A szent könyvek a védikus vallás, a mítoszok az ókori szlávok
Védikus vallás formájában különböző ágai a hinduizmus és zoroasztrianizmusban, népi hiedelmek, most vallja egynegyede az emberiség. Ez nem csak Indiáról. Európában és Észak-Amerikában a különböző keleti vallási alapuló társadalom védikus világnézet, már lefedik a tizede a hívők. Zoroasztriánusok (Parsis és algebra) mutatjuk be a parlament a Iráni Iszlám Köztársaság és az Indiai Parlament.
Zoroasztriánus irodalom az ősi iráni képviseli elsősorban Avesta. Avesta négy részből áll - Jasna, Vispered, Videvdat és yashts. Tiszta ( „imádat”) a legtiszteletreméltóbb rész Avestában tartalmaz Gata ( „dalok”), az összes 17 (900 sor), amely képviseli a zoro- astriyskuyu liturgiát. Ezen kívül Gat többi Jasna, van 72 szakaszok alkotják imákat, azzal a vallási tevékenységet. Vispered ( "az összes főbb fejezetek") - a kiegészítés a Yasna - 24 szakasz. Videvdat ( „Menjünk törvény a démonok ellen”) - a papi kódex, amely kezeli a szabályokat rituális fürdés és eredetmondákban létrehozását, Iránban. A Yashtah gyűjtött himnuszokat istenségek imádták az ókori iráni.
Itt csak a szent könyvek a meglévő felekezetek említettük, nem kevésbé kiterjedt irodalma biztosít régészeti, néprajzi keresésére a különböző országokban a Kelet. Ahogy újabb munkák alapján unreached előttünk papi könyvek (például „Shah-námát” költő Ferdowsi).
vnanie a védikus hagyomány hinduizmus és Zoroasztrizmus szükséges minden tenyésztett személy. A legkevésbé - ismerniük kell az alapvető telek újramondásának mítoszok az ókori India és Irán, hogy megismerje a remekművek a vallásos művészet - templomok, képek az istenek és hősök. Meggyőződésem, hogy ez a szakasz a tudás nem kell kevésbé képviselt modern oktatás, mint az ősi pogányság Európa, legalábbis az oka, hogy a régi orosz pogány és védikus hit sokkal közelebb áll a hinduizmus és zoroasztrianizmus, mint a vallás az ókori görögök és rómaiak.
Különösen meg kell osztania a helyen a szent könyvek a hinduizmus és zoroasztrianizmusban, ami megmondja a történet a földeket Észak-Indiában és Iránban. Fontos és nagyon ősi leírása a földeket Rus, amelyek tisztelik és imádják az ősi otthona az árják és a forrása a védikus hit és a hinduk és zoroasztriánusok.
Figyelembe kell venni az egységesítés a sok szöveg, mitológiai témájú orosz és más védikus hagyományok. Mellé szövegek orosz népdal, lelki verseket és megismételjük a szövegét, indiai és iráni védikus irodalom. Álom összehasonlítások elkerülhetetlenül vezet arra a következtetésre, hogy Oroszországban a dal mentéséhez, azonban, és gyakran még archaikusabb, mint Indiában és Iránban. Ezt igazolja az a tény, hogy Oroszország egyik forrása a védikus hit.
A legrégebbi dalok és eposzok orosz szóbeli hagyományok maradtak fenn jobb, mint bárhol máshol. Ők inkább költői, rendelkezésre állnak. Amennyiben például India, a Purânakban adni egy rövid incidens felidézése az ősi mítosz - orosz hagyomány ad nagyon régi dal, nagyon kedvelt az emberek, és szinte nincs idő torzulás.
Sok ősi védikus himnuszok, szent dalokat és mítoszok részben meghatározott fel szóbeli és írásbeli hagyományok az orosz ortodox misztikus szekták. Akkor hívja a tisztelt óhitűek, Doukhobors "Isten népe" (ostor, heréltek), Bogumil és más "Pigeon könyv", "állat könyv", "The Secret Book", "Golden Book" és sok más népszerű könyveket.
A teljes gyűjtemény szláv népdalok, eposzok, mesék és legendák, lelki vers egy ezer kötetet. És azokban az ugyanazon Primordiális Bede elveszett árják, akik északról jöttek India és Irán. Egyéb gyűjtemények orosz népdal és epikus mese tartalmaznak idősebb és jobban megőrizte, mint a legendák a Puránákban.
Az egyik legfontosabb forrásai a szláv mitológia és az ősi védikus hit szlávok is meg kellene vizsgálni a könyv „Véda szlávok”, olyan dalok gyűjteménye, bolgar- délszláv nép pomakav. Ez a könyv (két kötetben), megjelent a végén a múlt század Belgrádban és Szentpéterváron Stefan Iljics Verkovich. „Vela szlávok” kifejezés magában foglalja a népdalok, imák szláv istenek, ez a szlávok nem kevésbé fontos, mint a „Rigve- igen” a hinduk. Ő eddig nem fordította oroszra, de sok ősi szláv mítoszok a könyv szerepel a „Book of karácsonyi ének.”
Amellett, hogy több ezer kötetek szláv folklór orosz védikus irodalom is képviselteti magát, és a műemlékek dugattyút mennosti. Először is - a „Book of Veles”, majd a „Boyan himnusz” és a „laikus” Már most, műemlékek elegendő, de beszélni a nagy orosz védikus irodalomban és írásbeli kultúra ..
Több, mint az összes ismert a „laikus”, teremtett, amint akadémikus BA Halászok, Peter Boyar Borislavich a XII században. Unokaöccse püspök Theodore játszott az orosz szakszervezeti védikus és a keresztény hagyományok, amiért kivégezték, és a könyveit elégették őket, hogy írják. Ezek a dolgok a család nyújtott be egy orosz ortodox védikus (igazak) hit, hogy követői voltak hagyomány nyúlik vissza, Bojan és Zlatogor, énekesek az ősi Oroszország.
„Boyan himnusz” - a legrégebbi műemléke szláv írott nyelv, létre a IV században. Azt ránk, mint a „Lay” egy példányát a kora XIX században, de az eredeti is létezhetnek. Azt mondja a történet a győzelem a szlávok a háború a gótok Germanareha. Tartalmaz híreket Buse hercegek és Szlovénia, valamint a jobb énekes Bojana Zlatogor.
Szláv mítoszok is tartalmaznak szláv fordítás (X c.) „Chronicles John Malalas» (VI c.) Amennyiben képest görög és szláv pogányság. Emellett információkat az ősi istenek a szlávok tartalmaz krónikák tanítások protal pogányság Azbukovnik, palei és mások.
"The Book of Veles" - a Szentírás a szlávok. Azt írták, a fából készült táblák (deszkák 43) a V-IX századi papok Ruskolani és ősi Novgorod. Ez tartalmazza mitológia szlávok, ima szövegek, legendák és mesék ősi szláv történelem XX ie-IX században. „The Book of Veles” óta ismert az elején a tizenkilencedik század, de jött hozzánk egy példányt a huszadik század elején.
Egészen a közelmúltig, már ismert, és más szent szövegek az ősi szlávok, mintegy két tucat forrásból. A legkiterjedtebb és fontos ezek közül: „Perunitsa” (Perun és Veles műsorszórás Kijev házak papok Moveslavu, Drevoslavu és mások), a leírás volt a 12 könyv. Következő: „A Kitovras. Fables és Koschuny „(a név a feltételes, ez a szláv mitológia védikus), 143 V táblák-ik században. "Fehér könyv", amely magában foglalja a történeteket Kolyada Venedskom, lakomák Zlatogor, Booth Beloyarov, Novgorod hagyomány Burivoya idők és Vladimir ősi. földrajzi, varázslók könyvei munkák stb, stb ..
Sok könyvet memóriát és tartotta a közösség bolgárok pomakav ( "Golden Book", "Book Bird", "The Book of vándorlás", és így tovább). Ezek a könyvek elpusztult a nem is olyan régen.
A fontossága orosz védikus hagyomány, orosz védikus irodalom, nagy nemcsak Oroszországban, hanem az egész nemzetközi közösség, az orosz Védikus vallás közel a forrása a védikus hit és a védikus kultúra, és nagymértékben meghatározza az élet a modern civilizáció.