Danaus - görög legenda
Alapvetően azt állította, Aiszkhülosz tragédia „könyörgött védelem”
Monarch egy tál, amely tele van egy feneketlen tartályt az alvilágban Hádész. Roman márvány ismétlése II. BC. e. A görög eredeti. Róma, Vatikáni Múzeumok (Pio Clementino Múzeum)Zeusz fia és Io. Epaphosz, ő volt a fia, Bel és két fia volt - Egyiptom és Dana. Az egész ország, amely öntözi a termékeny Nílus, Egyiptom rendelkezett, hazájából, és ez kapta a nevét. Danaus Ugyanez a szabály Líbiában. Az istenek adtak Egyiptom ötven fia. Danae ötven szép leánya. Magával ragadott a szépség uralkodó fiai Egyiptomban, és azt akarták elvenni egy gyönyörű lány, de tagadta azokat Danaus és uralkodó. Összegyűjtöttük fiai Egyiptom nagy hadsereg és elment a háborúba Danae. Danaus legyőzte unokaöccsei, és volt, hogy elveszíti a királyságot, és menekülni. Segítségével az istennő Pallas Athéné épült Danaus első pyatidesyativeselny hajó és elindult rajta a lányaival a végtelen tenger mindig zajos.
Hosszú úszó a tenger hullámai hajó Danae és végül hajóztak Rodosz szigetén. Itt Danaus megállt; kiment a lányaival a parton, megalapította a szentély pártfogója istennő Athena és elhozta gazdag kínálatát. Dana tartózkodtak Rhodes. Attól tartva, üldözés fiai Égyiptomból, ő úszott a lányaival a partján a Görögország Argolida 1 - a hazai őse Io. Maga Zeusz őrizte a hajó alatt a veszélyes utazás a végtelen tenger. Hosszú út után landolt hajó kegyelem a partján Argolis. Itt remélte uralkodó Danaus és talál védelmet és a megváltás a gyűlölt házasság az egyiptomi fiai.
Ürügyén imádkoznak védelem olajágak kezükben uralkodó szálltak partra. Senki nem volt látható a parton. Végül úgy tűnt, a távolban egy porfelhő. Gyors közeledik felé. Ez már egy porfelhő látható csillogó pajzsok, sisakok és lándzsák. Zajos kerekei szekerek. Közeledik király seregének Argolis, pelasgiai fia Palehtona. Tájékoztatni az érkezés a hajó, Pelasgus tengerre szállt seregével. Nem ellenség ott találkozott, és a nagyobbik Danae és ötven az ő gyönyörű lányával. Az ágak a kezükben találkoztak vele, könyörög védelmet. Kinyújtotta a karját, hogy neki, a szeme megtelt könnyel, imádkozz az ő gyönyörű lánya Danae ellen segítségül büszke fiai Egyiptomban. A neve Zeusz hatalmas védő imádságok varázsolni uralkodó Pelasgus nem bocsát ki őket. Elvégre ők nem idegenek a Argolid - született az ősanya Io.
Pelasgus mindig ingadozik - ez megrémít háborúban a hatalmas egyiptomi uralkodót. Mi a teendő vele? De még ennél is attól félt, hogy a harag Zeusz ha megsértik a törvényeket, akkor idegenítheti akik imádkoznak az ő nevét védelméről szóló mennydörgés. Végül Pelasgus tanácsolja Dana menni Argos és üzembe az oltáron az istenek olajágak jeleként könyörögve védelmet. úgy dönt, hogy összegyűjtse az embereket, és kérje a tanácsát. Pelasgus uralkodó ígéri, hogy minden erőfeszítést, hogy meggyőzze a polgárokat Argos, hogy biztosítsák számukra védelmet.
Pelasgus elhagyja. Izgalom vár uralkodó nemzetgyűlés megoldásokat. Tudják, hogyan legyőzhetetlen fiai Egyiptomba, mert csata fenyegető; tudják, hogy fenyegeti őket, ha pristanut hajókat, hogy a part Argolis egyiptomiak. Mi a teendő velük, védtelen érintetlenek, ha megfosztják őket menedéket és segítséget a lakosok Argos? Bezár az a szerencsétlenség. Már jött egy hírnök fiai Egyiptomban. Ő azzal fenyeget, hogy a hajót erővel Danaides, megragadta a karját az egyik Danaidák, és azt mondja az ő szolgáinak, hogy megragadja és mások. De itt is a király Pelasgus. Elveszi a védelme alatt Danaides, nem félt a tényt, hogy a messenger fiai Egyiptom fenyegeti őt háborúban.
A halál hozta a pelaszgok és lakói Argolis döntés, hogy védelmet nyújtson a Dan és leányait. Legyőzte egy véres csatában, ő kénytelen menekülni Pelasgus a nagyon északi hatalmas gazdaságok. Azonban Danae királlyá választották az Argos, de vásárolni béke fiai Égyiptomból, ő még nem volt nekik a házasság az ő gyönyörű lányával.
Nagyképűen ünnepelte az esküvő fiaival uralkodó Egyiptom. Nem tudták, milyen sors összehozza őket a házasságra. Több mint egy zajos menyegzőre; néma esküvői himnuszokat, eloltották a fáklyát a házasság; az éjszaka sötétjében burkolta a Argos. Mély csend uralkodott a karok egy álom város. Hirtelen halál csendes sóhajok sok, itt van egy másik, újra és újra. Atrocitás leple alatt éjszaka uralkodó. Tőrök által rájuk apjuk Dan, ezek áttört férjüket, de csak egy álom pofozta a szemüket. Tehát fiai Egyiptomban halt szörnyű halált. Megszökött csak egyikük, egy gyönyörű linkeket. Kislánya Danae, hüpermnésztra, megsajnálta. Nem tudott áthatolni a mellkasán egy tőrrel férje. Ébredt rá, és csempészték ki a palotából.
A kétségbeesett düh jött Dan, amikor megtudta, hogy hüpermnésztra engedelmeskedett a parancsainak. Danaus láncolva a lánya nehéz láncot és börtönbe vetették. Fogok bíróság vének Argos megítélni hüpermnésztra számára engedelmeskedik apja. Danaus elárulja lánya halála. De a bíróság volt a szerelem istennője, a Golden Aphrodite. Ő védte hüpermnésztra és mentette meg a súlyos büntetést. Együttérző, szerető lánya Danae felesége lett Linkeya. Az istenek megáldották ezt a házasságot számos utód a nagy hősök. Hercules magának. Halhatatlan hőse Görögország. Linkeya tartozott a család.
Zeusz nem akarta halál és más Danaides. Törli a parancs Zeusz Athéné és Hermész Danaides a szennyeződés kiontott vér. Király Danaus rendezett tiszteletére az istenek olimpiai játékok nagy. A győztesek ezekben a játékokban kaptak, mint a jutalom feleséget Danae lányai.
De az uralkodó még nem menekült a büntetés az elkövetett bűncselekmény. Viszik azt halála után a homályos Hádész. Danaus kell tölteni vízzel a hatalmas hajó, amelynek nincs alja. Mindig azok a vízben, scooping be a föld alatti folyó, és az edénybe. Itt úgy tűnik, tele van a hajó, de a víz folyik ki belőle, és ismét üres volt. Ismét munkához Monarch, szállítására ismét vízzel, és öntsük egy edénybe nélkül alján. És tart vég nélkül a meddő teljesítményt.
1 régió az észak-nyugati részén a Peloponnészosz.
Nikolay Kun. Mítoszok és legendák az ókori Görögország