Homeroom - Szilveszter szokások és hagyományok
Célkitűzés: megismertesse a hagyományok Oroszországban és más országokban a világ hagyományait újév ünnep.
Az ókori Egyiptomban. például az újév ünnepelték a nyár elején, közben az árvíz a Nílus.
Kevesen tudják, hogy a szokás, amely karácsonyi ajándék jött hozzánk ókori Rómában. Azt mondják, hogy az első ajándék volt babérág, ami jelezte a boldogság és a jó szerencse a következő évben. „Szeretném, ha a kedvező és boldog új évet” - írta a rómaiak karácsonyi ajándékok, néha hozzátéve humoros vers, mert a New Year - egy boldog ünnep.
És ma ünnepelni az új évet különböző módon.
Ide az elején a havas kiterjedésű északi szomszédaink.
Svédországban az új év előtt a gyerekek választhatnak a királynő Lucia fény. Ő öltözött, fehér ruhában, egy fej visel koronát gyertyák. Lucia hozza ajándékok a gyerekeknek és kezeli Pet macska - krém, kutya - cukor csont, szamár - sárgarépát.
Az ünnepi éjszaka a lámpák kialszanak a házak, az utcák fényesen világít
Új év - egyfajta ismétlés a Születés. Ismét az egész család összegyűlik a tele különböző frissítőket asztalra. A szilveszteri finnek próbálják megtalálni a jövőjüket, és kíváncsi, hogy a viaszt megolvasztjuk, majd beleöntjük hideg vízzel.
Érdekes hagyományok szilveszteri ünnepek Európában.
Francia Télapó hívják Pere Noel. Jön Szilveszter és levelek ajándékokat gyermek cipő.
Aki megy Bob, sült karácsonyi sütemény, megkapja a címet a „Bean király”, és egy ünnepi este minden engedelmeskedik parancsainak. Santon - fából vagy agyagból figurák, amelyek fel közel egy karácsonyfa.
Annak ellenére, hogy a francia hírében szerető nemzet, ők inkább nem, hogy megcsókolja, és töltse fel és kap részeg újév éjszaka. A hagyomány szerint egy jó tulajdonos-borász biztosan kell koccintanak egy hordó bort, hogy gratuláljak neki a nyaralás, és egy italt a következő betakarításig. És a bor Franciaországban nem csak lusta, el lehet képzelni, mit kell ott szórakozni.
De a Cseh Köztársaságban és Szlovákiában a gyermekek jön egy vidám ember, öltözött bozontos bunda, nagy báránybőr sapka csatorna mögött. Az ő neve Mikulas. Azok számára, akik tanulmányozták is, ő mindig ajándékokat.
Hollandiában Mikulás érkezik hajóval. Gyermekek boldogan elébe a mólón. Szereti vicces viccek és meglepetés, és gyakran ad a gyermekek marcipán gyümölcs, játékok, nyalókák virágok.
Németországban Mikulás megjelenik egy szamár. Lefekvés előtt a gyerekek fel az asztalra lemezt az ajándékokat, hogy hozzák Mikulás, hogy a szénát a cipő - lakomát szamarát.
És Magyarországon, a „végzetes” első második újév inkább fütyülni - és használata nem ujjak, és a gyermekek a síp, szarv, síp.
Úgy véljük, hogy ez lekerült a hazai lelkektől és hívja az öröm, a jólét. A felkészülés a nyaralás, a magyarok ne feledkezzünk meg a mágikus erő karácsonyi ételek: bab és a borsó megtartja a szilárdságát test és a lélek, az alma - a szépség és a szerelem, dió képes megvédeni a bajtól, fokhagyma - a betegségektől, és a méz - édesíti életet.
Babbo Natale - olasz Mikulás.
Olaszországban, úgy gondoljuk, hogy az új év kell kezdeni, mentes minden a régi. Ezért úgy döntöttem, hogy dobja ki az ablakon a régi dolgokat a Szilveszter. Az egyik legyen óvatos, ha azt szeretnénk, hogy Ön a fejét leesett a vas vagy szalma szék. És, mint illik a déliek Ehhez temperamentally, a nagy út: dobja a szemetet az ablakon. Úgy véljük, hogy a megüresedett biztos, hogy új dolgokat.
Az új év első táblázat olaszok mindig jelen vannak dió, lencse és a szőlő - szimbólumok a hosszú élet, az egészség és a jó közérzet.
Gyors előre most a szigeten az észak-nyugat-európai.
Minden Szilveszter utcai árusok játékok, síp, magassugárzó, maszkok, ballonok.
Angliában volt a szokás, hogy kicseréljék újévi üdvözlőlapok. Az első karácsony kártya volt nyomtatva Londonban 1843-ban.
Lefekvés előtt a gyerekek fel az asztalra lemezt az ajándékokat, hogy hozzák Mikulás, hogy a szénát a cipő - ünnep a szamár.
Angliában az elkövetkező az új év hírnöke harang. Az igazság felhívja elkezdődik egy kevéssel éjfél előtt, és ez így „suttogva” - egy takarót, amit csomagolva megakadályozza, hogy bizonyítani a hatalom. De pontosan tizenkét harangok levetkőzni, és elkezdenek hangosan énekelni a himnuszokat az új év. Abban a pillanatban a szerelmesek, hogy ne hagyja a következő évben, meg kell csókolni a fagyöngy alatt ág, amely tekinthető egy mágikus fa.
Gondolod, hogy szolgálják az asztalra az új évben Angliában? Kiderült, hogy a brit otthonokban szállított a szilveszteri asztalra. Nem, zabpehely, de valami poappetitnee: pulyka gesztenyével sült burgonyával mártással és párolt kelbimbó húspástétom, majd puding, édességek és gyümölcsök.
Skóciában. pontosabban az egyes falvakban, az ország egyfajta újévi találkozik fáklyás felvonulás: felgyújtották hordó kátrány és hengerelt az utcákon. Így a skót „égnek” a régi év és a fény az utat az új. A reggel az új évben még több felelősséget, mint a tényleges Szilveszter: mert aki először jön be a házba, hogy a nap, attól függ, hogy a jóléti a tulajdonosok. Úgy véljük, hogy a boldogság hozza egy sötét hajú férfi, aki azért jött, egy ajándék.
De az már nem tisztelik az ír Karácsony - ez inkább egy vallási ünnep, mint szórakoztató. Égõ gyertyát tegye az ablak mellett este karácsony előtt, hogy segítsen József és Mária, ha keresnek menedéket. Ír nők sütni külön kezeli „mag torta” minden családtag számára. Azt is, hogy három pudingok - egy karácsonyi és egy új év és a harmadik - előestéjén Vízkereszt.
Tudjuk, hogy a keleti országok tele vannak csodák és rejtélyek. Ugyanilyen szokatlan és hagyomány szilveszteri ünnepek Keleten.
Például Japánban úgy döntött, hogy megünnepeljük az új évet új ruhát. Úgy gondoljuk, hogy az egészségre és a szerencse.
A szilveszteri japán gyerekek bujkál a párna alá egy képet egy vitorlás, amely a lebegő hét tündér varázsló - hét mecénások boldog.
Ice paloták és kastélyok, hatalmas hó szobrok fantasztikus hősök díszíteni egy újévi északi japán városokban. Száz és nyolc stroke harangok hírnöke érkezése az új év Japánban. Az ősi legenda, minden csengő „megöli” az egyik az emberi bűnök. Ezek, mint a japán mondják, összesen hat (kapzsiság, harag, butaság, figyelmetlenség, határozatlanság, irigység), de mindegyiknek megvan 18 különböző árnyalatai - ez rájuk, és felhívta a japán harang.
Az első másodpercben az újév kell nevetni - meg kell, hogy szerencsét hoz. És, hogy a boldogság jött be a házba, a japán díszítjük, vagy inkább az ajtót, bambusz és fenyő ágai - szimbólumok a hosszú élettartam és a hűség. Pine jelképezi a hosszú élettartam, a bambusz - hűség és leeresztő - a szeretet az élet.
Étel az asztalra - szintén szimbolikus: hosszú tészta - jele a hosszú élettartam, a rizs - jólét, ponty - erő, bab - egészség. Minden család készít újévi mocsi kezeli - golyó, sütemény, kenyér készült rizsliszt.
És reggel, amikor az új év jön be a saját, a japán ki házaikból az utcán -, hogy megfeleljen a napfelkeltét. Az első sugarai, ezek gratulálni egymást, és hogy ajándékokat. A házak fel görcsökkel díszített golyó mochi - karácsonyfa motibana. Japán Mikulás név Segatsu-san - Mr. New Year. Kedvenc karácsonyi szórakozást lányok - játék tollaslabda, a fiúk nyári szabadság ideje alatt kezdődött a hagyományos kite.
Japánban, többek között a New kiegészítők nagy a kereslet ezek amulettek szerencsét, mint a gereblye. Minden japán személy úgy gondolja, hogy van szükség, hogy valamit gereblye boldogságot az új évet. Rake bambusz - Kumada -, hogy a méret a 10 cm-es és 1,5 m és díszítjük a különböző minták és kabalái. Annak érdekében, hogy megnyugtassák az istenség az év, ami hozza a boldogságot, hogy a család, a japán az épület előtt a ház egy kis karika a három bambusz pálca, ami meg van kötve fenyő ágakat. Gazdagabb ember vesz egy törpe fenyő, bambusz csíra és kevés fa szilva vagy barack virágzik.
Kínában, a Szilveszter az utcákon és tereken világít számtalan kis lámpák.
Különböző részein India ünnepelni Szilveszter különböző évszakokban. A nyár elején - ünnep Laurie. Gyermekek gyűjteni előre a ház száraz gallyak, szalma, a régi dolgokat. Este Kindle tábortüzet, amely körül táncolni és énekelni.
És amikor ősszel jön, ünnepeljük Diwali - a fény ünnepe. Háztetőre ablakpárkányra vannak elrendezve ezer lámpák és meggyújtani az ünnepi este. Lányok, hogy a víz a kis hajók, amelyek világít világít.
Nepálban, az új év ünnepelték napkeltekor. Éjjel, amikor a telihold, a nepáli megvilágított hatalmas máglya, és dobja a tűzbe felesleges dolgokat. Másnap kezdődik Festival színek, majd az egész ország fordult egy hatalmas szivárvány. Az emberek festeni a arcukat, karok, mellkas szokatlan mintát, majd táncolni és énekelni az utcán.
Szokatlanul hívják újév Vietnamban. Új év, Tavaszi Fesztivál, Tet - ezek a nevek legvidámabb vietnami ünnep. Szilveszter szimbólum - egy virágzó ága a barack, azokat minden otthonban. Gyermekek várjuk éjfélig, mikor kezdheti égetés kis házi kekszet.
Az ősi hiedelmek, az eső istenek élnek a csillagok. Néha gyűjteni szélén az ég játszanak egymással. Aztán az eső a földön, amely azt ígéri, a gazdag termés. Ahhoz, hogy a javára a csillagközi szesz burmai kitalált verseny - kötélhúzás. Ők vesznek részt a férfiak két falu és a város - két utca. És a nők és gyermekek tapsolnak és kiabálni, sürgetve a lusta eső szellemek.
Tudtad, hogy ünnepli Szilveszter, még azokban az országokban, ahol ez sosem havazik, vagy kiesik, így csak ritkán, hogy róla legendák és érdekes történeteket.
Így megyünk délre, közelebb az egyenlítőhöz.
Szokás szerint, előestéjén étkezés különleges étel: alma méz, gránátalma, hal, mint egy szimbolikus kifejezése a remény a következő évre. Minden étkezés kíséri egy rövid imát. Általánosságban elmondható, hogy elfogadjuk, hogy enni édes ételek, és tartózkodjanak a keserű. Az első napon az új év úgy döntött, hogy a víz és az ima Tashlikh.
Kuba, gyermek újévi ünnep az úgynevezett Day of the Kings. Sorcerer-king, így ajándékokat a gyermekeknek, az úgynevezett Balthazar, Gáspár és Melchor. Előestéjén a gyerekek írni a betűket, amelyek mesélnek dédelgetett vágyak.
Kubaiak vízzel töltött összes ételeket előestéjén az új év, ami a házban, és éjfélkor kezdenek öntsük ki az ablakokat. Így minden lakója a szabadság szigete szeretnék az új évben, világos és tiszta, mint a víz lesz. Közben üt az óra 12 találatot, meg kell enni 12 vinogradinok, akkor jó megállapodás, a jólét és a béke kíséri tizenkét havonta.
Panama, éjfélkor, amikor az új év csak a kezdet, a csengők, üvöltés szirénák, csipogó autók. Panamanians ugyanezt - gyerekeknek és felnőtteknek egyaránt - ezúttal hangosan kiabált és dörömböl bármi jön hónuk alatt. És ez a zaj, hogy „megnyugtassák” az év, hogy jön.
Hol lenne az ember ezen a bolygón, és nem is ünnepelték az új év, kívánják egymást a béke és a boldogság!
4. vezető (kérdéseket).
Az egyik főszereplője az új év, persze, Mikulás.
Kiderül, hogy senki sem tudja pontosan, hogy mikor volt a Mikulás? Csak azt tudjuk, hogy ez történt régen.
Eleinte csak egy szimbólum a szellem a hideg. Azokban a napokban az emberek nem várják ezt őse Mikulás ajándékokat, és odaadta neki magad! Több mint kétezer évvel ezelőtt, az emberek az észak-téli éjszaka ünnepélyesen dobott át a küszöböt otthonaikat tortilla és a hús, hogy megnyugtassák a Frost, hogy az ő lelke nem volt mérges, nem küldi a metsző hideg nem akadályozza vadászat.
Szerint a másik változat a Mikulás először jött fel a hunok: volt egy isten Yerli. aki azért jött a földre, a legelső nap az évben. Ahhoz, hogy az ő érkezése az otthonokba kellett volna, hogy a karácsonyfa, a hunok régi fenyőfa tartották szent. Kiderült, hogy ez a hagyomány még régebbi.
- Tudja, hogyan kell keresni az első mikulások és hogyan hívták őket?
Oroszországban ez a hős volt több neve: Winter utak, V. Frost, Jack Frost, Frost Ivanovics, a Santa Treskun. De annak ellenére, hogy a név, hogy mindig egy idős férfi a kis termetű, fehér hajjal, és egy hosszú, szürke szakálla, meleg ruhát és egy vas buzogánnyal a kezében. Hol volt, ott várja meg a brutális hideg.
Mikulás hívják, és Old Ruprecht, ez a karakter jött hozzánk egy rövid ideig a német karácsonyi meséket időben Péter.
Később hívták, és Nagyapa Nicholas nevében a szent Szent Miklós és Miklós.
- Melyek a modern nevek Mikulás, tudod? Ha figyelmesen hallgatta minket, akkor képes lesz arra, hogy erre a kérdésre válaszolni.
Finnország - Joulupukki;
Franciaország - Pear Noel;
Olaszország - Babbo Natale;
Svédország - Yul Yolotomten vagy Temten;
Dánia - (két öreg) és Yulemanden Julenissen;
Norvégia - Yulebukk;
Hollandia - Sinterklaas;
Ausztria - St. Sylvester;
Amerikai Egyesült Államok - Mikulás;
Szlovákia - Ezhishek;
Csehország, Lengyelország - Mikuláš;
Ciprus - Szent Bazil;
Kalmykia - Zul (túrák egy szamár);
Mongólia - Uvlin Uvgun;
Kambodzsa - ahol nincs fagy, nincs hó, nincs tél, látta el a régi évben, és az új találkozik - Santa Jar;
Japán - Oji-san;
Románia - Mosch Dzharile;
Kína - Shan Dan Laozhen;
Üzbegisztán - Korbobo és Korgyz (Snow Maiden), "Snow nagyapja" lovagol egy szamár kíséretében egy futó Snow Maiden a kengyelben.
Hány szép nevek! És Oroszországban egyszerűen hívják Mikulást. Ez eltér a társaik.
Először is, a Mikulás nem dohányzik! Ő nem egy cső, mint néhány nyugati társaik.
Második. ő nem viselnek szemüveget, mert a látás mindig kiváló.
Harmadik. Ez mozgatja a lábát, a levegőben, vagy a szán.