4. fejezet, olvassa el az online regisztráció nélkül

- Azon az éjszakán hazament. Azóta nem jelent meg sem a módszereket, amelyek kisasszony Waverly tartja magát a királynő. Ezért bármit is tett már nincs, ez történt, mielőtt hamar segíteni.

Királynő? Ó, igen, a legtöbb meghatározására alkalmas Miss Waverly. Henrietta nézte csak egy éjszakát, a lány kétségtelenül érzékelhető a csodálat a férfiak, mint magától értetődő. És az ilyen érzéki vidéki fiatalok, mint Richard, és nem úgy tűnik, hogy sorakoznak bevallani, hogy lenyűgözte azt.

Henrietta lebiggyesztette az ajkát.

- Aha! Úgy néz ki, megütötte a főnyereményt! És ne próbáld tagadni. Kisasszony Waverly tenni valamit, hogy miért sírsz visszavonult.

Henrietta még soha nem látott többet mosolyognak, cinikus, mint az Úr Debena.

- És akkor van esélye, hogy még vele, - folytatta mosolyogva megvetően -, és kihasználta őket.

Henriette tiltakozni akart, azt mondják, semmi ilyesmit, és nem volt gondolatokat. De a gondolat, hogy a gondolatai, hogy nem engedi, Miss Waverly fogás a pergő másik gyanútlan úriember.

Hátradőlt, a homlokát ráncolva. Vajon valójában elfojtott egy kísérletet a kompromisszumra Debena csak azért, mert féltékeny volt, és mérges? Ő elszörnyedt, felismerve, hogy a tettei vezethet egy ilyen hitvány motívumok.

Sokkolt, Henrietta feladta, hogy mentálisan reprodukálni az esetet a teraszon újra, de egy másik lány - Nem kisasszony Waverly - főszerepben.

Nehéz volt objektíven értékelni a helyzetet, mert aznap este úgy viselkedett, gondolkodás nélkül, csak reagálnak a kibontakozó eseményeket. Kezdetben, ismerve kisasszony Waverly, úgy meglepődött, hogy nem vette észre, hogy a zene leállt, mert a jelenléte a teraszon egyértelműen jelzi azt a tényt, hogy ő táncol Richard felett. Henrietta az ajtóra nézett, amelyen át kisasszony Waverley lépett, rettegve, hogy már eleget szenvedtek ezen az estén. Az egyetlen dolog hiányzik a terasz bal Richard, akaratlanul így szemtanúja émelyítő romantikus jelenetet.

Mire a Henrietta rájött, hogy senki sem megy Miss Waverly a nyomában e szégyentelen lány már ugrott a nyakába Lord Deben remélve, hogy okozhat valamiféle választ tőle.

Az ő kísérlete is baj, hogy a kísérlet maga Henriette Richard. Deben nem kísértésbe meg. Úgy viselkedett, mintha ő talált rá kitartó próbálkozás érdekli magukat visszataszító. Henrietta örvendezett, amikor korholta kisasszony Waverly kötelességszegést követett el.

Ezután terasz ajtó kinyílt, ott volt egy anya Miss Waverly, és Henrietta mérges nem kevesebb, mint gróf, ösztönösen reagált a helyzetre. Utálom Miss Waverly főtt benne újult erővel, és ő kiugrott a rejtekhelyéről, bugyborékoló felháborodással.

- Tévedsz számlám - Henrietta válaszolt.

Egy pillanatra a gróf tette kételkedni magát, de alaposabban megvizsgáljuk annak indítékait, jött a megnyugtató következtetésre jutott, hogy sietett, és közölte vele.

- tettem volna pontosan ugyanaz, ha észre minden nő megpróbálta elkapni a férfit csapdába esett egy házasság olyan alacsony módon - nyugtatta meg a lány mohón. - Ez teljesen szörnyű!

Earl vetett rá átható pillantást:

- Ugyanakkor, merem mondani, nem tagadja, hogy a kiáltás amit veled tett korábban.

- Tudtam - mondta elégedetten. - Akkor mit csinált? Elraboltak egy ember, akiben van, úgy gondolja, hogy a szerelem?

Lord Deben nem elviselhetetlen, ez megér egy gúny! Szerint a mosoly, amely most majd megjelent az ajkán, Henrietta kitalálta, hogy ő lenne a gúnyt bárki képes kifejezése ilyen magasztos érzelmek.

- K-úgy tűnik, hogy szeretni? - Ő hátravetette a fejét, és nevetni próbált. - Ne hülyéskedj, ez nem igaz.

Lord Deben diadalmasan mosolygott.

- Nem, én pedig buta. - nézett a strucc toll a motorháztető, amely megingott az időben a mozgás a fejét. - Bár lehet vigasz, hogy sok lány életkora zavarja romantikus nonszensz.

De ő folytatta, hogy nem figyel a szavait:

- Mivel ismerősöm Miss Waverley kevesebb mint öt perc alatt, rájöttem, hogy ő használt férfi zuhan előtte.

„Igaz,” - gondolta komoran Henrietta. Míg a feje tele romantikus álmok a görög hős, a gyönyörű kisasszony Waverly lenyűgözte férfi kortársaik.

Henrietta elfordult, hogy ne lássa a gúny a szemében az Úr fúrt barna Debena.

- És ő nagyon szívesen - mondta Henrietta remegő hangon beáramló érzelmek. - Ha az ember nem lát semmit, de jó néz ki, ezek mind idióták. Aki könnyen esik a karmai a macska, én nem pontosan azok lesznek, akik számára ... nos ... - hangja suttogássá halkult - én feleségül.

- Tény, hogy nem szükséges - megerősítette Lord Deben. - Nincs ember, képes azonnal kapcsol a hangsúly a ha tetszik neki cselszövő, nem érdemes a figyelmet.

Úgy döntött, hogy a saját szavaival, azt akarja, hogy jobban érezze magát, de ez csak akkor jutott eszébe az állandó bizonytalanság Richard érzéseit neki. Soha nem mutatott érdeklődést, amellett, hogy a felismerés, hogy a testvére a legjobb barátja. És ez így ment egészen a múlt karácsonykor, amikor elkapta a karját, húzta alá a koszorút a fagyöngy és a forró csók lóg az ajtó felett.

Minden álmok Richard Henrietta kezdődött ez a csodálatos eseményt. Addig azt gondolta, csak hihetetlenül szép barátja testvére Hubert.

És aztán ... összerezzent alatt róka prém, abban a reményben, hogy ő lesz valahogy képes megvédeni a szúrós tekintetét Lord Debena. Richard nem erősíti meg, hogy Henrietta vette a kifejezés az ő érdeke, majd magát elutasító szégyen, Londonba ment vele.

De ez már a múlt. Ő nem szándékozik több időt töltenek egy ember, aki olyan hülye, hogy nem vette észre a lány egyenesen az orra. Londonban, mert ez már sok szórakozás: előadások, kiállítások és különböző érdekes embereket, akikkel lehet beszélni. Van egy fej a vállán, és képesek arra, hogy dobja az agyuk, azok alkalmazására javára kereskedelem, ahelyett, tétlenül tölti örökölt vagyont megkérdőjelezhető szórakozás.

Még nem tudott elfojtani egy sóhajt.

- Kisasszony Waverly hihetetlenül szép. És van értelme az önbecsülés. Elég csak mosolyogni az ember, hogy elment a fejét.

Deben nem tetszik hirtelen hullámzó a Henrietta harmatgyenge teljesítményt nyújtott. Úgy tűnt, hogy ő rossz le magát egy ilyen nő, és nyilvánvalóan nem a javukra.

- Nos, biztos vagyok benne, nem ment a fejébe - mondta határozottan. - Egyáltalán nem imponált.

„Igen, - Örülök, hogy gondolta Henrietta. - Ő állandóan hangsúlyozza a idegenkedés ez a lány. "

Elégedett a tény, hogy képes volt megnyugtatni a beszélgetőpartner, Deben folytatta:

- Tulajdonképpen, merem mondani, semmi vonzóbb, mint te.

Rájött, hogy neki nincs önbizalma, ezért úgy döntöttem, hogy segítsen.

Amikor Henrietta felé fordult zavart arcát, ő adott neki egy alapos pillantást feszült.

- Nem azt mondom, hogy van egy írásbeli szépség, ugyanabban az időben, azt szeretné látni, képesek legalább kisasszony Waverly viszont egy ember fejét. Az egyik az, csak azért, hogy egy kicsit több erőfeszítést.

- Nem elég ... - Mielőtt bármit szólhatott volna, mielőtt a torokban kialakult com.

- Csak akkor kell összehasonlítani magukat, és megérteni, hogy igazam van. Azon kívül, hogy egy szakértő a része, ami egy nőt vonzó a férfiak, mondjuk, akkor nem lehetséges anélkül.

- Tehát azt szeretnénk mondani, hogy túl korán?

- Ez az. - Megint lustán nézett az arca körül. - Te elképesztően egészséges arcszíne, hiányában nem kívánt növényzet. Van egy szép, kifejező szemekkel és egészséges egyenes fogak. Mint műértő a női szépség nem tud segíteni, de panaszkodik, hogy az orra aránytalanul nagy képest más arcvonásait, és mégis én nem látok semmilyen okot, amely megakadályozza, hogy a saját szavaival, „viszont a fejét egy férfi” nem túl igényes a saját törekvéseit.

- Te ... - Henriette ökölbe szorította a kezét, alig féken magát. - Te vagy a leghírhedtebb zsugori, amit valaha is találkoztam.

- Nem vagyok durva, de becsületes. Hogyan lehet általában a nők ragaszkodnak a csak a minőségi egy hatalmas listát a bókokat, amely úgy értelmezhető, mint egy sértés és bűncselekmény.

- És hogy jellemzően a férfiakból, hogy egy unalmas bók minden nő immáron egy szemernyi büszkeség, nem csak akkor tekinthető sértés!

- Kisasszony Gibson, csak dicsérte az arcbőrt, a szem és a fogak, azt mondta, hogy ha van egy jó szolgálatot egy esélyt, hogy érdekli a befogadó ember, ennek ellenére makacsul ragaszkodnak, amelynek hiánya - nem mersz tagadni - rendelkeznek.

Közeledtek a második alkalom, hogy a Cumberland kapun.

- Vigyél haza - mondta határozottan Henrietta. - Követelem, hogy azonnal hozott haza, és soha, de soha mer törni a látogatók.

Lord Deben hitetlenkedve bámult rá. Megszokta, hogy az a tény, hogy a nők keresik találkozók velük, őz, küldje ábrándos pillantásokat forró báltermekben és lopva tolta kis jegyzeteket megjelölésével, hogy hol találja meg őket, ha nem akarják, hogy jobban megismerjék a varázsa.

És a nők várnak rá a teraszok egy ajánlatot, hogy feleségül.

Egyikük még mindig nem mondta neki, hogy durva volt, nem próbált megszabadulni az arrogáns nod és az a követelmény, hogy lehet hazavinni.

Természetesen ő vezette a személyzet halad ki a park, azzal a szándékkal, hogy a harmadik fordulóban.

- Sétálj, ha akarok - mondta kurtán. - És ha azt szeretnénk, hogy fizetni egy látogatást, akik megállítani? A nagynénje? Nem mernek.

Henrietta nem hitt a fülének. Elején a séta Earl azt mondta, nem kíván költeni a drága időt.

- Undorító vagy - sziszegte. - Nem kell több, mint szeretném, hogy továbbra is járni. És én a legkevésbé sem hiszem, hogy azt szeretnénk, hogy újra találkozunk. Régebben viselkednek agresszíven, mert ... te egy zsarnok.

- Bully, definíció szerint, az a személy, aki a saját öröm sérti azokat, akik nyilvánvalóan gyengébb, mint ő, - ugatott Deben. - Még soha nem próbáltam bántani. Sőt, az én munkálatok célja a javára. Minél több időt töltök a közösség, annál inkább megszilárdította azt az elképzelést, hogy szükség van egy személy, aki vigyáz rád. Úgy tűnik, hogy teljesen hiányzik önfenntartás ösztöne. Akkor lógni, ami eszébe jut, gondolkodás nélkül a következmények, amelyek eredményeként az ilyen akciók. Hanyatt-homlok rohan egy helyzet messze túl a megértést. A naivitás egyszerűen lenyűgöző.

- ha egyszer már tanúja én impulzivitás, - vágtam vissza Henriette. - Hidd el, én mélységesen sajnálom, hogy közbe, akkor ... Nem, igazából nem ... - Felemelte az állát, és nézett kihívóan a Debena. - Nem, egyáltalán nem én nem bántam. Nem bírom kisasszony Waverly és kétlem, hogy ever'll képes szeretni. De nem tudta folytatni, hogy békében éljen önmagával, ha tönkretette hírnevét, nem is sejtve, hogy láttam, és megelőzhető lenne, ha kezdeményeznek.

- Azt hiszem, jól hallottad. A jobb áttekinthetőség érdekében, én egyetértek, talán a tetteimet, és megmutatja, naiv és meggondolatlan, de legalább egy jó eredmény van.

- Ó, istenek, akkor azt most biztos ... puritán. Mint te gyermekkora óta juttatunk a hit, hogy létezik egy ősi kód a becsület az ébredés a monarchia.

- Én fel az ötlet, hogy az egyik mindig az igazat, hogy érték a becsület és tisztesség. És ez nem szokatlan.

Deben nevetett vidáman:

- Ezek a szavak csak bizonyítani az ártatlanságát. Te kétségbeesetten szüksége van egy irányító. Élek a világban sokkal tovább, és forgassa a különböző körökben, de mostanáig még soha nem találkozott olyan ember, aki ezeket feletti értékek a saját önző érdekeit. Ha nem hívott kisasszony Waverly macska, én nem akarom, hogy bármi köze van, mert nem tudja elviselni a bigottság és a képmutatást.

- Nem vagyok prűd! És nem egy képmutató! I ...

- Jól van, - szakítottam félbe Deben. - Ebben az esetben, ha elengedjük az, hogy a bűn. Sin - nevetett keserűen. - Ki vagyok én, hogy bárki bűnök? Elvégre, ha úgy gondolja, hogy a szavait, aki tartja magát szakértő ezen a területen, én vagyok a legrosszabb bűnös a mai.

- Tényleg? - Henrietta elpirult említésére ő elhamarkodott szavak és sietve igyekezett jóvátenni baklövés. - Úgy értem ... Nos, bárki igényt ugyanaz.

- lelkész, mint mindig, azt mondja, állt a szószéken, hogy van egy bizonyos hatása. És mivel ez csak azért történik, még a bátyám, akkor nincs lelkiismeretfurdalás nyilvánosan kritizálta rám. Csak a változás.

A változás? Henrietta homlokát ráncolta.

- Ha az ő szokás ... hmm ... nyilvánosan is csodálom, hogy miért látogat a prédikáció?

- Hülye meggyőződés, hogy a jelenlétemben az ő első prédikáció a plébánián, ahol szolgál bérek, segít nekünk, hogy közelről a szakadék a kapcsolatot.

Valójában Deben győződve arról, hogy a magokat a gyűlölet vetett apja, amikor ő és testvére még mindig kicsi, lehetővé tette egy ilyen mély gyökereket, hogy még az úgynevezett Brothers a keresztény értelemben nem volt elég ahhoz, hogy megbocsátani és elfelejteni. Will arca eltorzult a dühtől, amikor megfeszítették házasságtörés és a házasságtörés. A csúcspontja a prédikáció lett csúnya pillantást, és a bizonyosságot, hogy a föld örökli csak azokat, amelyek a lelkek élnek alázat.

Nos, ez így van, de természetesen nem örökli apja állapota, annak ellenére, hogy ő és felesége sikerült elképzelni egy gyermek. Deben tudta, hogy kell elvenni, és nemzeni örököst, de nem hajlandó, hogy vége előtt a nap láncolva egy nő, mint az anyja tette marad.

Ó, az a nő! Ez igaz lehet testvérek, ha ő egy szemernyi tisztesség. Ha zavarja, hogy megvédje legalább az egyik gyermekük az apa harag, most tudtak legalább kezeljük egymást nagyobb tolerancia. A javaslat azonban Debena a világ, amit meg is tett, hogy Will a prédikáció került sor vele szemben.

Nos, ha Will annyira lelkes, hogy a háború, ő fogja kapni. Deben úgy döntött, hogy egyszerűen azonnal felejtsd el undorát a női nemi általános és feleségek különösen annak elsődleges feladata - Bútorozott utód. Szüksége volt egyetlen törvényes fia.

Láttán arckifejezések Lord Debena Henrietta szíve, és ő szorította a korlátot, hogy a kezüket, hogy magukat. Brother fáj megsebesítette, nyilvánosan tegye elítélését. A férfiak nem használják ismernie, hogy is lehet fájdalmat. De ez persze megmagyarázza, hogy miért a grafikon hirtelen felkapta a lovakat, arra kényszerítve rush egy nyaktörő ütemben.

Elolvassa a bevezető fragmentum! Ha a könyv érdekel, meg lehet vásárolni a teljes verziót a könyvet, és hogy továbbra is lenyűgöző olvasmány.

A könyvek teljes szövegében megvenni és letölteni a 59,90 rubelt.

Kapcsolódó cikkek