Hogyan lehet megérteni a „ég és föld nem tartalmazhat Allah, de lehet tartani a szív
Hallottam, hogy van egy ilyen hadísz: „Az ég és a föld nem tartalmazhat Istent, de lehet, hogy együtt a hívő szíve.” függetlenül attól, hogy hiteles és hogyan kell érteni azt helyesen?
Assalyamu alaikum wa wa Rahmat barakyatuh!
A szavak, amelyeket idézett, az eredeti hang valahogy így:
„Sem az ég, sem a föld nem tartalmazhat Me, de a szíve az én szolgám is ölelj” (Makasidul Hassan, 373. old., Szerk a Maktabatul Hanji, Kairó) (1).
Először is, meg kell jegyezni, hogy ezek a szavak, persze, meg kell érteni, nem szó szerint, hanem átvitt értelemben: hogy a hívő szíve tartalmazhat egy erős hit és a meggyőződés, hogy létezik Allah (Iman), az iránta érzett szeretetet (muhabbat) és igaz ismerete Őt (Ma'arifat). (Makasidul Hassan, p. 373, Publ Maktabatul Hanji, Kairó) (2).
Továbbá azt meg kell jegyezni, hogy ez a mondás nem tekinthető hiteles hadísz a Próféta (béke legyen vele) annyi tudósok hadíszt (Muhaddith) kétségbe vonta a hitelességét. Tehát nem azt állítják, hogy a Próféta (BLV) tényleg azt mondta ezeket a szavakat (Faydul Kadir Munavi o. 629, vol. 2, Darul Kutub Ilmiyya) (3).
Azonban ezek a szavak tekinthető történeti narratíva (Riva israiliyya) arra utal, hogy az előző próféták, különösen, hogy a nap Jacob a Próféta (béke legyen vele) (Israiliyyat Val mauduat fi Kutub t-tafsir, 13. o., Maktabus fájdalmai) (4 ).
Azonban a hadíszt ez a jelentés a gyűjtemény hiteles hadísz (5).
Ő a következőképpen szól:
„A Mindenható Allah helye van (szoba) az emberek között a földön (azaz a hely, ahol szeretet van hozzá, és tudás Őt, és nem ő maga, természetesen), és ez az a hely (space) a szív jámbor hívők (Salikhin ) „(Al-Musnad Shamiyyin Tabrani, 19. o., Maassasatur Rissala).
Általában azt kell érteni, hogy hasonlít a korábbi narratív közösség (Israilov) hagyjuk, hogy működtesse, ha megerősítik érvényes kilátást Shariah. Így lehetséges, hogy ezt a bejegyzést, mivel fennáll a hadísz ilyen jelentését. Azonban nem szabad tulajdonítani ezeket a szavakat a Próféta (BLV).
És Allah tudja a legjobban.
Ziyad dunk hallgató Darul IFTA,
Tesztelt és jóváhagyta a mufti Ibrahim Desai
[1] 990 حديث (ما وسعني سمائي ولا أرضي ولكن وسعني قلب عبدي المؤمن). ذكره الغزالي في الإحياء بلفظ (قال الله لم يسعني) وذكره بلفظ (ووسعني قلب عبدي المؤمن اللين الوادع) وقال مخرجه العراقي لم أر له أصلا وكذا قال ابن تيمية هو مذكور في الإسرائيليات وليس له إسناد معروف عن النبي ومعناه وسع قلبه الإيمان بي ومحبتي ومعرفتي وإلا فمن قال إن الله تعالى يحل في قلوب الناس فهو أكفر من النصارى الذين خصوا ذلك بالمسيح وحده وكأنه أشار بما في الإسرائيليات إلى ما أخرجه أحمد في الزهد عن وهب بن منبه قال إن الله فتح السموات لحزقيل حتى نظر إلى العرش فقال حزقيل سبحانك ما أعظمك يا رب فقال الله تعالى إن السموات والعرش ضعفن عن أن يسعنني ووسعني لب المؤمن الوادع اللين ورأيت بخط ابن الزركشي سمعت بعض أهل العلم يقول هذا يعني حديث الترجمة حديث باطل وهو من وضع الملاحدة واكثر ما يرويه المتكلم على رؤس العوام علي بن وفا لمقاصد يقصدها ويقول عند الوجد والرقص طوفوا ببيت ربكم قلت وقد روى الطبراني من حديث أبي عنبة الخولاني رفعه (إن لله آنية من أهل الأرض وآنية ربكم قلوب عباده الصالحين وأحبها إليه ألينها وأرقها) وفي سنده بقية بن الوليد وهو مدلس ولكنه صرح بالتحديث ... المقاصد الحسنة ج: 1 ص: 589
[2] كما صرح بذلك شيخ الإسلام ابن تيمية في مواضع من كتبه; ففي «مجموعة الفتاوى» (18 / 122,376):
«هذا مذكور في الإسرئيليات, ليس له إسناد معروف عن النبي - صلى الله عليه وسلم -, ومعناه. وسع قلبه الإيمان بي ومحبتي ومعرفتي.
وإلا; فمن قال. إن ذات الله تحل في قلوب الناس; فهو أكفر من النصارىالذين خصوا ذلك بالمسيح وحده ».
[3] وأما حديث ما وسعني أرضي ولا سمائي ووسعني قلب عبدي المؤمن فلا أصل له. فيض القدير للمناوى. 2375
[4] الإسرائيليات: جمع إسرائيلية. نسبة إلى بني إسرائيل ... و بنو إسرائيل هم: أبناء يعقوب. و من تناسلوا منهم فيما بعد ... و حتى عهد محمد ÷.
[5] و لذلك قال الحافظ العراقى فى تخريج الاحياء «رواه الطبرانى و اسناده جيد» ... رقم الحديث 1799