Az eladó biztosítja a dokumentumok a gépek
Az eladó biztosítja a dokumentumok a gépek
Voltam a vevő a szerződés a szállítás és felszerelése ér 1 600 000 p. Olaszországban készült, egy megállapodás a két egység között, megmondani, hogy a jogot a szállító, hogy a dokumentumok a kínálat (berendezések bizonyítvány, manuális) egy idegen nyelvet, és hogyan lehet azonosítani, hogy ez a berendezés, amit a szerződésben meghatározott.
Válaszok Bar (4)
Jó napot, Irina!
Voltam a vevő a szerződés a szállítás és felszerelése ér 1 600 000 p. Olaszországban készült, egy megállapodás a két egység között, megmondani, hogy a jogot a szállító, hogy a dokumentumok a kínálat (berendezések bizonyítvány, manuális) egy idegen nyelvet, és hogyan lehet azonosítani, hogy ez a berendezés, amit a szerződésben meghatározott.
Ez a termék információ legyen, beleértve az orosz (Resolution a kormány cselekvés):
A rendelkezésre álló információk ilyen áruk egy orosz szervezetek által nyújtott, egyéni vállalkozók részt vesz a import az Orosz Föderáció.
Információ nem élelmiszeripari termékek tekintetében megjelenése és jellemzői tartalmaznia kell a következő információkat oroszul:
A termék neve; az ország nevét, a cég - a gyártó (a cég neve is kijelölt az ábécé);
célállomás (terület használat), alapvető tulajdonságait és jellemzőit;
Feltételek hatékony és biztonságos használat;
Egyéb információk az áruk szerint az orosz jogszabályok, követelmények az állami szabványok bizonyos típusú non-food termékek és értékesítési szabályok.
Az információt kell elhelyezni a csomagoláson vagy a címkén az áru meghatározott műszaki (operatív) dokumentációt. csatolni kell a termék lap - betétek tekintetében az egyes termékek vagy más módon tett bizonyos árukat.
Üdvözlettel
Dmitrij Vasziljev.
Kérdések ügyvéd?
Ingatlan megszerzésekor jogalany felhasználásra az üzleti életben, így meg kell, hogy vezérelje para. 2, Art. 457 a Ptk.
Másként nem rendelkezik az adásvételi szerződést, az eladó köteles egyidejűleg a dolgokat átadhatja a vevőnek a tartozékait és a kapcsolódó dokumentumok (műszaki tanúsítvány, minőségi tanúsítvány, használati utasítás, stb) a törvény által előírt, más jogi aktusok vagy megállapodást.
A Polgári Törvénykönyv nem azt jelzi, hogy az eladó köteles, az áruval együtt mellett az útlevél az áruk, és a fordítást az útlevél.
Ezért, ha a szerződés nem tartalmaz szempontjából a magyar fordítás az útlevél eladó az áru, hogy az eladó, hogy az ilyen átruházás nem tűnik valószínűnek.
Ugyanakkor meg kell vizsgálni, további részletek és feltételek a berendezés.
Talán a képesítési követelményeknek (vagy a vámkezelés) berendezés van követelményeket a design oktatás oroszul. Talán a szerződést, van igény, hogy a tanúsított termékek.
Ebben az esetben azt mondhatjuk, hogy előfeltétele tanúsító jelenléte az utasításokat orosz, ez csak a szükséges közvetíteni utasításokat orosz adáskor minősített termékek.
Ha a vevő - az orosz ember, és az eladó - a külföldi egység, akkor a vámkezelési megkövetelhetik dokumentációt oroszul. Ezért a szállító köteles benyújtani meg, ha a szerződés alapján azt feltételezi, hogy „vámkezelés” az áruk.
De mint általában - nem szükséges.
Így az ügyfél itt látható, mert megsértette a Rend. 456 a polgári törvénykönyv, a dokumentáció nem felel meg az igényeknek ráhelyezett:
1. Az eladó köteles árut a vevőnek, amennyiben az adásvételi szerződést.
2. Eltérő rendelkezés hiányában az adásvételi szerződés, az eladó köteles egyidejűleg a dolgokat átadhatja a vevőnek a tartozékait és a kapcsolódó dokumentumok (műszaki tanúsítvány, minőségi tanúsítvány, használati utasítás, stb) a törvény által előírt egyéb jogi aktusok vagy a szerződést.
Üdvözlettel
Dmitrij Vasziljev.
Minden írásbeli neves kollégák igaz, ha a szállító orosz cég (vagy SP), vagy megy át a „vámkezelés”, vagyis a behozott árukra az Orosz Föderáció.
Ha szerződést kötött egy külföldi szállító, akkor végezze el a külföldi gazdasági tevékenység, a jogi szabályozást, amely némileg eltér az irányítást hétköznapi tranzakciók az Orosz Föderáció.
Vannak szabályok és előírások az alábbi előírásokat.
Így elmondható, hogy a jelenléte a fordítás szükséges import áruk Oroszországban, de aki köteles az attól függ, hogy a szerződés feltételei, és ha nincs megadva, akkor az egy, aki köteles lehet behozni a területén az Orosz Föderáció. Ha a szerződés ilyen kötelezettséget az eladó, akkor az eladó, ha nem az, aki importálja (importőr).
Ami azonosítása.
Az eladó köteles bemutatni az áru van jelölve, és a megfelelő szállítási okmányok. Ellenőrizze a termék az Ön felelőssége, és a hiányosságok, hogy kövessék az egyezményt.
Üdvözlettel S.Sergeev