Pleonazmus, Krugosvet enciklopédia
Pleonazmus (görög pleonasmos «felesleges».) A párhuzamos néhány eleme értelmében; létezését számos nyelvi formák kifejező ugyanazt az értéket a teljes hossza a beszéd vagy a szöveg -, valamint a nyelvi kifejezés is, ahol van ilyen átfedések.
Pleonazmus jelenti az egyik implementációja a tendencia, hogy a redundancia üzenetet (nyilvánult több kódoló blokkok információ duplikált az átviteli, a jel erősítése és hasonlók) közös a különböző kommunikációs rendszerek, amelyek közé tartoznak a természetes és a nyelvet. Redundancia, hogy kiküszöböljük az interferencia által okozott átviteli csatorna vagy a vételi és nem tette lehetővé a címzettek megfelelően és teljesen dekódolni (tiszta) üzenetet. Ilyen beavatkozás a verbális beszédkommunikációban vonatkozhat zaj arány (például egy beszélgetés zajlik egy metrókocsi), hallgat zavarokat és egyéb tényezők. Az írott szöveg, hogy hány beavatkozást többek közt tartalmazzák olvashatatlan kézírás, gyenge minőségű nyomtatást, a szórakozás vagy csökkentése az olvasó figyelmét.
Szerkezetileg pleonazmus egy párhuzamos egységnyi nyelvet tartalmaz a terv, ami végezhető akár megismételve ugyanazokat a síkja expressziós egységek (tautológiát, kettőzés), vagy más, a nyelvi egységek, amelynek hasonló értéket (Szinonimák ismétlődő, perissologiya -. Letters „üres fecsegés” ).
Pleonazmus szembe eljárások csökkentik a tartalom a terv kíséri csökkentése szempontjából kifejezés. Az utóbbiak közé tartozik a három pont (azaz ugró vélelmezett nyelvi egység: I - jobbra), valamint az alapértelmezett vagy nyitott, például: Ha úgy gondolja, fogom hallani az egészet.
Előfordul, hogy egy konkrét esetben pleonazmus hinni kettőzés - Repeat morfémaként vagy szó, amely képes kiszolgálni, mint egy olyan szóalkotás és alakfejlődés pl. indonéz nyelven a orángután „ember”, orángután orángután - „nép”.
Pleonazmus általában osztva kötelező, azaz köszönhető, hogy a nyelvi rendszer és az opcionális, azaz nem a nyelvi rendszer; opcionális pleonazmus hagyományosak (fix nyelvi norma) és a hagyományostól eltérő, azaz, létrehozott újra beszéd vagy az írás.
Kötelező pleonazmus jelen a nyelvtani rendszer az orosz nyelv: az ismétlés a nyelvtani jelentése a végződések formák megfelelő: fekete kutya (a végén a melléknév a főnév kifejező nőies érték, az egyes és alanyeset), másológépek nyelvtani jelentése az igekötők és elöljárószó (jelentkezzen be ház, nyomja meg a fék), a szerkezet a kettős tagadás (egyik sem jött), és mások.
Hagyományos választható pleonazmus közé tartoznak a különböző fenntartható lendület, a kombináció a tervezési és jellemző a társalgási és köznyelvi költői beszéd: lejönni a hegyről, körül minden oldalról, hallottam a saját fülemmel; látott a saját szememmel, álmot álmodtam, hogy elkerülje a futás; olvasni nem olvasnak, de azt mondom; enni nem eszik, de ponadkusyvayu; enni valamit eszik, de ki más adna neki; Tudom nem tudom, lehet a felelős, nem tudom; pull-pull, nem húzza; boldogan éltek, a boldogság örökké; út, út, tenger, óceán, call-magasztalja. Itt is összeér olyan kombinációkban, sötétben tmuschaya. megtelt. koromsötét. Az ezer. amelyek reduplikáció (kifejező jellemző értéke a intenzitás). Között a kifejezések, amelyek egyik eleme átfedi egy másik érték, különösen kiosztani kombinációja ige azok „belső tárgy” kijelölt gyökér, mint a főnév közelében Mount bánat. kattintva kiáltás; Hamarosan a mese, mint megtenni. életet élni - nem egy területen. Ezt az útvonalat nevezik figura etymologica.
Rendhagyó opcionális pleonazmus használja a beszélő vagy író, hogy hozzon létre egy bizonyos szemantikai vagy stilisztikai hatása van, és a trópus, jellegzetes különösen a költői beszéd, Sze példák próza A. Platonov: emlékezni fogok. Ön a fejemben; Azt mondta. szárítjuk a szájából; Voshchev kinyitotta az ajtót. az űrben.
Kívül amikor pleonazmus szerepel a nyelv vagy szabályozásáról, vagy éppen ellenkezőleg, szándékosan létrehozott eszközeként a művészi kifejezés, és elítélte a pleonazmus elismert stilisztikai hibát. Bőség pleonazmus - jellemző a beszéd műveletlen ember, ami felmerül következtében hiányzik a tulajdonosi jelenti szinonim nyelvet, vagy csak a szegénység szókincs. Ez a körülmény lehet verni a fikció, Sze A M.M.Zoschenko:
Elkezdtem pihenni. És csak, tudod, rájöttem, hogy nagyon szélsőséges unalom (Csodálatos nyaralás); A betegség tud képzelni - Toad-kór. Miller, amit kezelni kell. Hogyan kezelik? Lehet, hogy csak őt, és nézett. Néztem, és azt mondani, hogy igen, azt mondom, te varangy-kór, de ne aggódj, és ne félj - ez vneopasnaya betegség, és még mondani, egyenes - egy gyermekkori betegség (Előszó a történetek Nazar Iljics Mr. Bluebelly).
Mint minta pleonazmus megnyilvánulása rossz stílus az iskolai oktatás általában kombinációja olaj olaj (tautológia). Sze Azonban a köznyelvi és költői beszéd: keserű bánat. Wonderworks. csodát. Itt pleonazmus megközelíti a jelzőt - „stabil” meghatározás, ami tényleg nem tulajdonít semmilyen új tulajdonságok határozzák meg (... Black éjszakai fény jeges vízben szorongás), és amely ezzel szemben hagyományosan tartották jellemző költői beszéd.
Az okok a választott beszéd és írás választani pleonasticheskih formatervezési mintákról változhat. Ezek közül néhány:
(2) A vágy a teljesség információt jelentett, együtt hiánya enciklopédikus és nyelvi kompetencia, különösen a megértés hiánya az olyan kifejezések jelentését, vagy idegen szavak és kifejezések (legyünk toleránsak és toleráns, a pavilon a pihenés és a kikapcsolódás, a tényleges üzenetet ebben a témában a nap; mi megüresedett). Ez a fajta pleonastichnost jellemző köznyelv.
(3) javítani kívánják a kifejezőerő, különösen a költői nyelv:
Szenvedő itt izlivshuyu mellkasi
Egy szó öntjük vigaszt!