Beírása kapcsoló nyelvek többnyelvű kérdésekben wordpress blog qtranslate

    Fő »Wordpress» Insert kapcsoló nyelvek többnyelvű kérdésekben wordpress blog qtranslate

Ebben a cikkben lesz szó, hogyan kell hozzáadni gyönyörű zászlókat váltani a nyelvek között többnyelvű kérdésekben wordpress blog segítségével létrehozott qtranslate plugin. Általában minden, ami meghatározott hivatalos honlapján qtranslate bővítményt, ha beszél angolul lehet olvasni. Hozzáadni zászlók kapcsolók kódot kell megadnia, hogy header.php és style.css fájlt a témát. Az eredmény, hogy beillesztik a kód látható ebben a blogban. Minden beavatkozás előtt, hogy vissza.

Kétféle változatban a kapcsoló betét: a felhasználók képeinek zászlók ágyazott qTranslate (téglalapok 18h12) plug-in, és használja a saját kép zászlók (letöltött vagy rajzolt saját).

1. lehetőség: A beágyazott képek

Beavatkozni header.php. Illessze be a kódot a telepített nyelvek zászlók (ez az, ahol ez függ a telepített témák kísérletezni kell).

2. lehetőség: Saját fotó

És a változás a saját, például 32 és 32

Eltávolítása ebben a sorban én vezettek be, hogy zászlók egyáltalán már nem jelenik meg. A méretei a zászlók jobb pontosan meghatározza, de lehet, hogy a kérdést már, hogy úgy mondjam „a készlet”. Szintén fontos megjegyezni, hogy minden egyes alkalommal, amikor frissíti a plugin változik, amit tettek, hogy a bővítmény fájlok lesznek „felülírja”, és annak szükségességét, hogy újra szerkeszteni őket. Ugyanez vonatkozik a saját képeket a zászlók.

Igazítás vízszintesen. Zászlók, hogy vízszintesen jelenik meg (alapértelmezett zászlók jelennek egymás alatt), és a jobb oldali oldal illeszteni style.css az alábbi kódot:

A jobbra igazított felelősek az float: right, lehet változtatni, hogy balra, majd a bal oldalon. Behúzásához fenti, például 40rh:

és így tovább. Beállíthatjuk a távolság képest a képernyő szélére. Remélem, hogy a lényeg világos. Egy árnyalatot - felbontású monitorok különböző, és ennek megfelelően a webhely más lesz. Tartsa ezt szem előtt tartva.

A kapcsoló mindig a jobb oldali a képernyőn. Tudod, hogy a kapcsoló mindig „rögzítve” a képernyő jobb oldalán, függetlenül az oldal tekercset. Ehhez a kódot, hogy került be a header.php rendelni a stílus QT1:

És style.css hozzá:

Ebben az esetben a zászlókat fognak függőlegesen a jobb oldalon a képernyő tetején van vágva 428px.

Azt, hogy egy szép blokkot. Ha azt szeretnénk, hogy megjelenjen a zászlók a blokk-box, akkor tegye a következőket. Tegyen fel egy blokk stílus, amelyben helyezze be a kapcsolót, például:

Majd adjunk hozzá ez a stílus „block1” a style.css:

A példában 200rh szélessége a blokk, és van egy szürke háttér keret, de egy kicsit szerkesztésével kód azt hiszem, hogy a kívánt eredményt.

Mi több, akkor be más, mint a zászló? Meg lehet változtatni a paraméter „kép”, hogy „mind a” sorban „legördülő menüből a”, „text”, és kap a zászlók + szöveg, legördülő listából, vagy szöveget. Ahhoz, zászlók körül keretek (javítja az általános esztétikai felfogás) helyezünk style.css kód:

Az információt itt plusz saját munkáját. Én szívesen hallani a kérdéseket, észrevételeket és javaslatokat a plugin qtranslate a wordpress.

Hasonló bejegyzések

55 gondolatai „kapcsoló nyelvek többnyelvű kérdésekben beírása wordpress qtranslate blog”

Azt már nem jelennek meg a zászlókat az egyszerű okból.
qtranslate_hooks.php fájl a mappában a plugin:
27 vonal növeli a CSS stílust. $ Css. =. »Qtrans_flag \ N »;
megváltoztatni méretben. vagy powertrowel stílus az ő css-fájlt.
.qtrans_flag display: block;
magasság: 12px;
szélesség: 18px;
>

Köszönöm, John Morton. Te 10+. Javítottam a szöveg a cikk.

Mondd kérlek, érdemes battery2 sablon (_ttp: //yowordpress.ru/wordpress-themes/wordpress-tema-battery-2.html) vnem én valamilyen oknál fogva nem akarja megjeleníteni zászlók, meg csak a szöveget. Ennek oka lehet, mi?

Helló Adj egy linket a blog. És küldje el a szerkesztett kódot header.php

Segítség, nem elrejteni a álláshelyet a nyelvet, amelyen az üzenet még nem lett lefordítva. Ehelyett sem mutat egy adott nyelv, van egy cím, mint a „(orosz) + poszt neve oroszul” kattintva amelynek van egy átmenet utáni orosz. Mi a teendő, mondd meg ...

Ez működni fog. De csak kulcsszavak azonos lesz az összes nyelven. Ie például meg kell adnia a „wordpress” és a «wordpress». De van egy speciális csatlakozót. Ez a cikk meg van írva. Ha kifejezetten a qTranslate META. Ez kevésbé működőképes, de ez ideális többnyelvű blog. Ott is minden nyelven állítsa be a kulcsszavakat.

Meg kell nézni a weboldalt. Egy ilyen probléma, amivel. Olvassa el a cikket link létrehozása a blog többnyelvű kérdések alapján qtranslate.