A zenei nyelv titkai

"Romance" # 151; Spanyol szó, amely régi időkben világi dalt jelentett natív (azaz spanyol) nyelvben (ellentétben a latin nyelvű szellemi zenével). Spanyol románcokat gyűjtöttek össze, amelyeket "romancero" -nak hívtak. Románcokat énekeltek gitár, lant vagy csembaló kíséretében.

[Spanyol, francia, olasz, portugál, román neve Romance.]

A románcok egész Európában elterjedtek. A 18. században a zeneszerzők által írt dalok románcnak nevezték. És a dalok általában akkor csak népdalokat neveztek.

Képzelj el egy fotót és filmezést. Egy pillanat van a képen, egy hangulat. És a filmkeretek időben mozognak, láthatják a változó részleteket, a hangulatváltozást. Körülbelül ugyanaz a különbség a dal és a romantika között. A dal a versek általános hangulatát fejezi ki. A románcban a dallam részletesebben tükrözi a szavakat. A románcokban ritkán van egy ismétlődő versforma. A dallamot általában új szavakkal frissítik. A románcban való kíséret fontosabb szerepet játszik, mint a dalban, # 151; nem csak a dallamot kísérte, hanem gyakran kiegészíti a zenei képet expresszív részletekkel. A romantika sokkal finomabb, összetettebb műfaj, mint egy dal. Sok románcot csak hivatásos énekesek énekelhetnek, míg a dalokat mindenki meghallja.

  • románc # 151; a vokális miniatűr, amely többet használ, mint a dalban, a zenei kifejezés eszközeinek. A románcok formájában ritkán találnak pontos ismétléseket.

Gyakran egy műben egy dal és egy romantika vonása összefonódik. Néha a dallam megtartja a versformát, de minden alkalommal, amikor a kíséret megváltozik. Néha több azonos vers után hirtelen egy teljesen új dallam jelenik meg, majd ismét az első versek dallama jön vissza.

Milyen a különleges, kifinomult kifejeződés a románcokban? Ezt több, különböző korszakból álló alkotás példáján látjuk.

Franz Schubert. A The Trout című dal (1817)

Schubert a német Lied szónak nevezte énekes miniatúráit. ami mind a "dal", mind a "romantika" kifejezést jelentette. Néhány "Lieder" Schubert nehéz nevezni dalokat, de másokban, mint például a "pisztráng", az osztrák népdal eredete egyértelműen hallható. A "pisztráng" a keresztény Shubart osztrák költő verseire íródott.

És szavakkal és az első vers zenéjében # 151; egy nyugodt kép egy nyári napsütéses napon a patak partján, ahol a pisztráng sportszerű (az eredeti D flat major-ban van).

Etwas lebhaft (németül) [Életesen animált]

Schubert dallama nagyon egyszerű, közel a népdalhoz. Az első mondat fanfare fordulata kiemeli a nagy összhangot, örömteli hangulatot. Egyszerű és harmonikus. a legelterjedtebb, hagyományos akkordokat használja. Itt van a dal harmonikus rendszere:

Cote Sailor # 151; a "Children's" vokális ciklus egyik minijature. Ezek a miniatúrák nem úgy néznek ki, mint ismerős dalok vagy románcok. Mindegyiket a gyermek nevében írják: néha néha egy fiú, néha # 151; lány. E ciklus szavait maga Muszorgszkij írta. Szinte egy próza, mint egy élő beszélgetés. Mindez # 151; vicces jelenetek a gyermek életéből. A zenei részletek finom kidolgozása lehetővé teszi számunkra, hogy ezeket a miniatúrákat a romantika műfajába soroljuk.

Igen, ah, ah, ah, anya, édes anyám! Az esernyő után futottam, édesanyám, nagyon meleg, mert a konyhában volt, és az asztalra nézett: nem, mintha szándékosan; Az ablakhoz sietettem, talán az esernyő, amit elfelejtettek (# 133;

Hirtelen látom: egy macska ablakán a mi tengerészünk, felkapaszkodva egy ketrecre, karcolásokra. A bullfinch trembles, egy sarokban lebeg.

A gonosz elvitt engem! Uram, te vagy a madarak lakkja. Nem, várj, elkapta, látod, macska!

Mintha semmi sem történt volna, én állok, oldalra nézek, csak egy szemmel veszem észre: furcsa valami! A macska nyugodtan néz a szemembe, és a mancsot a ketrecbe tolja; Csak gondoltam, hogy megragadom a bikáját, és megütöttem!

Anya, milyen szilárd sejt! Az ujjak annyira fájt, anya. Anya! Itt a legfontosabb tippek, itt, olyan nyájas, így # 133;

Nem! Mi a macska, 133-as anya; És?

Mind a hang-, mind a zongora kíséret ugyanilyen fontos. A zongora rész a kis romantikus hősnő belső állapotát, mozgásait, gesztusait vonzza le. A bevezetés erős izgalmat mutat a rohanó lány iránt. Az a tény, hogy nem lép be, de fut, azt is halljuk a bevezetésben. A bevezetés zenéjének szüneteltetése nélkül a hősnő agitált pattogása egymásra helyezkedik.

Hallgassa meg a lány izgatott történetét az esernyőről, próbáljon énekelni, nagyon hasonló hangokat fog hallani az élő beszédről.

Itt a lány folytatja történetének fő részét. Az ablakon egy macskát látott. Ha az állapota előtt rettegett, izgatott lett, most művészileg beszél, ízléssel. Az expresszív nemcsak beszédét, hanem arckifejezéseit és gesztusait is jelenti. És ez arról szól a zongora részről, amely egy kaparó macskát ábrázol, majd megrémült bikáját.

Beszél az incidensről, a lány egyre lelkesedik.

Allegro moderato. Quasi recitativo
[Nem túl gyors. Mint a recitáció]

Elfogja a története, beszéde felgyorsul, ismét nyelvi csavargóvá válik. "# 133 És én megütem!" És hirtelen eszébe jutott, milyen kemény, csúnya ketrec. Az elbeszélés hangja azonnal megváltozik. Most panaszomat hallok, sírva:

Ismét hirtelen egy epizódra vált át egy macskával:

Valószínűleg úgy érezte, milyen nehéz énekelni az ilyen recitációt. Először is úgy tűnhet, hogy ebben a zenében nincs tonalitás. Természetesen itt van egy fiú, de változó. Vagyis fő hangja # 151; tonik # 151; állandóan változik. Ne feledje, azt mondtuk, hogy a beszéd-intonáció nem mérhető? És itt a zeneszerző fő feladata # 151; az élő beszéd intervallumokkal való "mérése", a zenében történő közvetítés.

A beszélgetés módján sokat tanulhat egy személyről, személyiségéről, tapasztalatairól. Gyakran Mussorgsky bemutatja karakterei belső világát, hangulatát zenei beszédük módján.

"Lírai digresszió"

A "finom" recitáció nem az egyetlen módja annak, hogy a zenében elmondja az egyén tapasztalatait. Egy dallam is sokat mondhat. És amikor a recitáció elemei behatolnak e dallamos dallamba, akkor még kifejezőbbé válik. És miközben melódiává válik, anélkül, hogy beszédgé válik. Az ilyen melodikus dallam a legjobb lírai románcokra jellemző.

Már találkoztunk a dalszöveg fogalmával. A lírai hős koncepciója összefügg a dalszövegekkel.

  • Lírai hős # 151; a lírai mű hősét, akinek a nevében meg van írva.

A lírikus hős nemcsak a vokális zenében, a zenével történik szavakkal. Még egy szimfónia is lehet # 151; Nagyszerű munka a zenekar számára. Csajkovszkij és Sosztakovics szimfóniuma gyakran személyes érzéseket és személyes tapasztalatokat fejez ki. Ez a képzeletbeli ember, akinek az érzéseit zenében fejezik ki, a zene lírai hős.

P. I. Csajkovszkij. "A zajos labda között" (1878)

A zenei nyelv titkai

A "The Noisy Ball" románcát Alexei Tolstoy verseire írták.

Egy másik "lírai dimenzió". Szükséges, mert az illetékes zenésznek elsősorban kulturális személynek kell lennie, és nem csak zenei ügyekben.

Az orosz irodalomban volt, három híres Tolsztoj: a híres költő Alekszej Tolsztoj (1817-1875), a nagy író Lev Tolsztoj (1828-1910), és egy nagyon jó író Alekszej Tolsztoj (1883-1945). Régi rokonok voltak egymásnak.

"A zajos labda között" # 151; romantika - az első találkozás emléke egy szeretett nővel. A találkozó a labdán történt, ezért nagyon természetes, hogy a romantika a keringő karakterében van megírva (emlékezzen a waltz zenei "jelére" # 151; a legtöbb lírai báltermes tánc?). De Csajkovszkij megkönnyíti a kíséret struktúráját, a keringő képlet olyan, mintha homályos lenne, sehol nincs "beírva" a két akkordot. Ehelyett a zeneszerző rávilágít az egyes részek könnyűségére. A nyolcvanas évek könnyebbnek tűnnek számunkra, mint negyedek, még ha mérsékelt ütemben is. A keringő emlékeinek képe már a zongorajátékban szerepel:

Az ilyen textúrájú "homály" a keringőt az emlékezet karakterévé teszi. Olyasmi, mint a hangulat volt az első ballada Chopin (lásd. Tankönyv harmadik fokozat, a feje „Waltz, mint zenei kép”). De Chopin # 151; másik módja a "hullámzás" a keringő.

A dallam nyugodtan, óvatosan kezdődik, mintha a lírai hős félne eltörni, elhúzza a fényes emlékezetet. Úgy tűnik, hogy pihent, és a megfelelő szavakat keresi, a vers minden egyes kifejezését gondosan kiemelik a dallamban. Úgy tűnik, hogy a dallam fokozatosan "született" a recitáció rövid mondataiból. De egyúttal világos fejleménysé formálódik, mint az időszak (valójában ez egy nagyszerű javaslat).

Ha a románc kezdete átgondolt és álmodozó, akkor a középső szakaszban a zene egy inspirált, örömteli karaktert kap. A kiskorú helyét egy nagydarab helyettesíti. Helyett „óvatosság” recitativo jön egy tiszta, „szögletes” mondatok ritmusát, amelyek világosan mutatják a jellemzői a tánc a keringő. És a szünetek közötti kifejezések az énekes hallható dallamos zongora toady amelyben fröccsen ki a ki nem mondott érzések a lírai hős.

A romantika egyszerű három részből áll (ABA). Megismétlésében álmodozó recitatív, de más szavakkal megismétli. A zongora rész kissé megváltozott az első részhez képest. Kifejező visszhangok jelennek meg benne.

A csúcspontja romantika esik az utolsó sorai: „Ne szeretlek, nem tudom, de nekem úgy tűnik, hogy sok!” Waltz lüktető kíséret megáll itt az első alkalom, hogy jelölje ki a szót, és jelölje ki azok fontosságát. Az énekes dallama leáll a "kérdéses" intonációban, instabil hangon, anélkül, hogy elérné a tonikokat. És a "válasz" erre a lírai kérdésre zongorázik, ami pontosan megismétli a bevezetést. Akárcsak Chopin tizenharmadik Mazurkájában, a csajkovszkij romantikus megjelenése és megkötése egyfajta keretnek szolgál.

Ebben a fejezetben nagy figyelmet fordítottunk a zenei alkotások elemzésére. Ezt már korábban tettük, és most egyre gyakrabban fogjuk megtenni. A hagyományos kérdések listája után új feladatok "műfaját" fogják látni: "Tanulás zenehallgatásról". Óvatosan olvassa el a munkákról szóló tervterveket, és próbáljon minden pontot megválaszolni anélkül, hogy hiányolna valami. Ezeket a terveket használhatja kis írásos kompozíciókra. Hamarosan megtanulod, hogyan készíts ilyen terveket az Ön válaszaira és esszéire.

Szóval, mit tudsz?

  • Mi a romantika, a fő különbség a dal és a romantika?
  • Mi a recitativo, amely kifejezhető a recitativo?
  • Ki a lírai hős, nem lehet, csak egy csomó lírai egy terméket?

megtanulnak beszélni a zenéről

Kapcsolódó cikkek