Mi van, ha az ember azt mondja: „menjünk férjhez,” Highway

Mi lehet még énekelni

Önmagában a design „szeretlek” jól néz ártalmatlan. Minden ember írna könnyen festett az aszfalton, vagy ha megpróbálja, a hab a tortán. De azt mondják, ... Ez a három szó az egész ember torkán. Valószínűleg hátráltatja a ádámcsutkája. Mondjuk ki hangosan a három szó, hogy az ember - mint próbál tömöríteni a rugós két ujjal. A feladat egyszerűnek tűnik, de a kihívó darab vas minden alkalommal próbál ugrani. Mi lehet még énekelni „yatebyalyublyu”, de csak úgy, biztosítás nélkül, kezét, a szemébe nézett ...

A logika a férfiak, a kimondott szó szükségszerűen tett követte. És mint egy tisztességes, most meg kell lennie. magad is tudod. Azt hiszem, az emberek tudják, hogy mi nem szükséges elmondani magának a legendás pánik. Általában a férfiak beszédét inkább jellemző és igék mindig tele akció: De ha a szex, én, persze, szerelem. Nagyon gyakran az első három szó, a férfi mondott, hogy az ágyban. Elvégre ez nem lehet pontosan leírja a feltétele a huszonegyedik, jól, jól, jól - öt percig. Mert mi szokott történni, akkor nem lehet hibáztatni. Nem úgy értem, hogy mi megy aludni, és elfelejtjük, mit mondtak. Ez olyasmi, hogy hibás, természetesen lehetséges, de jobb, ha nem.

Pillangók és labdák

Ha a majom alakul emberi

Azt vette észre, hogy a szerelmi vallomás a legnagyobb szükség van egy nő, mert a nők füle szerez további jelentések és értelmezések. A mondat, mely szerint az ember, egy lány lehet hallani a bókokat felé egy sikeres választás frizura vagy WC-vel, megtalálja egy üdvözlő nyugodt és úgy érzi, gondozott.

Men fáradékonyak

Az a tény, hogy a férfiak elfárad hamar, - jól ismert tény. Egy még csak köze semmi rutin, mint az ember érdeklődését azonnal eltűnik. Még ha egy pár játék a kedvenc csapata nem lövi, akkor a következő mérkőzés, nem valószínű, hogy tartsa a stadionban - a legjobb esetben a sport bárban, vagy akár teljesen elhagyta a házat. Ne feledje, a mond a cukrot, hogy használják, vagy milyen gyakran (nem eszik, és a beszéd), a száj nem lesz édesebb. A férfi „Szeretlek” még rosszabb. Buzgalommal és az őszinteség minden alkalommal akkor mindig csökken.

A legintelligensebb emberek már régóta arra a következtetésre jutott, hogy ha akarnak fenntartani áhítatos magatartása ez a három szó, akkor jobb, ha cserélni őket bókokat. Ez a művelet nem rosszabb, és a férfiak gyengesége érintetlen marad. Bók - ez még jobb, mert van kimondott őszintén, hat mind valahogy oblagorazhivayusche kedve, ő - te! A legintelligensebb nő sokáig már elfogadta ezt a módszert, nem is beszélve, hogy hogyan váltják ki kedves szavakat, nem ejti magát a kérés ... Ez minden lány megérti tökéletesen.

Azonban ne hagyjuk, hogy cserélje ki a részletes történetét, hogy milyen jó nézel egy új ruhát, és hogy ő készen áll, hogy segítsen, akkor távolítsa el azt, banális Zaikov / baba / aranyos, és más standard kivitelben. Te nagyon könnyen irányítható a tömítések között, előtér és Szemjon Mihajlovics, mint helyettesíti az ember olyan könnyen szokássá válik. És nagyon hamar, a neve fog hívni csak bármit kérni, vagy mielőtt emelje fel a hangját.

Az Ön érdeke, hogy legalább közelítőleg orientált korábbi. Ha a dédelgetett három szó beszélt harminchárom alkalommal, még akkor sem, annak ellenére, hogy egyediségét a szakszervezet és az erőt az érzés, lehet, hogy a harmincnegyedik, akkor azt mondják, hogy csak azért, mert azt szeretnénk hallani.

Ez a rideg valóság az, mert az ember, bár lassan, de még tanulni példával. És előbb-utóbb, hogy tisztán látja a mágikus hatást ezek kimondott szavak a megfelelő pillanatban. Nem mintha lelketlen és lélek ő csak egy, csak a férfi mindig kéri őt, hogy járjon el. Sbavlenie sebesség elfogadhatatlan számunkra - a versenytársak nem alszik.

Szóval Ha nem tud élni anélkül, hogy egy nap nem feltenni a kérdést? „Szeretsz engem”, akkor legalább elkerülni hangon folytatta: „De hogyan?”

Ha az első részben még a rossz hangulat lesz képes reagálni a nem csak mechanikusan, hanem összekötő megfogalmazni válasz fejléce, a második része ennek a három klyatyh „Akaki„azonnal túlterheli a fejét. Figyelembe véve, hogy a férfi szinonimák leírásában érzéseit, kisebb változtatásokkal szóval kezdődik: „erős” és végződik a „szelíd” Én személy szerint még nem találkoztam egyetlen lány, aki eleget tesz a válaszom, hogy „Akaki”. Translation verbális témák tapintható formában csók általában ad rövid távú eredmények, amelyek nem tekinthetők a legjobb megoldás.

Férfiak, hogy a kisebb szenzoros szervezet, mint a nők, akik csak az elején a fejlődés ezen a részén. Néhányan közülünk sajnos - és ez egy szomorú tény - túl buzgón rajzolt minden szál a lélek, ami elveszett, és a nemi identitás, és tedd a többi társaik kellemetlen helyzetbe. Most már tudjuk, hogy a férfiak is úgy érzi, mint egy nő, már csak azt kell kombinálni az üzletet a szórakozással. De mi van abban a pillanatban, végül csapódik le, hogy az a tény, hogy az ember sokkal fontosabb, hogy a szeretet, mint hogy szeressék; ember általában hajlamosak elrejteni az érzelmeiket, mert ritkán oszlik; és végül, mert a megfelelő merevség agya ritkán helyezi magát valaki másnak a helyet, ésszerűen feltételezhető, hogy ha nem kell a felesleges szavakat, majd a másik semmi időt veszítünk.

Ezért jobb figyelni, hogy mit csinál. Elvégre, ha gáláns, kedves, figyelmes és ügyetlen, akkor ez a legjobb dolog, amit egy ember tudja mutatni, hogy bizonyítsák az érzéseit.

Itt az asztal, amelyen a férfiak oly könnyen kifejezések fordítását orosz:

Kedvellek. Szeretlek.
Mozgás velem. Szeretlek nagyon.
Milyen volt a napod? Unom ... Nézzük házasodni.
Te tényleg ezt a ruhát. Tudom, hogy egy leckét, amelyre a ruha nem szükséges.
Van szép szeme. És ne feledd, te kérdezett a ruha? Újra?
Persze, hogy szeretlek. Változtassuk meg a témát, de az én beszédeim nem válaszolt.
Szeretlek. Igen, kész vagyok. Férjhez, együtt élnek, beszélj anyáddal.
Nagyon! Soha ne hagyja rám ezen már nem kérdezni!
Nézzük házasodni. Ez a hang anomália. Ne figyeljen!

Kapcsolódó cikkek