A történelmi témája a munka és a
Ó, jaj! nem számít, hol dobja a szem -
Mindenütt kártevők mindenütt mirigy.
Törvények katasztrofális szégyen
Bondage gyenge könnyek.
„Wicked szégyen” (azaz látásra) a tragikus története a különböző népek - következtében elhanyagolják a morális „törvényeket”. „Nyomtatás átok” fekszik a zsarnokok és a rabszolgák. Tizennyolc Puskin ad tanúskodik, hogy utódai:
Csak ott a király fejét
Nem határozta meg a népek szenved,
Amennyiben nehéz a szabadság, a Szent
A nagy teljesítményű kombinációja törvényeket.
Egy rock, a sír Fame.
Van merítettük álom hladny
Memories impozáns:
Ott gyengült Napoleon.
Nagyon más hangok Napoleon témája a hetedik fejezetében „Anyegin”. „Petrovsky Palace” nem „a dicsőség a sír”, és „a tanú, hogy a dicsőség az elesett”. Napoleon tűnik számunkra önelégült, „mámoros boldogság”, „türelmetlen hős”, amely most kezd rájönni, hogy nem ez volt a királyok és hadvezérek megváltoztatta a történelem menetét. Ne ezeket a sorokat a „Anyegin” volt az alapja a híres epizód „Háború és béke”, Napoleon nem várta meg a küldöttség lakosok Moszkva Poklonnaya Hill?
Groza tizenkettedik évben
Eljött az idő -, aki segített nekünk?
Az őrület az emberek,
Barclay, téli il orosz isten?
Ebben a kérdésben, mert reagál a „Háború és béke” Tolsztoj, bár az ő napján tizedik fejezet Puskin regénye még nem volt ismert. És a neve a nagy Tolsztoj könyve nem teheti meg, hogy a tekercs szava Puskin Pimen a „Borisz Godunov”. Beküldésével a munkát Gregory Otrepiev ő inti utódja:
Ismertesse, minden további nélkül,
Minden, ami a tanú élete lesz:
Háború és béke, a városi tanács a fejedelmek
Saints szent csodák.
Ez az „Borisz Godunov” először Puskin történelmi témájú kerülnek bemutatásra, realisztikus módon. Az első orosz realista tragédia írt 1825-ben véget ér a híres megjegyzését: „Az emberek néma.” Minden karakter értékeljük a tragédia a szempontból az emberek. Ez folytatódik a hagyomány Shakespeare, Puskin, és hangsúlyozza, hogy még a vers szerkezetét. Akárcsak Shakespeare tragédiáját, a „Borisz Godunov” használt fehér jambikus pentameter is vannak prózai betétekkel.
A történelmi témájú által kifejlesztett Puskin és más drámai műveket. Azonban nem a krónika, és nem az események az orosz történelem lett az alapja a híres kis tragédiák. Régen legendák és hagyományos nyugati témák. Történelmi érdeklődésen alapuló Puskin elsősorban pszichológiai szempontból. Tehát, pszichológiailag tudja olvasni mérgezett barátja Mozart Salieri. Kis tragédiák példákkal történelem bizonyítja, hogy „zseni és a gonosz két dolgot összeegyeztethetetlen.”
Csak úgy tűnik, hogy a krónika és a legendás történetek Puskin alakul mutatott közömbösen. Tekintsük a "Song of Wise Oleg". Miért Duke meghal, olyan erős és magabiztos? Szerint a kanonokok a műfaj romantikus balladák ( „The Song of Wise Oleg” írt 1822-Puskin-romantikus) a hős meghal egy tragikus harcot sors, a sors. De ez a munka is látható, és a jövőben Puskin realista, nem boyavshegosya „hatalmas uralkodók”, mert nem hallotta a történetet, és az emberek, akiknek „echo” volt „megvesztegethetetlen hangja” költő.
Az egyik legösszetettebb és kétértelmű képek a munkálatok Puskin, melynek célja a történelmi és pszichológiai alany képe Peter I. Ez természetesen a legfontosabb alakja a galéria „vezetők”, „korona” és a „trón” Puskin műveit. I. Péter az egyik fő hősei a vers „Poltava”. Felmagasztalva I. Péter beszélt a hősi események az orosz történelem, Puskin nem szabad azonban elfelejtenünk, morális és humánus szempontból történelmi témákat. Az áldozat történetek Sajnálatos Maria Kochubey.
Romantikus ujjongás akkoriban kapcsolt Puskin reális krónikákban.
Nyári a zord próza klónok
Nyári bolondos lány rím hajsza.
Tehát egy másik, már a prózai műveit Puskin ( „néger Nagy Péter”), az első történelmi regénye, I. Péter nem csak a „akadémikus, a hős, a tengerész, az asztalos,” mint a „stanzák”, hanem a gondoskodó barátja , nagylelkű ember, az ideális uralkodó, és a család férfi. Sajnos, az új még nem fejeződött be, Peter téma ez a lefedettség még nem kapott további fejlesztése. De 1833-ban megállapította, annak folytatását egy új költői munkát. Ez a leginkább titokzatos vers Puskin, aki nem nevezett a neve Peter, és nem a helynevek, mint „Poltava” eufemizmus. Ez a vers "The Bronze Horseman". Emlékszem még két nevét Puskin, és hasonló cselekmény. A csúcspontja, amely a revitalizáció a szobrok (szobrok), fogyasztása szeretett hős. A "The Bronze Horseman", "The Stone Guest" és a "The Tale of a Arany kakas" intézkedés történik a valós (St. Petersburg, "Madrid"), vagy fiktív tőkét. A hős, aki megtámadta a titokzatos vagy misztikus elemek a hatalom, meghal. Létrehozva egy „bronz lovas,” Puskin alapult több legenda árnyékában I. Péter, amely Szentpéterváron, majd I. Pál, a Golitsyn. Lakói St. Petersburg, akik hittek ezekben a legendákban, úgy gondolta, hogy nincs veszély, hogy a város, míg van egy emlékmű, hogy Peter. Tárgy Péter bemegy a téma az orosz állam, és a fellebbezés történelem rávilágít a jövőben Oroszország.
Apokaliptikus árvíz minta és haldokló „Petropolis” figyelmeztetésül szolgál a jövő generációi számára. I. Péter, aki megalkotta a St. Petersburg, mint a Biblia Istene (nem hiába a bevezetőben, hogy a vers, a névmás „ő” hivatkozott a császár írt nagybetűvel, mint a Biblia), „Oroszország feloldotta a pénzükért.” A következő konfliktus állam és az egyén, Puskin verset arra a következtetésre jutott a kérdés:
Hol fogsz ugrani, fenséges ló,
És hol tegye le a pata?