazeológiai egység vagy kapcsolja be minden más szóösszetétel, például, hogy ki ezért a pozitív - de hogy ki put (?); vér és tej - a tej vér (?). Itt a rögzített szórend komponensek határozzák diktálta nyelvi hagyomány, az egész történelem használatának frazeológiai egységek adatait. Ugyanakkor bizonyos típusú frazeológiai egységek a sorrendben a komponensek lehetővé teszi több variáció. Ezek közé tartoznak a verbális frazeológiai egységek, ahol a verbális elem megőrzi a paradigma a nyelvtani formák (a hurok mászás - mászni a hurok), melléknév-substativnye frazeológiai egységek dolgozók szembesülnek jellemzőit és végez egy mondatban alany vagy állítmány funkció (Kolomna verst - mérföldre a Kolomna) és frazeológiai egységek kombinációja prediktív modellek nyitott szerkezetű (haj állni végén - a haj égnek állt - állt szőr vége - a haj égnek állt). A fenntartható módon rendelést alkatrészek köznyelvi szó egységek és azok megengedett „permutáció” a kommunikatív jelentősége egy adott alkotóelem az igazi beszéd helyzetet. Amíg életben szintaktikai közötti kapcsolatok szavak frazeológia-összetevők egységek, és megőrizte azt a képességét, hogy módosítsa a sorrendben a komponensek a következők szerint terv kommunikatív beszéd feladónak.