Gorkij és a forradalom, kivonatok

Gorkij és a forradalom

LP Egorova, PK Chekalov

„Korszerűtlen gondolatok” kijelölt „cikcakk”, látszólag egyenes utat Gorkij forradalom. De ez nem volt eltérés a nagyon szálak a forradalom. Mint már helyesen mondta: „Gorkij és a forradalom” - a szavak összetétele ismert, természetes és jogos, hogy a forradalom és Gorkij elválaszthatatlanul összekapcsolódik, nem csak a fejében az olvasók, hanem valójában „(34, 3).

Végül egy közelmúltban megjelent hangsúlyozza, hogy Gorkij tartott egy érv Lenin és a bolsevikok „nem helyről a tagadása a forradalmat, hanem, hogy ez több humánus és méltóságteljes megjelenése, átalakítása egyedi, a végrehajtás újra megnyitotta a lehetőséget a kulturális fejlődés”, ami azt jelenti, hogy vágy, hogy a forradalom orosz „erkölcsi elv, emberivé pusztítás folyamatát, a régi és a születés egy új világ” (19, 252).

Feltételezve, hogy a nagy részét az orosz nép lusta, közömbös, közömbös a saját sorsát, Gorkij látott pozitív kezdés a forradalom, hogy ő lerázta magáról a férfi álmos fásultság, okozott neki, hogy hatékonyan kapcsolódnak az őket körülvevő világot. Az író azt remélte, hogy „erőszakos, véres leckét, ez a történet rázzuk a lustaság, és minket komolyan gondolkodni, hogy hogyan, miért, miért van, Rus (.) - szerencsétlen barátom?”

Átkozta a bolsevikok kísérletért embertelen tapasztalat, kibontakoztatásához despotizmus és az anarchia, mert adtak „teljes játék minden gonosz és brutális ösztönök, az elutasított” minden szellemi erők a demokrácia, az egész ország erkölcsi energia”, ebből a szempontból, az író mindig talál indoklás tevékenységüket”. pszichológiailag - a bolsevikok már az orosz nép nagy szolgálatot, mozgatva a súlyt le a földre, és mozgott az egész tömegét aktív hozzáállást valóság, magatartása, amely nélkül hazánkban fog pusztulni. "

Variációk az ezt az elképzelést fog bekövetkezni ismételten és egy interjúban a külföldi sajtó Gorkij. 1922-ben. könyvében: „Az orosz parasztság” Keserű szó megismétli a pontot tett a papír „előestéjén”: „Úgy vélem, hogy szükséges, hogy állapítsa meg, hogy a szovjet rezsim számomra az egyetlen erő, amely képes leküzdeni a tehetetlenség az orosz nép, a tömegek, és kezdeményezni az energia Ennek a tömegnek, hogy az új, igazságosabb és intelligens életformák. "

Gorkij ambivalens felé a forradalom tükröződik számos művészeti alkotások a szovjet időszakban.

Történetek 1922-1924 GG

A különlegessége a helyzet az író egyszer megjegyezte A.Voronsky:

„Keserű van annyi figyelmet forgalomba pranksters és különcök kellett nemcsak a kíváncsiság, hanem a szeretet Paul (Vlasova - p.ch.) .. És az új környezetben, ő hallgat, de kivételes gondossággal megállapítja furcsa, csodálatos és csintalan ( ..) szereti, hogy megzavarja az embereket „(3, 46-48).

Nyilvánvaló, hogy a fenti magyarázható a vágy, az író betekintést a népi elemek, a mélyben a nemzeti karakter, ami mellesleg, mondta magának: „Látom az orosz nép kizárólag fantasztikusan tehetséges, kedves Még bolondok Oroszország bolond eredeti, a maga módján. és lusta - pozitív zseni vagyok benne, hogy egy bonyolult, váratlan fordulatok, kiderül, hogy úgy mondjam -. ábra gondolatok és érzések az orosz nép a leghasznosabb anyag a művész „(” megjegyzések naplójából Memories”.).

És tisztán művészi szempontból ez egy új szakasza. Voronsky gondoljuk, hogy Gorkij „írja jobb most”, és hogy „egy író hág fel egy kiegyensúlyozott és teljes elsajátítását. Ő nem visszaélni több mint aforizmák, nem szakítja meg a szép oldalának retorika és újságírás és csak azt írja, hogy mi a legjellemzőbb tehetségét. Gondos figyelmet a szót hozta a legmagasabb fokú volt. Ebben az értelemben beszélhetünk egy új keserű”. És elismerve, hogy ezek a történetek népszerű kortársai között, különösen a fiatal olvasók, Voronsky prófétailag jósolta: „Az élet működik az elmúlt években, azt hiszem, tovább tart” (3, 48-49). Tömeg és meggyőzően hangzott Voronsky fő tézise:

„Gorkij volt, és továbbra is jelentős, a saját egyedi és utánozhatatlan író.”

A történet kezdődik lírai tájvázlatokat:

„Erdei üreges szakadékba le az Oka, az alján ez elmenekült, bujkál a fű, patak, mint egy szakadékba - diszkréten nap és ideges éjjel - folyóvá kék ég, játszott egy csillag alakú arany ruffs”.

„A mágikus ereje költészet ezekben az egyszerű szavakat és feszesen komponált, - beszéltem erről bejegyzést A.I.Ovcharenko - felveszi és szállítja számunkra, a világ tele van örömmel Úgy érzi, mintha fürdés a tiszta, frissítő és egyúttal hőforrást. „(21; 71-72).

További leírás élőhely remete találja még néhány „primitív” vázlat „, a dél-keleti partján a szakadék gubancos és vastagon nőtt bokrok a bozótosban azt egy meredek visszaesés, ásott egy barlang, fedett ajtó, díszesen kötött a vastag ágak, és mielőtt megerősített ajtó rászórjuk az őrölt macskaköves hét láb tér, onnan a patak le a lépcsőn nehéz sziklák Három fiatal fa nő az ajtó előtt -. hárs, nyír és juhar. "

Ezzel szemben az erős és bátor romantikus hősök kora Gorkij néz Savela Sawyer rámutatott csúnya: „Az öreg középmagas, sűrű, de minden egyes kopott, megharapta az arcát, vörös, mint egy tégla, csúnya, bal arcán vágott fültől álla mély. heg, ő elhúzta a száját, így ez egy fájdalmas kifejezést és gúnyolódó, kicsit sötét szeme megcsonkított trachoma - szempillája, vörös csíkokat a helyszínen, a szemhéj, a haja szála csomókban felmászott egy - kis - tetejére a másik csupasz bal füle. "

És nagyon hamar külső csúnya lapul, majd eltakarja a maga nemében, pályázat, bájos és humánus erdő emberi lélek - a remete: „Úgy tűnt, szinte gyönyörű, szépség fényes és ügyesen kusza élete és külső csúnyaság különösen erőteljesen hangsúlyozta a szépség ..” .

Savel élt hosszú és érdekes az élet. Ez hiányzott, és munkájában ( „Tizenhét naplók cut”), egy szórakoztató és gondtalan ( „I - vidám volt pezsgő, Thurman élt - tudod, a galamboknak pohár”), szeretet ( „a nők, lányok szeretett engem, valamint - mint a cukor „) és a harag (” megbántott - .. a vér fáj „), és az utazás (” én Kijevben, és Szibériában voltam - .. a Kurszk I -. Tsaritsyn és ott a hajón, aztán a tenger Uzun (egy város Persia - p.ch.). tartott a New Athos „) .. Biztosítja Savel élet egy meggyőződés: „Minden a hype egyedül, ezek a törvények, rendeletek mindenféle papír.” És mivel a civilizáció a világ elhagyja az öreg, hogy a természet világa, ahol minden egyszerű és természetes. Ő felszerelt egy barlang „gazdaságilag és biztonságosan - egy hosszú élet” él önmagával csendben ( „I, barátság, csak egy csendes ember”), a zavaró senki ( „ne zavarja senki és nem mászik”), mint az Isten és mások ( „egészséges vagyok, és ő (Isten - p.ch.) és az emberek”). Az öreg megérti magát egy nagy paplant „Igen, a barátság nem könnyű az emberek élni, - Hohó-ho nem édes - Megvigasztaltam őket n-da! (.)”. És konzolok szerint a tapasztalat, azon a tényen alapul, hogy a leghasznosabb ember ebben a helyzetben: „Én vagyok minden igazság, hogy kinek mi szükséges, és amely - csal egy kicsit, mert élnek és ezek az emberek, akik már nem vigasztal, kivéve (.) megtévesztés. Ott, a barátság, mint ezt. Ott. "

Ez mindig az öreg érzelmileg színezett. Úgy érezte, a hanglejtés, a hős, és a szuggesztív jelzőket, felveszi író utalni a módon az öreg, hogy kommunikálni az emberekkel, „beszélt csodálattal”, „gyengéden azt mondta:” „szelíd hang”, „eleven kezdetei”, „boldogan át folytatódó nevetés” „éneklő kézzel”, „mondta éneklő”.

Az összefüggésben az elhangzottakat, azt hiszem, érdemes nézni újra a képet Lukács és annak értelmezése. Ahogy emlékszem, és legfeljebb 1923. amikor a „remete” jött létre, és miután a keserű-író fejezte negatív hozzáállás a kényelmet minden fajtája, de furcsa módon, művészi típusok, általa teremtett, azt mondják az ellenkezőjét. Mindenesetre, el kell ismerni, hogy a különböző, sőt ellentétes magatartás uteshitelstvu az újságírás és a műalkotások, úgy tűnik, az egyik ilyen ellentmondások, amelynek létezését ismeri el Gorkij.

A vágy az író, hogy megértsék a lélek a hős, bármilyen bűnöket ő lehet terhelni, és természetesen más történetekben a ciklus. A szovjet kritika a legnagyobb elítélése az úgynevezett „Karamora”, amely még Voronsky úgynevezett „szerencsétlen dolog”, ami egyfajta zavarodottság és bosszúságot: „Ez a baj, hogy írok a kettős provokátorok, lehetetlen, különösen Oroszországban” (49). Manapság azonban G.Panfilov, ekraniziruya regény "anya", tette hozzá a forgatókönyvet és a történet "Karamora".

Ami az irodalomkritika a „Tales 1922-1924 GG” modern tudósok (A.Gazizova, T.Pshenichuk stb), vegye figyelembe a marginalitás az új hős Gorkij, bonyolítja a szubjektív-objektív szöveges szervezet, strukturálása és értelme motívum funkciót.

„A történet a rendkívüli” 1

Ezután az elbeszélő mintha érkező a színpad és a szó hős hangzik, mint egy mese, egyértelműen megjelölt stilisztikailag. „War lenyeli az emberek, mint a fatüzelésű kemencében” - képletesen mondta Jacob. Ugyanakkor a történet ad általánosító képet az emberek életének és az „emberi sors” az első évtizedekben a század. „Ez szürke alakja a sánta - amikor elolvastam - és még mindig úgy néz ki utánam” - vallotta M.Prishvin, amely tanúsítja, hogy a vitalitás és az erő a lenyűgöző kép a Gorkij.

A forradalom 1905-ben lát, mint „egy másik járdára az emberi szükségletek”: „A forradalom volt, és abban az értelemben nem szült, és utána még rosszabb lett” - mondja. A Zykov jellemző volt paraszt hozzáállása a politika ( „politikai - kis ember”, „politikai hatalmat akarnak, de szükségünk van a lélek szabadságát.”). Csak megdönteni a király és az azt követő események Zykov érzékeli, mint a „nagy öröm.” Ezért, a kritika 20-as évek Láttam őt a bolsevik: ez volt az egyetlen hős a ciklus novella, ami eltelt a kritikus megrovás. Vallomásában közvetlen felismerés: „Ez most pártunk helyes” - ez tükröződik a parasztság remény birtok. „Tüskés sün emberek, kapaszkodtam a földre, mint egy szókimondó srác a lány.” Ez volt akkoriban a határtalan hit és a remény jön Activity hős hozza neki a legnagyobb elégedettség:

„Ebben az évben, azt hiszem, azt mondta, több, mint az összes ő Negyvenhárom. Mellkasom harang zúgott. Azt tapasztaltam nagy öröm abban az évben, sok tekintetben az emberek megláttak.”

A történet Jacob kiderül debunking ismerős szovjet irodalom hősies pátosz. „Az ember bátor, - mondta Jacob a partizánparancsnok Ivkov - kiderült, mert rettenthetetlen, ami nem túl sok okos.” A történet látható, hogy milyen könnyen telt el a malom emberek malomban (például Kulchitskii tiszt), mert nem látják az igazságot, és nem is nagy az egyik, illetve a másik. Így a forradalom fogalmát a történet nem ilyen egyszerű és egyértelmű, ami valószínűleg megfelel a felfogása Gorkij ez az esemény a közepén a 20-es években

Akkor teljesen egyetértek a véleményével N.Primochkinoy:

„A háttérben az irodalomban 20-es években a forradalom és a polgárháború, a világos romantika, a felosztás” fekete „és” fehér „a polgárháború Szibériában a történet Gorkij befolyásolja a lejárat gondolat:” supra-class „univerzális megközelítést alkalmaz e küzdenek egy nemzeten belül egy nemzeten belül. ezt a harcot ábrázolják, mint egy szörnyű nemzeti tragédia., és a vörös gerillák nem idealizált, valamint a fehérek. Gorkij mutatja az emberi brutalitás, a közömbösség vele, és főleg, hogy valaki más életét, a szokás a gyilkosság,.. Néha válás szinte szükségszerű (kép partizán Petka, boldog megölése rabok) Ez volt az eredménye, egy szörnyű testvérgyilkos háború Ez a „supra-osztály”, az egyetemes szempontból hozza Gorkij történet képpel gerillaháborúba Szibériában Borisz Paszternak regénye „Doktor Zsivágó” (26; 130).

„Nem a vadászat volt rám, de azt is tudomásul vintovochkami, vadász akartam, nem, soha nem került kapcsolatba a vadászat, hanem gyulladt nekem ;. A pisztoly - egy eszköz, tele élettel, Ön az egyetlen pont lő magát”.

Ezt gondolta Zykov vissza újra és újra, és felfedi a kapacitás önreflexió és pszichológiailag finom megértése a háború felhívja az emberek: „Bár nem vagyok egy harcos, hanem razzodorilsya, lövés, és leszúrt egy nagy vadászat” - valódi szomorúság ismeri el. A szarkazmus teljesítette szavát vált szokássá a katonai életmód: „Az emberek verni - dalokat énekelni.” És mivel az abszolút igazság hangzik, a Gorkij pontos aforizma: „Killing emberek - átkozott szakma”. A bizonyíték, hogy a „háború - lecke buta és drága”, „káros hatás”, Jacob vezet Petka történetében „nabalovannogo” gyilkosságokat. Ez egy példa arra, amikor megnyilvánul a legagresszívabb ösztönök egy embert a peremén psychopathy:

„Volt egy gyerek egyedül, Petka, mert annyira romlott, hogy történt, azt írja a foglyokat, akkor feltétlenül ragaszkodni - csináljunk kéri Ivkova: szenved a hajtás kis szeme világít bögre piros szép volt, és látszólag nyugodt feddésekkel! .. Ivkov őt, és ő lőni a fogoly, és igazolja:

- Ez vagyok én - akaratlanul!

- Igen, még mindig sérült, nem maradt fenn!

Kétszer Ivkov verte ezeket a dolgokat. Ilyen nabalovannyh gyilkosság, nincs egy Petka volt. "

De a kitörölhetetlen, és nagyon ideges a vér és Jacob: „Itt látod, pedig szelíd ember, és mégis keze megölt egy védtelen idős ember.”

„Nem kellett volna engem megütni, igen ez, látod, nem fáj csak tenni. És rettenetesen volt még lába remegett, különösen, amikor kifogyott a kezét rám nézett. És én is úgy tűnt, hogy sajnálom őt, vagy valami. Azonban azt mondják:

- Nos, öreg, az élet vége.

Egy kéz nem emelkedik. Hányinger a mellkasban és a remegett "

Az ő nyugtalan gondolatok, hogy az pusztítás a gonosz és a kegyetlenség Zykov jut ugyanarra a következtetésre, mint az orvos az érvek szükségességét forradalmi változásokat. Abban a pillanatban, amikor az orvos „bal óvatosan”, tudta, hogy rossz szünet:

„- Persze, jobb lenne, ha egyszerre elküldeni a pokolba.

Azonban most, és adjunk hozzá:

- Nos - ez lehetetlen! "

Azonban a történet „a rendkívüli” probléma a felesleges tett szert egy másik jelentése, annyira, hogy Voronsky szükségesnek találta, hogy értelmezze a történetet részletesen:

. „Tagja a forradalmi harc, az utolsó nehéz és életút gerillák, azt mondja: minden gonosz a földön és az igazságtalanság, mert az emberek szeretnének egy szokatlan, és nem értik, hogy az üdvösség a egyszerűség Mindenki azt akarja, hogy különleges legyen itt - kaszt, osztály, az erőszak .. . A forradalom mindez kiegyenlíteni, hogy elpusztítsa, hogy tiltsák különleges, kiváló, hogy nem volt semmilyen más. "

„A további fejlődés a forradalom - folytatja a tudós - sajnos indokolt sok aggodalom Gorkij Zykov -. Nem a teljes igazságot a forradalom, de még mindig elég egy tipikus negatív (mivel ez talán furcsának tűnhet a fülét!) A fényképek bolsevik forradalmár az emberek. Sokan nyelvek szerint elképzeléseiket egyszerűsítéséről szóló élet, a pusztítás minden emberi osztályok és különbségek sikeresen megkezdte ezen „egyszerűsítés” a bürokratikus hivatalok. Szimbolikus hang lesz „széles, mint egy ló pata” . Heel Zikova felmerülő első sorokban a történet Ezzel egyenlített és csavargó sarok nyögés Oroszország 20-30-es években „egyszerűsítése” ZYKOVA „(26, 134).

Valóban, a rendkívüli motívum - tehetség, az oktatás, a szakmai (szakmai) - hogy mennyire felesleges, szükségtelen, káros fut gyónás Zykov, aki prédikál szó minden ember egyenlőségét. „A világon minden kellene szinten, különösen szokatlan - magabiztosan kijelentette Yakov Zykov, - megsemmisíti, nincs különbség egyáltalán nem szabad megengedni, akkor az egész nép egymással, bár nem akar - utolérte, és minden lesz egyszerű, könnyű.”

Mint egy igazi klasszikus, a történet felfedi Gorkij és mások, néha paradox jelentése van. Azt hiszem, a filozófia a Zykov, az ő értelmezése a „trivia” egy csipet prófétai figyelmeztetést a redundancia civilizáció és önfejlesztő iparban, ahol a kedvéért „trivia” az emberiség elpusztítja alapján természetes, connaturally létezését.

Kapcsolódó cikkek