Fontos ez a módszer a hőmérséklet

Ehhez metodavazhnym (tényező), a hőmérséklet.

Nagy importancein ebben az esetben a kiindulási anyag.

Ez sluchaeogromnoe znachenieimeet kiindulási anyag.

2) Inversion is előfordul vustupitelnyh kikötések. Ebben az esetben a kikötés nem kezdődik soyuzathough (bár) «a», valamint az értelemben, az állítmány által kifejezett melléknévi igenév vagy (néha főnevek), majd soyuzythough ilias. Orosz javaslat kell kezdeni soyuzahotya vagy kifejezéseket Kaknau. például:

Hotyaeto lehet itrudno, a probléma megfogalmazására kerül sor.

Furcsa trudnaeta feladat, akkor megfogalmazható.

Kemény Asit az, hogy mi kell a munkát.

Hotyaeto és keményen dolgozni, meg kell csinálni.

Mivel nitrudna ezt a munkát, meg kell csinálni.

3). Inversion okozhat némi határozók, rokon szavakat és kifejezéseket, ha azok az elején a mondat:

never- soha ... (predikátum)

notonly ... de- nem csak ... hanem

Alig ... amikor - akárcsak ...

Neverin ebben az esetben a hőmérséklet állandó marad.

Nikogdav ebben az esetben a hőmérséklet állandó marad.

Erősítés értelmű szavak további lexikai elemek

1). Erősítő és kiválasztó konstruktsiyaitis ... hogy (pomimothat ispolzuyutsyawhich, hogy ki, mikor). Ebben az esetben, hogy kiemelje bármely részét a mondat (kivéve állítmány) használt további elementyitis ithat. amely úgy tűnt, hogy a keret a kiemelés szavak (ez a kialakítás is nevezik: „a keret”). Az első elem a -itis - áll az elején a mondat, és a második -, hogy aki, ami - lehet messze az első, így nehéz felismerni design.

Két lehetősége van, hogy át javaslatokat a tervezés:

a) megállapítjuk a második elem, az egész szerkezet (azaz mindhárom hivatalos szó), hogy cserélje ki a szavakat, mintha, de ez csak azért, hogy továbbra is a fordítással, miközben a szórend az angol mondat, például ..:

Ez az utóbbi kategóriába, ami érdekes számunkra.

Ez volt az, aki tájékoztatott bennünket a munkájuk eredményét.

Etoon tájékoztatott bennünket a munkájuk eredményét.

b) kiválaszt egy szót vagy szavak csoportja lovak benyújtott pályázatok, mint az orosz mondat szemantikai terhelés esik a mondat végére, például:

Ez volt Pr. N. akit elnöke az ülést.

Elnöke a találkozó izbranprofessor N.

2). Megerősítő glagoldo. Csluzhebnoe szó - glagoldo - használt igenlő mondat értékét növeli az állítmány. Ez sluchaedo állt közvetlenül előtte a szemantikai ige főnévi formában nem chastitsyto és jelzi az időt, amikor az orosz fordítás átkerül az ige jelentését. Ige önmagában nem fordította.

Átadni fokozását orosz fordítás, akkor a szó valóban, ennek ellenére végül stb, például ..: