Gyermek versek állatokról
Mesék az állatokról
Árnyék-árnyék poteten,
Kerítés a város felett,
Ez büszkélkedhet egész nap.
Büszkélkedhet egy róka:
- az egész világon vagyok szép!
Dicsekedett nyuszi:
- Menj, és felzárkózni egy percet!
Dicsekedett sünök:
- Van egy jó kabát!
Bear dicsekedett:
- Tudok énekelni egy dalt!
Aki válik
Volt egyszer egy kiskutya.
Úgy nőtt fel, azonban
És most nem egy kiskutya -
Felnőtt kutya.
Csikó minden nap
Úgy nőttem fel, és lett egy lovag.
Bull, egy hatalmas óriás,
Mint egy gyerek, egy borjú.
Vastag hülye ram -
Plump bárány.
Ez a fontos cat Fluff -
Kis cica.
Egy bátor kakas -
Cro-a-szántó csirke.
És a kis kislibák
nőnek kacsa
Különösen a gyermekek,
Azok, akik szeretik a vicceket.
Nézd, jól, jól! -
Ez gnú.
Her hajlított szarv
Megvédeni ellenségei ellen.
Utaztam Africa-ország
Láttam gnú
Elmondom most versben
Én körülbelül antilopok gnah
Ez nagyon nagy
Ez antilop STA
Itt lop csendben
Predator az antilopok gne
De ne megközelíteni ellenség
Közel Antelope gnam
Valamint a hosszú és veszélyes
Antelope szarvak GNY
Nem, nem tud megbirkózni egy ilyen bestiát
A nagy antilop genny
Az nyírfa a hegyen
Alvás borz saját odú.
A lyuk a borz
Hluboka pregluboka.
Badger meleg és száraz,
Minden nap simogató egy fül
Zaj nyírfa ágak
Igen zihálás gyerekek:
Ágyon aludt
Fiúk, egy bajusz
És a jóllakottság sopyat
Nedves orra ...
Nyikorog ág vagy ág -
Badger kissé nyitott szemmel.
Érzékeny füle vezet,
Usmehnotsya és elalszik:
Végtére is, a borz lyuk
Mély ...
Kelj fel éjfél után borz,
Bypass a ház körül.
Vékony orra és éles szemmel,
Az óra a vadászat.
Réti perje rágás
Ez a baba-víziló.
Ma evett magát
Nem kevesebb, mint negyven kiló!
Hippo fekvő folyóba,
Mint egy hatalmas függőágy:
- Shake valaki
Nem aludtam.
Miért gomba a fa,
Egy ág, rajta lovagló ülésben?
Nem a kosárban, nem a polcon,
Nem a moha. Nem egy levél -
A törzs és ágak között
A csomók vannak rajta.
Gomba, gomba, Sinyavka,
Kövér emberek tinóru
Nem esnek bele a száraz fű,
A kopott kavarog!
Ki adott nekik, így ügyesen?
Ki engedélyezte a szemetet gombával?
Ez Belkin Store,
Ez Belkin nyári tábor!
Ott ugrál ágról ágra,
Azt villant a bokor,
Hasonlóképpen hetyke piros labdát,
Buja shorstkoy és a farok.
mókus ül a kocsi,
Ő eladja dió:
Kis Róka - testvér,
Sparrow, cinke,
Mishka Tolstopyatov,
Zainka bajusz.
Ki egy zsebkendőt,
Ki zobok,
Ki szép macska.
Itt van villant pontosan nyíl
Előttünk a tetején a fehérjét.
Azt akarja kiváltani egy anya -
Ez nem bűn neki.
Ne hagyja, hogy a kezét,
De bolyhos és édes.
Fa-jumping igen vágta.
És leült a végtag.
Ott ült egy kicsit,
Eszébe jutott, hogy nem evett,
Gomba talált egymásra,
Szenvedett az otthonába.
Ezeket a finomságokat üzletek,
De télen nem alszik.
Ő nem fél a hideg,
Nem félnek a hőt.
A késő délutáni hód
Bobryatam puha mancs
Glazonki dörzsölte álmos.
- Ha ilyen korán, papa?
- Most pinty tó
Én énekelt egy dalt egy ág.
Ó, hadd felidézni ... az a baj,
Lettem feledékeny, gyerekek!
„Sveti minket, a nap, ragyog
Nagy folyó fölött!
Fa kéreg öntsük
Nyúlós édes levet.
Nézzük nem szeretik a meleget,
Kedvesebb számunkra hűvös,
De a téli kérget
Bobryata feed. "
Valóban, kéreg nélküli
Nem éli túl a telet hódok.
Beavers - River lakosok -
Kiváló építők.
Munkájuk megy -
A folyó gát épül.