Ima az elhunyt állapotban mentális betegség, Ima
A munkálatok csodálatos, Uram, és nagyságát Your Mind légió vége! Kohl és változatos útjainak neizsledimymi prevodishi akkor népét a családban Weeze dolnyago világ a mennyei! Razoryaeshi bo bölcseknek bölcsességét, otvergaeshi intelligencia az intelligens, magas és gordyya rastochaeshi és smiryaeshi, silnyya és dobrorodnyya nizlagaeshi és posramlyaeshi; Boulia azonos smirennyya, unichizhennyya, gyenge és hudorodnyya izbiraeshi, vozvyshaeshi, ukreplyaeshi és proslavlyaeshi megnyitása bölcsesség és jó tanács vsepromyslitelnogo néz te csecsemők és Utaev őket azoktól hasonszőrű jelenleg mnyat egyedül legyen elméjük teljesen. Akik megfelelnek az összes megérteni a sorsa, a te Istened, imizhe, gazdagsága szerint a jóság és a türelem, vrazumlyaeshi, nauchaeshi és spasaeshi minket, bűnösöket és méltatlan a te szolgáid? Ovomu prilagaeshi legokosabb és adományozta értelmes razsuzhdenie, ovago azonos obuyaeshi van ovago istorgaeshi szíve kő és vlagaeshi testi; ovomu nisposylaeshi erő és életerő testiség, hasonlóan a bátorság és mentálisan; ovomu azonos Bolet lélek és a test popuskaeshi; ovago örüljetek ovomu ugyanazon pechalovatisya hoscheshi; ovago zhivishi, ovago azonos mertvishi. Ó, nagy és kifürkészhetetlen titkokat ő keres rólunk, Urunk Istenünk! Vem, és teljes mértékben vallanom előtted, te és a halott (-sheyu) az egyre emlékezetes (-moyu) én a te szolgád (slave te) (név), és nem is premudrago blagago tanácsot, és keresi a te byst pusztító betegség béke, akiknek igazi bor és minden erejét csak tochiyu tudás a lényeg: így irányító áhítattal casting le magát, mielőtt te, Uram, kimondhatatlan, de húzza ki a üdvözítő sorsát, gyengéden kiáltok hozzád hajlanak füledet én sírni és az emberiség részt venni, O E, és hamarosan hallani imámat erről a te szolgád ( te). Bo rendkívül zavart és elszomorította a rendkívüli sorsa (Her), Zane, nem yakozhe inii chelovetsy bölcsek, öntudatos és szigorú szem előtt tartásával, otide neked tőlünk, de mint a hátrányos helyzetű (-on) sy őrült, perverz abban az értelemben, fájdalmas opechalovan ( -on) szív nélkül samoobladatelnyya kényszeríteni az ő tanácsát, szenvedélyesen és vadul yavlyayuschisya a tetteit. Lord! Lord! Hogy ez egyfajta neudoborazumevaemoe a lelki élet chelovechestey jelenség? Kako képére és hasonlatosságára te beleesik teljes ostobaság, őrült, eszeveszett és sodevaet eltérő? Hogy a DRC ez egy lélegzetnyi te élet, a mindenható Isten? Valóban, a te Urad, neizsledimym módon és kimondhatatlan tanácsot is, ez a bölcsesség és a jó szándék kiben ti is együtt építtettek: navodishi bo, Te privremennoe büntetés és popuskaeshi Shreds szervezetlenség és fordult egy csodálatos része, hogy olyan intim Te taco módon ustroishi, vozstavishi és ispravishi makacs és elfajult nemzedék, amely kiontatik nerazsudnym, a rossz és a gonosz egyéni okozott lényege, taco és a látszólagos rossz emberben, már akkor, minden jó Isten, prisnotekuschy Istochniche bölcsesség és megértés, mi fordult a te javadra. Togo kedvéért szerényen csökken a kimeríthetetlen bounty Thy Lover emberiség Üdvözítő, kérlek, adója a jó, elfogadom usopshago (-s) a szolga (szolga Thy) (név), mint a taco Ljuta boleznovavshago (-s) és stradavshago (-s) a az élet, a család megkapja a te kegyelmed, el ne probavishi, szeszély, és Tamo, akik lemennek az ország távol a testvéreinket a stuzheniya és a szenvedés az ő (lány), amely kiontatik mérhetetlenül lyuteysha nezhe zde föld; de elfordulni tőle (ney) szemrehányást te harag, és gondoskodnia kell arról (nude) illusztris szem Thy jótékonyság de nem predazhd Ljuta vesszen örökre, Zane és Sam, Premiloserdy nélkül menti hoscheshi halálát a bűnös, nem hoscheshi, de ki fog halni, Édes Jézus Krisztus, Isten Fia, istselyayay gyógyíthatatlan betegségekre test leprások ochischayay és rave smyslyaschie cselekvők! Kérlek, Uram, gyógyítani a lelket usopshago (-shiya) a szolga (slave Thy) (név), tiszta (ING) minden önkéntes és nem önkéntes, szolga és ismeretlen bűnök és kegyvesztetté az ő (lány), aki maga, mentett, tisztít, yakozhe nem vozmogshago ésszerű és ispovedatisya hang memória bennük, a kedvéért együttérzés neki (róla), Uram, és elvenni (a ney) minden bűn terhét. Vzemlyay a világ bűneit! Fedjük le, és indokolják (w) kegyelmét, és imizhe tudod. Save slave (Bu) Thy (-s) a kiválasztottak, de megenged részese (-tseyu) egyedül lenni, és égi likostoyany Te ubogago (-s) a szolga (szolgádnak a te), aki (megpróbáltatás) zde elválasztott földön (- y) és az elidegenedés (y) nyilatkozat imyashe a saját rokon, barát és szomszéd, és nem fosztja meg a te mennyei királyság, mint egy nélkülözés (Well) zde a földön, és hogy jó a ostavlnna (Well) vlachiti nappal a végrehajtás gorkoplachevnyh aktusok : annak érdekében, hogy a kedvéért, kérlek, Uram, Isten nyugtassa (w) a te szentek házában apád, a Nimzhe téged, megváltó és életadó miénk KUPNO Áldott a te fül tulajdonítunk dicsőség, mindig, most és mindörökké, és mind örökké. Ámen.