Egy összegben - fix összeg
@Ruslingua
A szó jelentése a szótárban. Ha valaki bármilyen szót nem tudom, ez nem jelenti azt, hogy nincs ilyen szó. Azt te „tett egy megjegyzést:” egy másik alkalommal. Fix szót használtam korábban említettük, másrészt, ha nem kínálnak egy új verzió, de csak néhány megjegyzést a megvalósítási kollégák, akkor helytelen kiadni a saját válaszát. Hit írt neked, „változatlan”, „átalánydíj fizetés”, ami egyet jelent a „fix”. Ez az én állítást.
A kiválasztott választ:
Magyarázat:
közös, állandó, fix összegű kifizetések
Az „egy összegben vagy a teljes” Azt képviseli itt előnyösebb, mint a „havi kifizetések”, amely eltérő lehet.
Példa.
Németországban 8 évvel a vásárlás után, vagy építési saját otthonukban minden évben a polgárok az állam egy úgynevezett egyösszegű állami támogatások összege. Ez vezetett ahhoz, hogy cserélje ki a fárasztó felhajtás bevételekkel építőanyagok, javítás és így tovább. A költségekről, hogy a polgárok dobott finorgany, ennek eredményeként a fizetési különbözött az egyes esetekben. Aztán, fáradt az adóhatóság és kiszámított átlagos költsége az építési vagy javítási házak vásárolt, és azt mondta, itt van egy csomó a 10.000 darabot. régi ház és 20.000 az új. A kifizetések évente egyszer, és bármilyen származó bevételek részletezés nem szükséges.
> Erika Rubinstein:
A „átalánydíjas” az orosz nagyon ritka. Mint látható, nem minden világos is érti a jelentését. Én személy szerint, amennyire vissza tudok emlékezni, a valós életben (TV, rádió, újságok, beszélgetések honfitársak, nem átruházható (In. Lang.) A Word dokumentumokat nem teljesülnek, még egyszer, és tudom, hogy csak azért, mert maga a német (belőle, és felvette ).
Szóval, például. teljes mértékben elkerülhető. Iszom csak akkor, ha másképp nem működik. Példa: a múlt héten a lefordított szöveget „Szahalin-1”, ott vitatták alternatív kártérítést a vállalkozó. Met beleértve „Fix díj”, és valamit a „átalány” (fizetés?). Ami az első nem más, mint a „rögzített. Díjazás” vagy „díjat megállapítani. Rate” nem kitalálni, mi volt, hogy használja a második „egyösszegű”.
Itt van egy sürgős szükség nem nézni.
„De először ezt a lehetőséget ajánlanak Eric”
ruslingua
Helyi idő: 03:48
Szakterülete
Anyanyelve: orosz
PRO pontok száma e kategóriában: 48