Papyrus Carlsberg xiii óegyiptomi álom könyv

Papyrus Carlsberg XIII

Papyrus Carlsberg xiii óegyiptomi álom könyv

Papyrus Carlsberg xiii óegyiptomi álom könyv

Papyrus Carlsberg xiii óegyiptomi álom könyv

68 Nagyméretű mérlegelő nagy terhelés. Ugyanez szó mérleg, amelyeket mérlegelni a lélek az elhunyt a birodalom a halott Osiris bíróság.

69. A görög tolmács volt a történet, hogy a hitelező, de mint az előző esetben ez jelentősen bővült: „A pénzt kölcsönzött, semmit sem jelent mást, mint az élet: mert az élete köszönhetjük természet, a minden dolog teremtője, valamint a pénz - a hitelező. Ezért a hitelező, aki álmában megjelent a beteg és igényes visszafizetni az adósságot, veszélyt jelent, és ha ez legalább egy részét az adósság kapott, akkor fenyeget a halál. Halál hitelező megjövendöli szabadságot ellátás és a bánat. Ezen túlmenően, a hitelező a lánya, mert a lányom mindig szükség van a kiadások, és amikor végül nőni fog nagy nehézségek árán, így a szülők, magukkal hozományt. A slave allokált fizetések, vagyis a hitelező Mr. igénylő illetékek. Ugyanaz, mint a hitelező, és a kollektor fizetési eszköz ház „(III Artemidorus, 41).

70 A görögök eredetileg talán volt egy hasonló motívumot, de aztán megváltozott (osztott), és nem kap további fejlődését. Ehelyett motívum ütés az arcát van egy motívuma verés, ami távol az eredeti történet, a „Pofa teljes minden a jó, és különösen a nők” (Artemidorus I, 28); és tovább: „Ahhoz, hogy megverték rosszul az istenek, a halott, és melléknév, és az összes többi - a jó. Amikor elérik a kezét, vagy egy bottal -, hogy az jó, és nem jó, ha az öv (mert bal zúzódások), vagy Trostin (mert van egy csomó zaj). A törött halmozzon fúj, mert ő lesz és segítséget „(II Artemidorus, 48). A motívum korbácsolás, ami előrevetíti a jó álmodozó volt ismert, Bizáncban: „Mivel egy denevér - jó” (Pseudo-Daniel, 256).

72 Átl. Ibn Sirin: „Aki látja, mintha vesz egy rózsa és szaglászik, hogy - ez jó, és jó dicséret. Ugyanez a bazilika „(Ibn Sirin VI, 7). Görög kommentátor közös motívum a virágok és az orr motívum, kapcsolatot különböző fejezetek, bár az első esetben a tolmács hívták fel a figyelmet a folyamat a légzés: „Az orr az, hogy egy szép és helyes minden a jó. Elvégre ez egy finom érzéke, előrelátás ügyekben ismerete tisztességes emberek. Miután a légzés az orron, az emberek jobban érzik magukat „(Artemidorus I, 27). Bizáncban volt ismert, egy hasonló motívum: „A fa virágzás, hogy - minden jó” (Pseudo-Daniel, 127).

Mintegy 73 szimbólumok íj az ókorban lássa., Kb. 12 Papyrus Chester Beaty III. Ichneumon az egyiptomi vallási járt a kultusz az isten Hórusz Letopolskogo vak „ura a továbbfejlesztések a Duat”, azaz a következő világban. Az érmék letopolskogo nome korában a római császárok ábrázolták ichneumon a napkorong a fején. Ez az állat is tekinthető a kiviteli alakja Atum-Ra Heliopolis. Az egyik mágikus szövegek azt mondja, hogy Ra vált ichneumon hossza 46 könyök magas, hogy elérje az örök ellenség a kígyó Apophis. Az ingatlan kiirtani a kígyók ichneumon magyarázza a népszerűsége a mágia, valamint annak szerepe, mint a hazai védő istenségek. Az egyik ichneumon neve fordítja a "megmentő" (H. Kees. Der G? Tterglaube im alten? Gypten. Berlin, Akademie-Verlag, 1977 S. 32, 34-35). Az ókori források ichneumon elpusztítani nemcsak kígyók, krokodilok, hanem a tojás és még a krokodilok (Diod I, 23 ;. Strab XVII 812.).

74 tolmácsok az álmok az ókori Egyiptomban álmok által megosztott férfiak és nők. Talán ez a felosztás volt köszönhető, hogy a gyógyszer is figyelembe véve differenciált közötti férfiak és nők, valamint azoknál a betegeknél, illetve összegű „férfi” és „női” növények.

75 Sze „Bárki, aki látja, hogy felesége férjhez -, akkor kiderült, hogy a fiú” (Ibn Sirin VIII, 10 „). A görögök párzási motívum álmában feleségével, már különbözőképpen értelmezték: „Csatlakozás a feleségével, amikor az volt, hogy könnyen alakítható és ellenáll egyformán jó minden: a felesége az álmodó kereskedelmi vagy foglalkozása, ad neki örömet vagy hogy mely fölött uralkodik, és a parancs, mint a feleségét. Sleep azt jelenti, hogy az összes ebből fakadó előnyöket neki, mert az előnyök és a kedves emberek, és szép szerelmi kapcsolatokat. Ha azonban a felesége hajthatatlan és ellenzi, az ellenkezője az álom. Ez ugyanaz a jelentése, és a vegyületet szeretője „(Artemidorus I, 78). A bizánci álom könyv Pszeudo-Daniel fejlesztette ki ezt a témát részletesen és van egy másik értelmezése: „A feleség, ha a férje fog kapcsolódni a másik - a betegség. <…> Esküvői játék - a nyomor és a veszély eszközökkel. <…> Az ismerős nő, hogy vegyenek részt a közösülés, akkor is, ha vesszük a másik férjet, - a betegség jelenti. <…> Elvenni feleségül - özvegy eszközökkel. <…> Az ügyes női copulate - azt jelenti, haszon „stb (Pseudo-Daniel, 96, 100, 104, 105, 107) ...

Egér a 76 egyiptomiak volt a szent állat az egyik legfontosabb istenek a panteon - Chora. Tekintettel arra, hogy többek között a szemiták egér tartották jelképe a pestis, érdekes legenda, hogy vezet Hérodotosz. Apropó a háborúk királyai Egyiptom Asszíria (671-653 gg. Ie. E.), elmondja, hogyan és egy király, hajtott, hogy kétségbeesés, bement a templomba, és kezdett panaszkodni keserűen, hogy az istenség szakadt az ország szerencsétlenséget. „Amikor a király úgy sírt, ráborult egy álom, és az álom Isten megjelent neki, és ösztönzi őt, és azt mondta:” Legyen a király, attól tartva semmit, megy egy arab (azaz, az asszír - A. A ..) A hadsereg; ő egy isten, el fogja küldeni neki, hogy segítsen „felbuzdulva ez az álom, a király magával vitte az egyiptomiak, akik készek követni őt, és tört tábor Pelusium ... Amikor megérkeztek Pelusium, az éjszaka az ellenség táborába támadták raj mezei egerek és gyötört a remeg, íj és a kar pajzsok, úgyhogy másnap, az ellenség menekülnie kellett fegyvertelen és sok az ellenség esett. Még ma is, még a templomban ... van egy kőszobor egy király. Ő tartja az egér, és a felirat a szobor így szól: „tekintenek rám, és viseli az istenfélelem!” »(Heródes II, 141.). Egér a következő prezentációval osztottuk szét az álmok a görögök: „Mouse háztartási szolga, mert él ugyanabban a házban a tulajdonos, vele együtt, és megeszi nagyon félelmetes” (III Artemidorus, 28).

77. A Közel-Keleten az írott források és emlékek művészeti jelölje meg a megjelenését a lovak első felében II évezredben. e. hogy a túlnyomó többsége a tudósok elhelyezett egy jól meghatározott kapcsolat a penetráció az indo-európaiak (VB Kovalevskaya ló és lovasa. Ways és sorsa. Nauka, Moszkva, 1977, pp 18). Egyiptom, a megjelenése egy ló tegye kapcsolatban az invázió a Hikszoszok és a veszteség az ország függetlenségének végét követően a Középbirodalom. Ezért úgy tűnik, és az értelmezése a motívum: „ló - az erőszak.”

78 szamár az egyiptomiak, valamint a sertés tartották a megtestesült Seth és passzív ellenség a napisten Ra "aki legyőzte" (H. Kees. Der G? Tterglaube im alten? Gypten. Berlin, Akademie-Verlag, 1977. S. 70, 72; P. Newberry sertés és a Cult-állat Set, in: JEA 14. P. 211) .. A papirusz Chester Beaty III álmok, melyen részt vettek a háziállatok, köztük a szamár, kedvezőnek tekintettük - lásd a .. 19. sumér hagyomány lát egy szamár, nem mint a fő működő szarvasmarha, de mint azt a mozgást, és gondoskodott a legendás hős Shulga, a második király Ur III, akit istenített élete során:

Büszke szamár, aki siet a karaván útvonal,

Gyors ló egy folyó farok,

Donkey mén Sakál, aki jól tud futni,

(.. A. Kammenhuber Hippologia Hethitica Wiesbaden, 1961. S. 11; .. Dyakonov IM társadalmi és politikai rendszert az ókori Mezopotámia sumer M., L. 1959: 266). A görög álom könyvek álom látás a szamár tartották nagyon kedvező; ez a motívum értelmezzük alapján hang harmóniák: „A szamarak terhelt, engedelmes drover, erős és gyors mozgású, jó előjel a házasság és a partnerség, valamint a feleség és harcostársa nem lép az álmodó a költségeket, de készségesen engedelmeskedik neki, és kedves hozzá. Más esetekben az álom is jó, mert az a "szamár" [? Noj], mert ez azt jelenti, "javára" [? Nasqai] »(Artemidorus II, 12).

79 egyiptomiak vallásos szövegek hívták kecske, valamint a juh, „Nagy lélek az ég.” A központ imádják a kecske kultusz volt a város Mendes: az ősi időkben tartották a szent állat az úgynevezett mendessky ram; az eltűnése után kipusztult kosok (alapuló hasonlósági név) váltotta kecske (N. Kees. Der G? tterglaube im alten? gypten. Berlin, Akademie-Verlag, 1977 S. 73, 79 Anm. 2, 80, 438 ). Ez volt szándékolt következményei: a késő időszakban Mendes bejelentette, hogy tilalmat az áldozat a kecske, amely az egyiptomi tekintették fő állatok áldozatot (Heródes II, 42, 46.). Sinister értelmezése az indíték ebben az esetben úgy tűnik, annak a ténynek köszönhető, mint az egyiptomiak maguk magyarázzák a választás ezek az állatok, mint áldozatot az isteneknek, „Valóban, támogatói Seth vált kecske. Ezért, eltömítheti őket [feláldozott] god előtt minden, és áramlik a vér »(Urk V, 128 ;. Tb XVIII.). Az asszír álom könyv: „Ha egy személy (egy álom) öltözött kecskebőr: nemes lesz távolítva [a bíróság] és meghalni» (A. L Oppenheim Uo P. 258 ..). A Artemidorus kecske motívumot értelmezi negatívan: „Házasságok, barátságok és bajtársiasság ilyen álom nem hoz létre és nem támogatja, mert a kecskék legelnek nem gulya, de egymástól elkülönítve a meredek lejtők és sziklák, így kellemetlenséget magának, és a pásztor” (Artemidorus II, 12 ).

80 A görögök motívum értelmezni alapján szójáték, de furcsa módon, értelmezése szoros egyiptomi „Baran (? Kri j) az a tulajdonos, az uralkodó és király a szó kreEein az ősi úton” szabály”, továbbá egy-egy kost székek állomány . Nos, amikor az álmok, hogy menjen nyugodtan lovaglás ram sík terepen, különösen a tudósok és a feltörekvő lesz gazdag; mert juh - az állatok gyorsan és tartják a közlekedési eszközök Hermész „(Artemidorus II, 12).

81. Az asszír álom könyv is van egy hasonló történet az ellenkező értelmezés: „Ha egy személy (egy álom)” van „egy vadállat: [a ház] virágozni fog» (A. L. Oppenheim Uo P. 258 ..). A bizánciak: „Beasts látni, és köztük - a molesztálás ellenségek eszközök” (Pseudo-Daniel, 218).

82. A görög hagyomány fontos helyet kapott a farkas: „A farkas (? L Ukoj), mert a neve utal az év, és ezért nevezik év luk bantej mert az egyik jellemzője ez az állat, farkas átkelni a folyón, mindig követi egymást (és még? mintha gazdaság egymással a farkát, hogy ne fújja át -... lásd Elian III természetéről állatok, 6), valamint az évszakok követik egymás után, hogy ki az év folyamán. Ezen túlmenően, Wolf jelenti gonosz ellenség, ragadozó és arrogáns csatár nyitott „(Artemidorus II, 12).

83. Az asszír-babiloni MANTICA hasonló motívumok: „Ha egy személy (egy álom) pedig egy oroszlán verítékével [ri és ...]. Ha egy személy (egy álom) pedig egy oroszlán ... és az elme ... megaláztatik, [hogy] az emberek »(A. L Oppenheim. Uo. P. 257.). A görögök úgy értelmezte a témát részletesebben: „Leo látni a kezét, Lazcano és barátságos alkalmas - a jó és a haszon a háború a király, a sportoló az erőssége a testét, a polgár hivatalos és szolgáját a mester, az erő és a hatalom az oroszlán, mint ezek az emberek” (Artemidorus II, 12). A bizánci MANTICA: „Leo Savage látott közeledik - ellenség”, de „az oroszlán eszik húst - a bírósági győzelem peres veled hírnökei” (Pseudo-Daniel, 322,313).

Mintegy 84 krokodil egyiptomi ábrázolások cm. Kb. 20 Papyrus Chester Beaty III. Görög értelmezése a motívum nagyon érdekes: „Krokodil átlagos tengerszint rabló, rabló, gyilkos, vagy valami más, hasonlóan lendületes ember, és hogyan az álmodó elütötte egy krokodil, ahogy szenved az ember, akinek ez a krokodil” (III Artemidorus, 11).

85 Kígyók elfoglalt fontos helyet a vallásos hiedelmek és rítusok az ókori Egyiptom, szerepük értelmezte nagyon homályos, amint azt az Álomfejtés (lásd Papyrus Chester Beaty III 2,15 ;. 4,1; 7,19). Motiv-ellenség a kígyó ismert egyiptomi források: Achmes. Achmetis oneirocriticon 228, 28; 229,5.28. A görög van egy szoros értelmezése MANTICA: „A kígyó egy olyan betegség, és az ellenség, és ezért megy valaki, csak a betegség és az ellenség jön az álmodó” (II Artemidorus, 13).

86 görög motívum értelmezése lehet egyiptomi gyökerei: „A majom az ember a gonosz és csaló. Psoglavaya majom ugyanaz az érték, és ezen kívül hozza a betegség, a legtöbb az úgynevezett „szent” (epilepszia), mert elkötelezett Selena állat, valamint a szavak az ősök, és a betegség „(II Artemidorus, 12).

87 Artemidorus a motívumot tárgyalja részletesen: „Ha egy nő álma, hogy ő egy nő, ez azt jelenti, hogy ő ad neki a titkot; ha csatlakoztatva van egy idegen nő, ez előrevetíti fáradtam hiába. Ha egy nő álmodik, hogy van egy nő, ő elvált vagy özvegy, sőt, tudni fogja a rejtélyt, a nő „(Artemidorus I, 80).

88 ödipuszi álmok az ókorban nem voltak ritkák (Szophoklész Ödipusz 981-982; .. Plato állapotban IX, 571 ..); Különösen azokat a képhez kapcsolódó akik harcoltak a hatalomért (a zsarnok Hippiasz athéni türannosz - Heródes VI, 107 ;. Julius Caesar - Plut Div július 32, stb ....). Az esetekben, amikor az álmodó anyja látja ezt a szerepet, a lánya, a Artemidorus hiányoznak. Már egyetlen ismert példája az álmodó apja. Ebben az esetben, ha a lányai idején az álom még nem volt öt éves, akkor az álom ígért halála; volt, amikor öt-tíz évben - a betegség; ha a lánya elérte házasulandó korban, apja álmát megjósolták házasságát, és ha ő már házas volt - a válás (Artemidorus I, 78).

Összeállította S. Arkhipova

Share az oldalon