Jelentése a szó és a fogalom a
Jelentése (szemantika) - összefüggés a szavak egy bizonyos fogalma a jelenség a valóság. Tehát, rét - ez része borított lágyszárú növényzet ', Brest - „go kemény vagy puha” lassú - „kényelmes folyó”.
Jelentése a szó - ez egy történelmi jelenség. Ez nem egyszer és mindenkorra adatokat, megváltoztathatja a működését a kérdéses szó. Ez akkor fordulhat elő, bővítése, illetve összehúzódása a tér meg - „extenzív” lavina - „túl nagy, gyors”, szégyen - elavult értéke „egyezés” Gogol palack káposzta - a „pop” siralmas zenei Puskin - ' panaszos, szomorú „; összeesküvés, megvesztegetés, szándék - pozitívan értékeli a beszéd a történelmi múltban.
Anyegin Olga ment;
Ez arra készteti, csúszik mellékesen,
És görnyedt, suttogja halkan
Néhány banális madrigál (ősi, ősi, a szokásos ").
Concept - Azt gondolta, egyesítve a tudat az emberi alanyok, a jelenség a valóság alapvető, legfontosabb jellemzői. Ha valaki figyel száz virág - cserepes és a vadon élő, a kert és a mező, fehér és piros, stb - Tudom, hogy a virágok. Ez azt jelenti, egy személy fogalma egy virág. hogy egy virág egyáltalán. Rendelve egy bizonyos koncepció, a szó utal számos hasonló tárgyak (egy házat, egy könyv, egy fa), ez teszi gazdaságos.
Kapcsolatot teremtenek a szó és a fogalom során megállapított közös tevékenység az emberek. A korrelációs hang borítékot egy bizonyos fogalom, azaz a ami azt jelenti, ott kell lennie egy közös és kötelező minden tagja a csapatnak, különben lehetetlen, hogy megértsék az emberek.
Az arány értéke közötti szavak és fogalmak.
- Márpedig a szó mindig egy, és az értéke is több: poros farok - „legszélső valamit l.”; popsztár.
- Szerint a nemzeti értékeket, ezek meg a köznyelvet a népek a gyakorlatban. A fogalmak nemzetközi, ezek miatt korrelatív a jelenségek az objektív valóság, így azok közösek minden ember, függetlenül a nyelvet. Különbségek a koncepció és az érték a jól ismert tolmácsok: általában könnyű felvenni egy másik nyelvet a szót, ami kifejezi az identitás fogalmát, de a nehézség a választás a szavak ugyanazt jelentik. Ukrán szívek lehet lefordítani az orosz nyelv szavakat piros és vörös. de lexikális e szavak jelentését, a véletlen az általános fogalmi tartalom, nem esik egybe. Példa transzfer „Kazakov” LN Tolsztoj franciául: „Ó, te vagy az én tornácon, ponyva” (Ének a kozák Lukashka) - „Ó, én ... az előtérben.”
- A jelentés és a fogalom eltérő lehet a térfogata. Jelentése tágabb fogalom. A koncepció szerint tükrözi az a tény, a valóság, az értéke azonos szavak kapcsolva, és érzelmileg expresszív festészete (virágoznak nap), valamint a nyelvtani jellegzetesség. Tehát a szó az alvás, pihenés, alvás tükröződik a koncepció ugyanaz, amelyen laminált különböző kifejező hangon, hogy együtt a koncepció különböző lexikai jelentése van. A koncepció a fehérség fejezhető ki más szavakkal: fehér, fehéríti, stb
Így a fogalom szemantikai központtól, a lényege a szó, de ez nem korlátozódik a végén az értékét.
A fajta értelmű szavak hivatkozva a koncepció
Vannak más szempontok alapján a tudósok és a nyelvészek. Tehát, Marg. Yves. Fomin úgy véli, hogy a modális szavak is nem korrelál a fogalmakat. Kovaljov azt mondta, hogy a névmás nem hívják szempontok: a szót, ő, hogy egyes nevek nem rendelt osztály tárgyak közös lényeges jellemzőkkel. Nagyon más, nem olyan, mint egymást tárgyak, jelenségek, a tünetek meg tudja határozni a szó, hogy ez az ember, viszont kérdéses, alvás, stb
Szóval, minden szónak értelmét, a különbség, ahogy az annak végrehajtását, a függetlenek és kiválasztás. A hivatalos szó szótári értelmében megvalósul, ha együtt önálló szóként (a táblázatban, az asztalra, az asztalon), akkor névmások - összehasonlítva a szót, amelyek helyébe lépnek, vagy közvetlen utasításokat. Az indulatszó és a modális szavak értelmét jellemzi differenciálatlan tartalom kifejezve. tulajdonnevek által szolgáltatott egyetlen tárgy egy bizonyos osztály tárgyak.
A következő szavak szerint osztják arány érték a koncepció:
- alanyeset - a szavak jelentését, amely a szokásos elnevezések a jelenségek a valóság; Ez elvi értéke szavak, szavak, címek (minden, stop, fehér);
- rámutatva (deiktikus) - a szavak jelentését, rámutatva, hogy a jelenség (fogalom), de ne hívjuk őket; ez névmási szót (vagyis minden egyedül van);
- A viszonylagos - a szavak jelentését, hogy kifejezzék a különböző kapcsolatok - szolgáltatás, mezhdometnyh, modális (vagy nem, vele, mint az első, második);
- kommunikatív - a szavak jelentését, kifejező differenciálatlan gondolkodás és gyakran használtak nechlenimyh javaslatok (Ur No Good természetesen! ...).
Denotatív és konnotatív jelentés
De a képességét, szavakat, hogy kifejezze, valamint az alapvető fogalmi jelentését a különböző érzelmi-expresszív-értékelő konnotációja úgynevezett vonatkozását. A tudományban, vannak különböző nézőpontok szerkezetének lexikális konnotációja. A legtöbb tudós azonosított jelentős érzelmi, kifejező, értékelő elemek és megadja nekik a következő tulajdonságokkal rendelkezik:
- érzelmi összetevője van társítva a kifejezés más szót érzékek - érzelmek (ah, én, Fu, öröm);
- döntéshozó egység - az elismerő vagy rosszalló értékelés beburkolt értelmében a szót (muff agresszor, kiváló);
- kifejező - egy kifejezés a szó jelei erősítése a fő lexikális jelentés (jó -. egy nagy csoda - csoda agility -. célozgatás).
A konnotáció lehet kifejezni:
- A szó jelentését (nag, kiváló);
- alkalmazásával toldalékok - apró, pejoratív képzők eleji erősítő és így tovább. (Shapchonka, középpontjában egy-art, bogár-daráló, jó);
- szó használata keretében ábrás jelentését (rongy, bot, párolt, nap játszik, virágok).