Hivatalos honlap a központ - a nyúl és a cég

Beszéljünk és írni

Minden területén az emberi tevékenység van egy szóhasználat, és nem mindig beszélnek / helyesen írni, terminológiája szerint ezen a területen elfogadott.

És ha te nevezed magad specialista (és még szakmai) egy adott területen a dekoratív (és nem csak) az állatállomány, akkor kell használni speciális terminológiát.

Ön természetesen szabadon beszélni, mivel ezeket használják, de akkor nem nevezi magát szakemberek (szakemberek) tenyésztés, tenyésztés, stb állatok, és nem számít, hogy mit - kutyák, macskák vagy görények, nyulak, nagy vagy törpe, vagy tengerimalacok krysok.

Ami a szóhasználat, itt egy egyszerű példa:

azt gyakran mondják / írják, hogy „a hajó vitorláit a”, és aszerint, hogy a magyar helyesírás szabályainak az orosz nyelv, mint a helyes, de! a navigáció, ez a kifejezés alapvetően nem igaz, mivel meg kell mondani / írni „a hajó megy tenger.”

Továbbá, mindenhol lehet hallani, és olvasni arról, hogyan kell vasalni ruhákat, a ruhák, de a kifejezés egyáltalán nem igaz, mert a vas is, például macska, sertés, stb de az ágynemű és a ruházat szüksége vasalás!

Hasonlóképpen, vannak szavak és kifejezések, helyesírás, írásbeli rendesen, de ez teljesen helytelen és elfogadhatatlan a biológia területén / állattan.

A leggyakoribb hibák

1) Amikor azt mondjuk, élőlény, meg kell beszélni / írni - élősúly (vagy tömeg) az állat súlya az emberi szervezetben.

Amikor arról beszélünk, az mindig a hús súlya, fűrészpor, súly, stb

2) Ez is egy gyakori hiba, hogy azt mondják: „színe az állat / növény”, igaz - színező az állat / növény.

(A különböző értelmező szótár, és ha van a „szín”, hogy meg van írva róla - „ugyanaz, mint a festmény”, hanem a „festmény” értelmezték)

Amikor az emberek beszélnek festés és színezés egy állat, meg kell mondani:

A színezés (ez az, amit - melléknév): Turing, fekete, fehér, kék, stb.;

Holland, esőkabát, kétszínű, háromszínű, stb de a pillangó.

A színezés (ez az, amit - melléknév) meghatároz egy adott szín festmény / rajz.

Ha az átadás írásához az elsődleges színek, vagyis amely egyre csökkenő, például a legtöbb fehér színű, egy kicsit kevesebb fekete és még kevesebb aranyat, így fehér, fekete és arany, stb

De ha az amerikai Tarajos tengerimalac, majd írjuk, például: fekete és fehér.

A ukraїnskіy movі "mázolás és festés" perekladayutsya jak "zabarvlennya" otozh treba govorito / pisati:

zabarvlennya (Vono, jak) - tyurіngenske, Chornogo, bіle, Dove i stb.;

gollandske bіlo kék, trikolіrne bіlo-fekete-Cervone, ale - metelik.

Ismét a szín, rajz / festés és jelzés utal a színező egy melléknév, és válaszoljon a kérdésre, hogy „mi”.

Nem szabad vakon átírni adatok behozatali okmányok, van is egy csomó hibát.

Különösen azért, mert az orosz / ukrán nyelven a magyar helyesírás szabályainak és írásjelek, gyakran jellegzetes angol, német és mások. Nyelvek.

Így például, sok nyelven, sok a melléknevek és főnevek írt ugyanaz: fehér (szín) és tejszín (főzés) - krém.

Igen, akkor használja a köznyelvi rövidítése (amerikai), a helytakarékosság és időt, és írjunk: arany-fehér vagy krém színű (legalábbis a szabályok szerint, és ez nem igaz).

De amikor az államok szilárd / egyszínű az állat szükséges még írni: arany, krém, stb

Meg kell, hogy tartsák tiszteletben a szabályokat a nyelvet, amelyen beszélünk és írunk.

Bővebben a színe.

Nagyon gyakran, mázolás és festés megfelelnek egy idegen nyelven, mondjuk az angol, nem tükrözi, hogy ez a folt színe orosz ott, és hosszú ideig, és más nyelveken nem írják az angol módon, az alábbiak szerint:

„Fekete” angol „Fekete” - orosz, „Black” és a német „Schwarz”;

„Buff” az angol „Buff” - az orosz „bivaly” és a francia „Fauve” azt jelenti, hogy a szín a „vad, vörös hajú”;

„Fox” angol „Fox” - az orosz „vagy Fox fekete barna” és a holland „Zilvervos”, ami azt jelenti, a szín „ezüst róka”, stb

Vannak foltok, amelyek nem rendelkeznek közvetlen fordítása, de van egy szemantikai fordítás:

így fest: „Tan” van az orosz értelmezése szerinti „Fire” (még legalább eleje óta a múlt század), egy csoport „tűz” színek úgynevezett „lepke”;

Színezés „Otter” (vidra) szemantikai fordítás „tan”, stb

Így például, tengerimalacok vannak olyan foltok, hogy a „Harlequin” nevezik az egyes országokban, és a többi „japán”. És akkor, és egy másik neve helyesen, és minden csapat maga dönti el, melyikük fogja használni a dokumentumokat.

Szintén szín „orosz” vagy „Himalája”, „Fahéj” (a név a fűszeres fahéj) vagy a „Fahéj”, stb

Következő Error

3) Egy nagyon gyakori hiba ebben az esetben - nem a szabályok betartásának helyesírási és központozási OROSZ (hasonló szabályok az ukrán nyelv és angol), amikor a jel kerül a felsorolás a színek / a

§ 114. köre / karakter (perjel) - a tudományos és az üzleti beszédet. Ezt alkalmazzák a következő funkciókat.

Ez a funkció használható, hogy nemcsak egy ferde-Jun, de a kötőjel (lásd. § 120, p. 1a).

2. Azonosítani a kapcsolatot bármilyen mennyiségű para-méter (beleértve a matematikai értelemben), például. Szerint a paramétereket a pas - ár / minőség. könnyű kezelhetőség, a könnyű lépésekben - a modell került vezető pozícióba a saját kategóriájában sokszorosító berendezések; A számítógép került 4. hely magába darabszám-cw v pont és a 2. pont vonatkozásában / ár; A dollár / euró árfolyam csökkent a legalacsonyabb szintet az elmúlt két hétben; Az új nyomdagép felbontása 600-valami check / inch (újságok).

Ugyanez a funkció használható a perjel jelöléssel csökkentett CIÓ vegyület egységek, pl. c / ha (mázsa hektáronként), fordulat / perc (rpm) (lásd még. „Graphic csökkentése», § 210)

§ 210. kötőjelet és a perjel használnak grafikus darabok.
Összecsukható középső részén a szó rövidített kötőjellel, pl. Bk (könyvtár), állampolgár az (országos), sd (növény), kerület (kerületi) Kar (Osztály).
Connected kötőjellel, mint az első betű az alkatrészek az összetett szó, például. vasúti (Rail), a mezőgazdasági (Mezőgazdasági), szociális- (Szociáldemokrata); Ezekben az esetekben, miután az egyes betűk, mint egy része a dot csökkentésére.
Kosolineynye vágások helyett használt kifejezések, legalábbis - összetett szavak, például. p / (Post Office Box), az / t (mozi), c / b (gyapot), fordulat / perc (rpm), p / s és p / MF (folyószámla); Ezekben az esetekben a csökkentés után az elemek szempontjából szavak nem tesz.
Azaz, ebben az esetben, meg kell alkalmazni a csökkentések: sötét szemű - t / y, vörös szemű - egy / g, hosszú szőrű - d / a, rövid szőrű - a / a, stb

Írásakor vegyület melléknevek (transzfer színes állati színezés, és nem csak) van szükség, hogy egy kötőjelet (-)

§ 130. Más esetekben vegyület melléknevek (az utolsó része, amely mindig lehet használni, mint egy önálló szóként - melléknév vagy melléknévi igenév) írt egy szót vagy kötőjellel a következő módon.

2.Pishutsya kötőjellel melléknevek kialakítva két vagy több bázis jelölő szavak egyenlő fogalom, pl. konvex-konkáv, kertészkedés, a tudomány és a technológia, a társadalmi-politikai, szövés-fonás, az adminisztratív és irányító, a hús és a tejtermékek, a hang-betű, fajansz, gyere fogyasztható, kerek podomny, nitrogén-kálium-fyusfyurny, fehér, kék és piros. sárga-zöld,
Angol-orosz, stb

Azaz, ebben az esetben meg kell írni: arany-fehér, piros, fekete és fehér, stb

4) A következő hiba: normosherstnye, normalnosherstnye, hosszú szőrű (és így tovább), az állatokat.

Helyes: normalnovolosye, hosszú hajú, rövidszőrű és szőrtelen állatok.

Szerint a párt „meghatározások”
Nem szabad használni a kifejezések szinonimaként kijelölt ürülék „NPD” (NFT - nedopustimіe használni)

Guest „Kifejezések és meghatározások” nyúl (hasonlóan mások. Animal, köztük díszes)

8. Normalnovolosy nyúl
NFT. Normalnosherstny nyúl

Nyúlból Az őr haj és lefelé hossza 5 cm,

Gyapjú vagy prémes állatok - egy általános kifejezés, gyapjú és állati szőr rendesen.

A szőrzet áll egy hajszál - Őr (borító), a haj és alapozás.

Az őr, vagy bevonatot. szőrszálak hosszú, jól fejlett, egyenes vagy enyhén ívelt rúd egy pikkelyes szerkezetet. A közepén kissé megvastagodott. A tetején a haj egy kúp. Az őr szőrszálak vannak osztva a haj I, LL, III és IV néha annak érdekében, vastagságától függően. Most vastag és hosszú ismert útmutatókat. Ők több mint ritka, és tippeket kapnak a teljes tömege haj. A szerkezet a fedőszálak okoz hullámosság és szerkezetét a haj (gyapjú). Mint azok egyenesebb és tartósabb, a testszőrzet (gyapjú) kevésbé hullámos. Gyakran a fedőszálak egy izom-podnimatel, verejték és faggyúmirigyek. A fedőréteg végezzük elsősorban védelmi funkció, míg a hő megtartásában, és védi a bőrt a sérülést.

Molyhos haj (alapozás) - egy rövid és vékony, általában ívelt hullámos haj, mag nélkül, vagy rosszul fejlett mag. Ezek arra szolgálnak, hogy jobban megtartja a hőt a haj (gyapjú) fedelét. Sok faj jelenik meg nagy számban csak a hideg évszakban.

Különböztesse több közbenső haj, közé helyeznek a külső bevonat és a toll.

5) A következő baklövést nyúl „torcheuhie” - egy ilyen dolog nem létezik az orosz nyelvet, de az ukrán is!

Vannak fajták nyulak álló füle és egy Fold nyúl - juhok.

A törpe nyulak néha hagyjuk, hogy összefoglalja egy csoport kőzetek (kezelése során a személy, aki semmit sem tudott a rock törpe nyulak), mondván: „törpe nyúl” vagy a „törpe Fold nyulak”. Annak ellenére, hogy jobb, ha hívja a fajta megfelelően.

Abban a pillanatban, megkapjuk a teljes leírást a gyakori hibák, de (sajnos) a folytatása következik.

Addig, olvassa el az Kifejezések

és kifejezések genetika - röviden

Kár, hogy a hazai tankönyvek, valamint kutyás és felinologists még mindig hosszú elavult és elfogadhatatlan kifejezések szinonimák.
De az a szokás nagy

By the way, a haj minősége és minden, ami vele kapcsolatos állandó kapcsolódásban van szó, és írni tudományos dolgozatok (és ezért alaposabban ismerik a terminológia) osztályok és a szakértők nyúl prémes gazdálkodás, de nem egészségügyi szakemberek.

És az a tény, hogy történelmileg - így nem volt idő, amikor farokkurtítás és a fül tartották szükségesnek eljárást.
a Római Birodalomban, ahol az eljárást végzik, mert állítólag megakadályozza a veszettség. Ezt követően a mentességet tartották szükségesnek számos harci kutya fajták (kaukázusi és közép-ázsiai juhászkutya, Boxer, Rottweiler, Doberman, és így tovább. D.), a potenciális a harcot a kutya volt kevesebb réseket. Most köpölyözés fül és farok tartott tisztán esztétikai szempontból.
Ugyanakkor számos európai országban (nem emlékszem, hogy van egy tilalmat, akár nem) mentesség már tilos (ez megegyezik a állatkínzás), és dokkolt a kutyák a gyűrű nem tolerálható.
Tehát minden folyik és változó. Ezen beszélgetés arra a következtetésre jut.

A kifejezés a gyapjas haj több ukrán könyv, amelyben az összes diákok megtanulják, hogy egyetemünk "

Végül „megérkeztek” kezét, hogy válaszoljon
Tehát, sorrendben.
„Az ismert” hibákat, és ismerős.
És most már megtalálható a „súlya az állat” (by the way, és az emberek), bár ez nem helyes. A súlya mindössze beszélni, amikor a hasított, és amikor beszél az élőlény, a helyes „tömeg” vagy „élősúly” (állatoknál).
A „nyúl itt Legacy”, így figyelmét Shumilina NN részt (közzétéve, tanít, vezeti a tudományos és kutatási munkát), vagy csak nyúl, hanem a csincsilla, vadászgörény, nyérc, róka, stb

Nos, soha nem rájött, hogy a nyúl itt öröklődik)
Mint juhok, állati szőr nevű gyapjú. Miért van a „hosszú hajú” - rossz? Mégis, csak a jelen lévő állatok a ce Sherstnev haj (le), amely nem szerepel az emberi haj.
Szokásos hiba lehetséges a beszélt és az irodalmi nyelv, a tudományos folyóiratokban, ezek általában a helyesbített vagy nem engedélyezett, így a válogatás nélküli mennyiségben. Miért van az azonos mindenhol kutya és a macska csak az LH és az SH?

Juh - tonkorunnoj mert a fejbőr hívják gyapjú.
És igen, a kutya rakodók és felinologists is létezik egy ismerős hiba.
Ugyanez ismerős hibát, amikor azt mondjuk, hogy a vas ruhát.
A tanárom technológia az igére „stroke” azonnal tegye a száma, mondván: „simogatta a macskát, és az anyag, a termék utyuzhat!”

Egy jól megírt nincs kétségem, ahogy a cikk szerkesztett Shumilina NN Orvos / mezőgazdaság-tudomány, egyetemi tanár a „Rabbit és Prémtenyésztéssel» MBA
és tudja, hogyan kell beszélni / írni a biológia területén.

Miért juh - finom gyapjú tonkovolosye, hosszú hajú, rövid hajú collie, és a macskák is, gyapjú, de nem a haj, a neve a fajta? Ie Minden kutya és macska rakodók nem nevezik magukat a szakértők és a szakemberek?

Kapcsolódó cikkek