Dráma „Messina megkeresztelkedett” Schiller, hallgatói kézikönyv - a legjobb órák minden tantárgyból

Dráma „A menyasszony Messina” Schiller

Schiller készített egy tervet, hogy itt táplálta évek: újraéleszteni a görög tragédia olyan szinten, amely megfelel az ő ideje. Ennek megfelelően úgy döntött, a cselekmény nem annyira ismert, hogy őt a világ az istenek és a hősök az ókor, és úgy döntött, ez a jelenet „ahol tapasztalt és vegyes kereszténység, a görög mitológia és mohamedánizmus” (a levélben Körner, VII, 585), azaz - Szicília

Kitalált történet rendkívül valószínűtlen: két testvér széthúzás villog; anya elrejti az összes létezését lánya; két testvér szeretik ugyanazt a lányt, nem tudván, hogy szükség van rájuk, hogy húga; Végül egy szörnyű véget. Közben implausibility eszméleténél van - még ha csak egyszer egy színházi műsor nem valós események drámai olvadás le, és konfekcionált, de a teljes belső logikája az akció! „ChiMozhlivy teljes elutasítása a valóság a tragikus jelenet?” - kérdezi Gerhard Storz. A telek „Bride of Messina”, így teljesen elvágva életet. Emberek eljárva a játék - csak egy báb, egy gyalogot, vezette a sors, amelynek célja az el van rejtve a szemében az emberek

    Végig az utcákon a vár vannak szokva, hogy a kifizető címsor hegy. Sötéten megkerüli házak és kúriák: ez a kapu kopogtat most, holnap a másik, csak egy a baj nem fog menni.

Eredetileg indult ötlet, hogy mi történt a nyáron ugyanazon év Lauhshtedte. Ez az üdülőhely közelében található Leipzig, már említettük, e könyvben egy időben ott kezelték a vizek nővérek Lengefeld és van elfogadott egy állásfoglalást az össz saját fan - azóta ez már tizennégy éves. A Lauhshtedte üdülőhely virágzási idő, a rendszeres színházi előadások kaptak egy nagy deszka szerkezet, szinkronizált „akolból”, és ez az, 1802-ben egy új színház épült ott. „A feladat az átalakulás közös vidéki fogadóban színházi palota, annak ellenére, hogy a legtöbb a közönség úgy tűnt, hogy költözött egy magasabb szintre, szükséges figyelmet érdemel” - mondta Goethe naplójában. Sőt, Goethe és Gentz ​​Schinkel elgondolkozott, amely hozta a kívánt eredményt. Most úgy néz ki szerény házat gondosan felújított

    Amikor a felhők az ég, és napfogyatkozás kamra, fenyegető, mennydörgés dübörög, alkonyat előtt zárjuk a mélységbe hatalmat a sorsa egy világos

A ház fölött tört szörnyű mennydörgés, hogy az egész színházi remegni kezdett. Ez annyira felizgatott, hogy viharos hang kiáltotta vers a teremben. És tetteiket, egyszerűen nem tudom közvetíteni: a zsúfolt színházteremben uralkodott szinte kísérteties csend. "

De még nem a mennydörgés és villámlás, a játék tette a közönség nagyon lenyűgözött. A kritika érkezett rá hidegen. Goethe azonban barátságosan gratuláltak egymásnak sikerrel, de tartózkodott, azonban minden a játék értékelése