idézi fel gondolatait

♦ [forrás] „Tudja, hogy ki ül?” - Ostap kérték, rámutatva, hogy Ippolit Matveyevich. "Hogy - Kislarsky mondta - Mr. Dough". - „Ez - mondta Ostap, - a mester elme, az apa az orosz demokrácia és egy személy, közel a császár” (Ilf és Petrov 1). „Tudod, hogy ki ül ott?” kérdezte Ostap, rámutatva, hogy Ippolit Matveyevich. „Természetesen”, mondta Kislarsky. "Ez Mr. Vorobyaninov." „Ez,” mondta Ostap „az elme, az apa az orosz demokrácia és egy személy, közel a császár” (1a).

← From The Tizenkét szék ( "A Tizenkét szék"), 1928, Ilja Ilf és Jevgenyij Pfctrov.

⇒ tudni, hogy képes legyen felismerni, mi a másik gondol:

- X szól az Y-Ovy gondolatok> ≈ X szól Y elme (gondolatok);

♦. Látom az időt. például vizsgáló kezét, kivert a meglehetősen nagy, barna foltok az idős kor. és látom az elkerülhetetlen pusztulása testét, és amikor kinyújtotta a kezem neki, azt gondoltam: „Háromnegyed örökkévalóságig”. Talán olvasni a gondolataimban, mert azt mondta: „Negyven éve” - és bevezette a házába (cat 2). Tudok egy időérzékét. által keresett például a kezem, már borított a nagy, barna foltok a régi kor, és így valóban látta a könyörtelen romlása testem. Amikor kinyújtotta a kezem neki, azt gondoltam: „Ez egy negyed az örökkévalóságba.” Azt kell olvasni a gondolataimat, mert azt mondta. „Ez negyven éve.” Aztán elvezetett házát (2a).

⇒ tudni, hogy képes legyen felismerni, mi a másik gondol:

- X szól az Y-Ovy gondolatok> ≈ X szól Y elme (gondolatok);

♦. Látom az időt. például vizsgáló kezét, kivert a meglehetősen nagy, barna foltok az idős kor. és látom az elkerülhetetlen pusztulása testét, és amikor kinyújtotta a kezem neki, azt gondoltam: „Háromnegyed örökkévalóságig”. Talán olvasni a gondolataimban, mert azt mondta: „Negyven éve” - és bevezette a házába (cat 2). Tudok egy időérzékét. által keresett például a kezem, már borított a nagy, barna foltok a régi kor, és így valóban látta a könyörtelen romlása testem. Amikor kinyújtotta a kezem neki, azt gondoltam: „Ez egy negyed az örökkévalóságba.” Azt kell olvasni a gondolataimat, mert azt mondta. „Ez negyven éve.” Aztán elvezetett házát (2a).

5 gondolkodás nélkül

⇒ titkos szándéka, design:

|| gondolkodás nélkül> ≈ nélkül hátsó (rejtett) motívum (ok) (egyáltalán);

- anélkül, hogy a legkisebb (legalább) hátsó szándék;

- anélkül, hogy a legkevésbé rejtett indítéka.

♦ Én is rajta [néni] vétkezett, nem is egy kiáltás, és az a tény, hogy én gyanúsított „futár”, és én teljesen gondolkodás nélkül, soha nem lett volna nem csináltak semmit haragból vagy célja. (Bit 1). Én is rettenetesen megsértődött rá [néni]. Nem kiabál rám, de gyanítható, nekem a „csinálja a célra”, amikor nem volt a legkisebb hátsó szándék és soha semmi rosszat szándékosan (1a).

♦ [Ivan] végül azt mondta neki, de nem lefelé udvariasan, félt a nap előtt Alyosha, és a szerény és visszafogott, szem jóvoltából, és úgy tűnik, anélkül, hogy hátsó szándék (Dosztojevszkij 1). [Ivan Fyodorovich] válaszol végre, nem udvarias leereszkedő, mint Alyosha attól tartott előtti napon, de a különböző mértékű és tartózkodóan, látszólagos figyelembe, és, nyilvánvalóan, anélkül, hogy a legkisebb hátsó szándék (1a).

♦ És akkor [tiszt] elfogadták mondani, mint ő volt az első és láttuk atrocitásokat. Azt mondta, mindezt anélkül, hogy hátsó szándék, de nem azért, hogy megijeszteni, vagy „reform”, de egyszerűen ki kedvesség (Bukovsky 1). Aztán [a tiszt] kezdene mesélnivalóját tapasztalatait az elején és minden atrocitások látott. Azt mondta, mindezt anélkül, hogy a legkevésbé rejtett indíték, hogy nem megijeszteni vagy „átképez” én semmilyen módon, de egyszerűen ki a jóság a szíve (1a).

6 gondolkodás nélkül

⇒ titkos szándéka, design:

- anélkül, hogy a legkisebb (legalább) hátsó szándék;

- anélkül, hogy a legkevésbé rejtett indítéka.

♦ Én is rajta [néni] vétkezett, nem is egy kiáltás, és az a tény, hogy én gyanúsított „futár”, és én teljesen gondolkodás nélkül, soha nem lett volna nem csináltak semmit haragból vagy célja. (Bit 1). Én is rettenetesen megsértődött rá [néni]. Nem kiabál rám, de gyanítható, nekem a „csinálja a célra”, amikor nem volt a legkisebb hátsó szándék és soha semmi rosszat szándékosan (1a).

♦ [Ivan] végül azt mondta neki, de nem lefelé udvariasan, félt a nap előtt Alyosha, és a szerény és visszafogott, szem jóvoltából, és úgy tűnik, anélkül, hogy hátsó szándék (Dosztojevszkij 1). [Ivan Fyodorovich] válaszol végre, nem udvarias leereszkedő, mint Alyosha attól tartott előtti napon, de a különböző mértékű és tartózkodóan, látszólagos figyelembe, és, nyilvánvalóan, anélkül, hogy a legkisebb hátsó szándék (1a).

♦ És akkor [tiszt] elfogadták mondani, mint ő volt az első és láttuk atrocitásokat. Azt mondta, mindezt anélkül, hogy hátsó szándék, de nem azért, hogy megijeszteni, vagy „reform”, de egyszerűen ki kedvesség (Bukovsky 1). Aztán [a tiszt] kezdene mesélnivalóját tapasztalatait az elején és minden atrocitások látott. Azt mondta, mindezt anélkül, hogy a legkevésbé rejtett indíték, hogy nem megijeszteni vagy „átképez” én semmilyen módon, de egyszerűen ki a jóság a szíve (1a).

7 kóbor gondolatok

a szél hozza hűvös - a szél üdítően

idézi nosztalgia smb. - öntött * a sötétség felett smb.; fejest smb. a homály

fuvallat álmok - hívja fel az álmok, álmok idézik

9 vezet az elképzelést, célszerűségi

Fogalmához vezet gyorsaság - ez a háttere, hogy az ötlet a telepítése egy merevítő olajfilmben.

(Vmit. Az SMB. / Vmit.)
fújni; a leadott (több, on), merülő (be) Perrin.

. Nézd más szótárak:

fuvallat - vet, Nesov. (Owls. Fuvallat), hogy bárki. Perrin. Ok (ok) egy liter. egy ideig egy liter. állapot, az elme, mintha amely a levegőt, így, hogy az L.; Sin. felébredek, mert nem adhat okot a [impf. ábra. a leadott (a ... ... Nagy szótár orosz igék

2.2.4.3. - 2.2.4.3. Javaslatokat, amelyek azt mutatják, öntött a helyzet az érzelmi állapot a jellemző szemantikai 1 ember az ő intézkedések, szavak, belső vagy külső adottságok, stb hatással van egy másik személy, ami őt egy liter. ... ... Kísérleti szintaktikai szótár

Motives költészet Lermontov - MOTÍVUMOK Lermontov költészete. Téma állandósult világít szemantikai elem. szöveget ismétlődő sorozat népi (ahol indítéka: az a legkisebb egysége parcella) és meggyújtotta .. művész. Gyárt. Motif m. B. venni az összefüggésben a kreativitás ... ... Lermontov Enciklopédia

fújja - veyu, veesh; baglyok. Mozogni. 1. (Nessov. Fuvallat) (ami). Breezing, fújás, hozzák magukkal. Ihlette a szél drift. A szél fújt hideg. | A Besley. upotr. Ihlette a hó. Ihlette a frissesség. 2. (Nessov. Fuvallat) Perrin. L, hogyan kell eljárni. A ... ... Kis kollégiumi szótár

fújja - ve / w, ve / enni; kommunikáció. cm. tzh. fuvallat, vet, naveivaet, naveivaet 1) a) és ami Vey, fújó, hozhat. Szél prohla ... szótár számos megnyilvánulását

inspirálja -, hogy inspirálja, Nesov. (Owls. Csepegtetni), hogy valaki jön. Magyarázza el. Ható az akarat, a tudat egy liter. indukál (indukálja), amelyhez az L.; kényszerítve, hogy megtanulják, l. jöjjön egy liter. gondolta, következtetés; Sin. pour, betölt, fuvallat, közvetlen társalgási. ... ... Nagy szótár orosz igék

Kapcsolódó cikkek