Vicces mondatok matchmakers
Idézetek a show matchmakers „legjobb gyűjteménye vicces idézetek, aforizmák, mondások, mondások, fogási kifejezés és bölcs gondolatok citata.org
Nem számít - a lényeg, hogy nem részeg!
Itt van egy fej, ami a fejét!
Volt több esze! Általában az ár még nem használták ...
Anatolich, akkor nincs kerékpáros nem tud semmit. Miközben fut eddig, unokája már megy Grade 5!
Már tapasztalt. Zsenya az utcán, a dohányzás.
Ó, Istenem. Mi vagy te, ki a földből, akár termesztik. Mit fogok hagyni fáklyák? "Ványa jelölik, razavor ott?"
Nos, tsits. Silent munka! És óvatosan!
Jelenlegi bocsánatot kell érdemelni. Nézd, milyen Hercules. Nakosyachil - dolgozott
Ki Baba Valya? Született szakács nem tud repülni.
Nagyapa Vanya majdnem meghalt nagyanyja Valya majdnem megölte
Big Snake ura Zhiguli!
Ó, Anatolich, gyerünk most már boka dolgozom!
És én lesz a biztonsági öv, és hagyja meg a helyszínen, ahol szorít a cipő!
Milyen ostoba! Ványa, ha felkelek most, akkor feküdjön itt a kocsi!
Sajnálom, én főtt!
... állatok menni, az emberek maradni - Mityai menni.
Sajnálom, a vendégek is, azok intelligens emberek nem kattintott.
Hol van ez, ez volt az INTO?
Ez nem egy társkereső és armgedon séta! Shed megbukott, üzlet tönkrement, keresztfia adatvédelmi tört!
Swat, rád nézek minden szerv a helyén.
Maga a „Datyshokanem” minden „zadatyshokal”!
A professzor. Tetőtől. Nos, el kell magyarázni. Vaschsche hogy most már semmi sem egyértelmű.
Megmondtam, Anatolich, azt mondom: nem tudom, hogyan drink - ne érintse! - Ez az ember nem képes. By the way, én vagyok a filozófia tanszék utolsó kelek íróasztal mögül!
Kenyeret a boltban, tehén tejet. mi a burgonya. Kiss Bud'ko.
Miért három? A két lába!
Nézd, Anatolich. vetted a könyvet, van egy sátorban; Ön utyuh I csali; Ön teát, de jó vagyok!
Nagyi Olga evett néhány koresterina és éhségsztrájkot.
És mielőtt hogy mi volt a tűz, és azt megelőzően volt egy árvíz, és azt megelőzően a legjobb barátom majdnem meghalt, és én, az én öt és egy kicsi, úgy döntött, hogy a dohányzás.
Te mindig szórakoztató, amikor a fizetési ajánlatot.
Misfits Scum - vicces pillanatok
Az anya a szünetek, kézzel otgryzot ma. Igen, hogy egy párhuzamos, amit a hello!
Ha néhány sokkal fontosabb dolog, hogy mi unokája, akkor veletek vagyunk mindig talál időt.
Yura, mit akarsz, hogy itt a heti mosott lány agya?
Anélkül, hogy a kis ablak, ajtó nélküli teljes proottsov kunyhó.
Oké, zyatok, szemét - ezt a kérdést. Holnap fog mindent rendbe.
Az orosz szokás, öt gramulek a tisztesség.
Menj most nagyapa ló fog működni.
A szíve, és kapok egy hideg szívű.
Mstim szíve fáj! Úgyhogy most az irigység gyötrelem.
Tiszta. Shaw már Deto nauzgali? Igen?
Sajnáljuk, Olga, nem az, hogy a közelmúltban az úgynevezett egyenlő jogait a férfiak és a nők? Tehát sho itt. Közben harc - mert, és elrohant. Ahhoz, hogy egy egész.
Hercules levette szandálját Lether sho Törökországban nemerenoe denhi vásároltak, és elment barátjával Iolaus Nikolaevna egy mocsárba, a herkulesi hidra harcot. Mivel az ilyen hryazyuke nem hadost lehet fogadni.
Lakatosok, bányászok - így szántani! És ül a gombok nem kell bála, van egy csomó agyát komputerom!
Én, az információkat, ON komputerom itt ebben a házban NATYUKAL.
Matchmakers (film) - Wikidézet
Ez a cikk vagy szekció kell vikifitsirovat.
Kérjük, hogy szerint az általános szabályok és iránymutatások.- Ivan: valaki nags dolgozni, és mindig van idő!
- Iván. Mit akarsz, Valyuh? Invaders, ezek is- betolakodók!
- Yuri. Minden pezsgőt!
- Iván. Egyetemi tanár, diktálják írni a kamera! Nem megszokja a kamera!
- Iván. Ó, Uram. Mit, ki a földből, hogy nőtt?!
- Iván. És ... Így kiderül sho! És akkor azt hiszem, a sho Hercules ő hasznosítja. Mint nem iszik az ember. És ez a küszöb előtt, a király Evrisfeem teljesíti. Ó, Chelovechische! Nem, hogy néhány sho!
- Iván. Mindent. Holnap elutazik! Úgy döntöttem.
- Iván. Tehát, gyerekek, veterán szellemi munka és egy nő szolgált soron kívül. Kérem.
- Tapasztalta ... Eugene Street, dohányzik.
- „A kenyér, a boltban, tej a tehén, mi a burgonya. Kiss Bud'ko. "
- - Dotsya!
- Nagyapa Vanya majdnem meghalt, mert ezt a nagyanyja Valya majdnem megölt.
- Így van, én még nem kezdődött el!
- Nézd, Anatolich ... akkor kap a könyv, van egy sátorban; Ön a vas, én csali; Ön teát, de jó vagyok!
- Egészséges életmód - ez most, mint a divatos. Mindannyian leszokni a dohányzásról - és a barátok és a szomszédok. Egy tartok, itt van, amit értem - akaraterő.
- Iván. Valya! Azt mondtam gyere ide, és ő fut el!
- A nő a volán mögé, sho harkály az erdőben - mindig megtalálja a fát!
- Nincs fény, de van egy mixer ...
- Swat, rád nézek valamennyi szerv a földön ...
- Olga. Egy, kettő, három
- Tól skotobaza!
- Szó Bud'ko - törvény
- "Real Bud'ko" és "Kovaljov United"
- Hozok Che valamit, séta a ház körül? Én is találtam Casper ...
- - Ez akkor most Sho vele csinálni? Jöttünk?
- Ó, Eugene, vált nehéz! Csakúgy, mint Baba Valya!
- - Most én vagyok Cupido Stepanych az Ön számára.
- Valya. Itt egy pillantást!
- Olga. Jura, hallottad, mit mondott? Ez - ez egy tagja a Society of hagyma szerelmeseinek!
- Iván. Big Snake ura Zhiguli!
- Iván. - Ez nem egy társkereső és armogedon séta! Shed megbukott, üzlet tönkrement, keresztfia adatvédelmi tört!
- Iván. - Olga, legyen chmoknu!
- Olga. Az Masha izhdivenka!
- Iván. Ó, Anatolich, gyerünk most már boka dolgozom!
- Valya. Lakatosok, bányászok - így szántani! És üljön a gombok bála komputerom - van egy csomó agya nem!
- Maxim. Köszönöm, Ivan Sztyepanovics, nagy köszönet.
- Valya. - VA! Szelet elfelejteni!
- Valia (Masha): Elviszem a biztonsági öv, és menj ki a helyet, ahol szorít a cipő!
- Valya. - Itt lybishsya Che, nem értem?
- Iván. Figyelj, van egy ötletem, nevezzük őket John és Val! Több lehet Kotja és Zaya!
- Valya. Vanya, HTO ott?
Iván. - HTO HTO. Yuri és Olga Schumacher magát!
- Ez nem egy parkoló! Ez Tetris!
- Zaia: - Nem tudja, ő a szív!
Ivan: - Igen, és azt jelenti, nincs szíve.
- Ivan: Én biztosan nem beszél szépen, ahogy Olga Nyikolajevna ... és nem tudok olyan ékesszólóan hallgat Jurij Anatolich.
- „Kecske az egyik, hogy több és gyöngyök”
- „Az állatok mehet, az emberek azt kérdezik, hogy maradjon. Mitya ingyenes! "
- „Az orosz hagyomány - öt grammulek a tisztesség.”
- „Nem volt hajlandó inni ... A szíve ... És én, mint kiderült, a szívtelen”.
- „Swat Rubanov szelet, ez az én aláírás étel” - „Yura nem ő a máj” - „Nos, Shaw? Nekem is van a májra. "
- „Sajnálom, a vendégek is, azok intelligens emberek nem kattintott.”
- „Ugyan a fehér ember! Anatolich ahol a tomahawk? "
- „Nézd, ember Svoge nem fáj, nem vesz példát az anyám.”
- „Én pedig figyeli őt a fekete szemek?”
- Anatolich van egy vita tárgya, a tiltott gyümölcs! "
- A repül a gép - a kerék dörzsölte, és nem várta meg bennünket, és biztosította
- Valentina Petrovna! Könyörgöm: 50% a banda a gyermek nem lesz képes elvenni egy darab cukorkát, nem az, hogy rabolni!
- Ez az Ön disznó, a penny mindenhol lök!
- - Kotja!
Iván. -A valahol! Ahol! valahol
- Hol van ez, mi?
- Ivan: Az utca ment professzor gomodriloy! Ő, ő: nem volt házas!
- Maga a „Datyshokanem” minden „zadatyshokal”!
- „Saláta, próbálja egyenesen az ón”.
„Jurij lehetetlen, hogy a hasnyálmirigy.” „Házasságszerző, rád nézek valamennyi szerv a helyszínen!”
- „Azt Valyuh részt vegyenek az éves verseny” Die szomszéd sárga az irigységtől! " És ott kifutón új báránybőr kabát - nos, csak szüksége van! "
- „Levette a szandálját Hercules Lether sho Törökországban nemerenye pénzt vásároltak, és elment barátjával Iolaus Nikolaevna egy mocsárba, a herkulesi hidra harcot. Mivel az ilyen gryazyuke nem csúnya lehet fogadni. "
- „Mit akarsz, te svetlooky miénk?”
- „Tört ki a matrica a lapok közé, megváltozott az ágyban, majd búcsú egyetlen, helló családi élet!”
- „Mitya: De mondja meg nekem, professzor, mint egy személy, egy felsőoktatási személy középfokú oktatásban. De ez nagyon különleges. Amikor a válság vége? "
„Mitya professzor. Tetőtől. Ez azért szükséges, hogy magyarázza. Vaschsche hogy most már semmi sem egyértelmű. "
„Ivan: Pour. A professzor azt mondta, hogy jól! Csak azt nem tudom, ez a szó - épül. "
„Olga és Valentina Olga: Hány sárgarépa dörzsölje? Valentine: -Mi nem ettem, így a táplálékot. Polvedra elég. Olga: Mennyi? Valentine: Gondolod nem? Gyerünk, három vödör. Bucket elég „” Valya :. megdermesztetted Che, mint egy madárijesztő a határ „” Ivan: Valyuh én kaszált „Valya :. látom hová kancsalság. Olga: -A díjat mindenki időben, mi lesz boldog, mi lesz egészséges, mosolygunk, mosolygunk Jurij tovább. "Jurij: -Ulybatsya, figyel és a kaparós" Olga :. -Yura Elég Let mosolya, sport ..
Matchmakers-6 „-Olga San Sanych: bananchiki, menjen tanulni! "Matchmakers-6" -Olga: Azt mondanám, hogy mi bananschina!
„Matchmakers” (minden rész), viccek, mondatok a film
Valyuh, Ivan és Nikitos:
- La, de nem tudja, hogy az én két centet ér valahol nem maradnak meg. Jobb, ha megnézi az oldalról. Vaughn, a kosárban kevesebb, mint az összes, de kesztyű nem záródik: "La-la-la-la".
- Shaw kapott Valentina Petrovna, mind azt a kosarat, ez egy bolond a kerítés alatt lehet vágni. És Ivan Bud'ko - elveszi a nemes gomba.
- De ez egy nemes?
- Ó, Nikitosh, dobd el a bűntől. Gyűjtjük csak az ismerős gombát. Csonkolt, így itt.
- Ön között a jól ismert gombát és toadstools Toko Russula. világos. És, tudod Schaub. ez zelenuha zheltopuzaya desszert. Ez után a fehér gomba a legelső.
- Nos itt, és enni a saját zelenuhi.
- Hogy megeszik.
- Tehát én. És akkor nem szívja fel. Opa! Igen őket itt az egész réten.
A legjobb idézetek a sorozat „matchmakers”
- La, de nem tudja, hogy az én két centet ér valahol nem maradnak meg. Jobb, ha megnézi az oldalról. Vaughn, a kosárban kevesebb, mint az összes, de kesztyű nem záródik: "La-la-la-la".
- Shaw kapott Valentina Petrovna, mind azt a kosarat, ez egy bolond a kerítés alatt lehet vágni. És Ivan Bud'ko - elveszi a nemes gomba.
- De ez egy nemes?
- Ó, Nikitosh, dobd el a bűntől. Gyűjtjük csak az ismerős gombát. Csonkolt, így itt.
- Ön között a jól ismert gombát és toadstools Toko Russula. világos. És, tudod Schaub. ez zelenuha zheltopuzaya desszert. Ez után a fehér gomba a legelső.
- Nos itt, és enni a saját zelenuhi.
- Hogy megeszik.
- Tehát én. És akkor nem szívja fel. Opa! Igen őket itt az egész réten.
Season 6 Episode 13