jelentés ditties

Dalocska (pripevka, prigudka, korotushka) - a legkedveltebb és legelterjedtebb típus a jelenlegi, illetve a műfaj orális folklór.

Egyes tudósok úgy vélik, hogy a rím született nagyon régen, hogy olyan dalokat, mint ditties, énekelt és táncolt a kóbor előadóművészek - bohócok - még a XVII-XVIII században. Mások meg vannak győződve: rím, mint egy különleges dalt formában nem jelenik meg, amíg a közepén a múlt században. A második nézet tűnik meggyőző.

Dalocska vált széles körben elterjedt, amikor a kapitalizmus kialakult piaci viszonyok kezdett kialakulni Oroszországban.

A legfontosabb bizonyíték keletű ditties - a művészeti forma. Természetesen a couplets széles körben alkalmazott technikák a folklór, például az azonos bemutatkozás ( „Én vagyok a lány harcot.” „Sétáltam a parton.”). Ahogy a dal, a szlogen, az emberi érzések, és megfelel a természeti állapot - ez a technika az úgynevezett pszichológiai párhuzamosság.

Azonban Csasztuska zárni, és az irodalomban. A régi dalok a pontos méretét a gyakorlat, és egy bizonyos szekvencia mondókák nagyon ritkák, ezek rejlő szlogen, már a kezdetektől. Csasztuska négysoros alakja hasonlít egy irodalmi vers, vers. Röviden, rím - nem ősi műfaj, ő megjelent eredményeként a fejlesztési más formáinak folklór.

Egyre Limericks hasonló dal segített a rokonok szláv - Ukrán kolomejka belorusz skakuhi lengyel vyrvasy, Krakowiak. Ezek a népek ilyen dalt már korábban megjelent.

Az első limericks gyakran versek a dalok. Nem volt nyolc vagy több vonal. Ezután röviden érvényesült hat-line couplets. De nagyon hamar, hat pripevki vált négy sort. Kap egy praktikus, könnyen megjegyezhető, és végezze el a dalt.

Az év első felében a XIX században Oroszországban volt egy harmonikus, mintha kifejezetten az ő által énekelt ditties. Stabil akkordok vezetett egységesség Csasztuska mesterkéltség. Minden dal saját témát, és minden couplets énekelt a területen ugyanaz. Csasztuska dallamok, nagyon kevés.

Mi ez rímel?

A szlogen, tükröződik egész Oroszország története a múlt században, de a maga módján, a szempontból egy fiatal férfi. Revolution, polgárháború. Vörös és fehér halál harcolnak az ötleteiket. Egy vidéki lány, sóvárgás a magányban, gondolok rá, róla röviden a fiatalok és a szeretet.

A polgárháború elterjedt Oroszországban a híres „alma”.

Mondja a szlogen, és a kollektivizálás megfosztás a kollektív gazdaságok. Egy új élet olyan, mint a másik - nem. Valaki énekel Lenin örömében, hogy valaki tréfát vele. Aztán bekerültem couplets és Sztálin.

Rhyme a Nagy Honvédő Háború mondja a hatalmas élet nehézségei kiéhezett emberek fáradságos.

dalocska ma

A modern falu énekelni egy csomó régi népdalokat: ők nem veszítették el a jelentése, mint a jelentésük nem elveszett szerelem és minden vele kapcsolatos. De az élet változik - módosítására illetve couplets. Ott szokott lenni: „A fáklya, nincs tűz világít a szívemben,” most énekelni: „Nincs benzin, nincs tűz.”.

Ezzel szemben, a rím dal remake-jét könnyen.

Folyamatosan létrehozott és teljesen új ditties ahol régi - csak a dallam, csak a szokásos formáját és kimeríthetetlen népi humor.

Dalocska létre, és az értelmiség körében. Értelmiségiek limericks, versek, skits, sajnos, soha senki nem gyűjtött. Ugyanakkor léteznek olyan hosszú idő, és kíséri minden orosz történelem a XX században. És mi nem gyűjteni őket, mert nem veszélytelen a dalt, és az éles politikai szatíra.

Énekelj ditties és a diákok.

Annyi tréfás tartózkodik, vidám neskladuh, képtelenségeket: „A nyir kesztyű virágzott.” - nem így a modern iskola nonszensz ki?

Együtt ditties gyakran nyomtatott túl zömök, ifjúsági dalok, hanem valami más, mint, és ditties - dallam, egy különleges hangulatot, intonáció.

Egy másik típusú, a kapcsolódó ditties - kétsoros „szenvedés” (in Russia „szenvedni” azt is jelenti, szerelem). Úgy terjedt elsősorban a Volga folyó, Közép-Oroszországban.

Gyakran dubletteket énekelni válaszul ( „on otpev”) ismertek Csasztuska dialógusok történhet számos csatlakoztatott pripevok tartalom Csasztuska láncban. Mert dal azonos nevű állandó jellegű úgynevezett „Semyonovna,” a konvergencia az egyes versek - szinte a szabály.

Ó, Semyonovna, kedvellek,

Kiss me, te nem mérgezett.

Kiss nem méreg,

Szeretem Senina megfertőzni.

Fokozatosan, az utánzás a parasztok kezdtek alakot ölteni, és a városi rím. City - nem egy falu, ahol dalocska hangzott folyamatosan az utcán, bulikon. Urban ditties gyakran kérődzik, mint énekelni. Ezek alkotják a falu fokozatosan veszít: hiányzó betelepítés kapcsolódó paraszti életforma, az állandó jelzőket. Elmondhatjuk, hogy a város lett dalocska az epigramma, vidám beképzelt vers.

Kapcsolódó cikkek