A vőlegény az ő lánya

Tian és nővérei tanult apja. Halála után az anya élete lányok vált pokol: végtelen imákat, feltétlen engedelmességet, régimódi ruhában nagyon tompa színek és stílusok rossz. Nem csoda, hogy a londoni társadalom nővérek nevetett, és nem hiszem, hogy közülük bármelyik lesz képes arra, hogy egy sikeres párt. Közben eljött az idő, hogy vizsgálja meg a lányaikat kérők, mert az idősebb huszonkét, és a legfiatalabb - tizenkilenc. Kétségtelen, hogy az apa választja férjeik ugyanaz unalmas, nyomasztó és vallásos emberek, hogy van ő maga. Nem lehet megszegik a család feje, de a szíve Tyana ellenzi a döntést, mert a lány már egy titkos ... A irodalmi kezelésére Catherine Polyana.

tartalomjegyzék

- Hogy válaszoljak a kérdésedre, kedves Delbert, mondom nem, nem és nem újra. Ha valaha bennem a vágy, hogy menjen a falu, azonnal hívja a legjobb orvosok. Hadd, hogy nyissa ki a vért, amivel piócák vagy itatni gyógyszer, csak hogy gyógyítható. A faluban nincs élet.

- Te jó ég, Delbert, de én nem egy farmer! Nem kell szántani a földet, vegye alma vagy sertés takarmány. A faluban fogom robbantani unalom.

- Akkor miért voltál ott a múlt héten? Én szolgám ment a kérés Wiltshire és esküszik, hogy megláttalak az utcán Bradford-on-Avon.

- Ó, hát ez az. Van Manor grófnő Flinders.

- És? - Delbert felvonta a szemöldökét.

- sikeresen, természetesen. Az özvegy nem tudott ellenállni.

- Köztudott, hogy az elkülönítés és a jámborság.

- Egy nagyon meleg ágyban.

- Mindig azt mondta: a szentebb külsejű férfi, a belső ördögi. Legyen ördögi és nem fog habozni, hogy beszéljünk róla - sokkal őszintébb mint az építmények egy puritán. És mellesleg, a Képmutatók. Ez lánya Lord Merrison ismét figyel. Ne fordulj meg.

- Tényleg? - Lord Cartwright még fej nem fordult meg.

- Igen, ez takar ez a növény egy kád, és úgy gondolja, hogy senki nem fogja észrevenni. Annyira vicces, Edward, ő majd csak folytatni.

- Ő nem érdekel engem.

- És akkor mi van? Delbert körül tele szépséggel, már csak azt kell választani. Azt választani csak érdekes hölgyek. Brainless bolondok - nem a részemről. Milyen érdekes dolog található közösségben a lánya a szentek, akik akkor megvetették csak azt mondta, nem tudom. Következésképpen nem szükséges figyelmen kívül hagyni.

- Meg kell aggódni vele, de én nem.

Edward nem fog megfordulni, és buta remény, hogy ő lenne érdekelt. Talán később siklik nézni, hogy megbizonyosodjon arról: ez természetesen az azonos szörnyű ruha, ékszert és a haj kész simán, mint egy apáca. Azonban az apácák is dobja kártyák, amelyek a fiatal lánya Lord Merrison hiányzik. Jelenik meg, ő és a húga meg a labdát a apáca szokás, senki, talán nem meglepő már. Bár a kolostor nem tud küldeni, és Lord Merrison talán sajnálja, hogy. Úgy néz ki, unatkozni lány vissza, és Edward vállat vont, próbál megszabadulni a kellemetlen érzés.

És ez a lány látta őt? Még csak nem is beszél vele még egyszer, és ha néhány szót váltott, ez egyáltalán nem emlékszem. Ő minden a hangsúly nem tekintik Monica nem mondtam el neki. Nők veszi észre a figyelmet a többi nő, és Lady Dooley, csokoládé csillogó szemmel gúnyosan azt mondta egy barátom, hogy ő egyszerűen folytató lány.

Lánya Lord Merrison kigúnyolták. Ha valaki a debutantes volna idézni a példa a „rossz” hölgy, a nővére Merrison számára ez a legjobb tárgy. Egy olyan társadalomban, ahol minden erőfeszítés flörtölni, szórakozni, és összekapcsolják a sikeres házasság a megfelelő személy, egyszerű ruhák, a szigorú magatartás és hiánya por és repül az arcon tekintik sértésnek. Edward gyűlölte por, és nem viselt parókát, kötözés rezes haj szatén szalagokkal azonban ellensúlyozza ezeket a hátrányokat képes cselekedni, szerető és kizárólagos figyelem jelei, ami segített a hölgyek. Egyszerűen fogalmazva, a Lord Cartwright felakasztották szerzett magának hírnevet, hogy teljes mértékben elégedett az elkövetkező években. Ő és a szemét, és a szeme gyakran nevezik az Úr Tengelice - ez a madár az ő énekel int rovarok és Edward úgy int a nők. Charm. Átlagban, elfoglalta egy nő egy hét, senki nem sokáig megállás nélkül, és anélkül, hogy ígéretes senkinek. „Porcelán Age” indokolt és bátorította, hogy most valaki szeretője nem szégyen, hanem tekintélyes. Mintegy győzelmek Edward legendák. Sok nő felajánlotta neki, hogy csatlakozzon velük házasságot, és ha Lord Cartwright volna akarta, tudta még be a soraiban az arisztokrácia, és még elvenni a királyi család - sosem lehet tudni. Edward azonban elkerülhető a házassági kötelék mint említettük vonások - tömjén. Persze, előbb vagy utóbb meg kell kap a felesége és a fia, aki az volt, hogy örökölje a családi név és az állam de tíz évvel várhat. Edward megfordult harminc tavaly, és ő nem szívesen viselnek járom a házastársi ilyen korán.

És persze, soha nem elvenni egy lány szigorú szabályok; amit Lord Cartwright felesége, aki válna vágott minden nézz balra? Edward nem látja jelét, hogy van szerelem; Vannak egyszerű összefüggés, hogy vagy, hogy a kölcsönös öröm, vagy kapcsolja be az egymást követő veszekedések. Bevallotta, hogy lusta veszekedni, és vágja le a kommunikációs költségek nő azzal vádolja semmit legalább egyszer. Mert szüksége volt egy felesége a fény természete és vidám, nem zatyukali zarándok, aki megkeresztelte vált babonás, amikor az volt a szokás kikotyog valamit rosszul. Edward olykor féktelen kifejezésekben, sőt (a tisztességes általában részeg) úgy szabadgondolkodó is.

Sajnos, ezek a gondolatai és egyes egyházi vezetők, de Edward nem tulajdonított jelentőséget.

Miért van ez a lány ragaszkodott hozzá, és nem egy másik úr (vidám elég London), Edward nem tudta. Miután Monica kinyitotta a szemét, hogy mi történik, azt gyakran fogott bámulja kisasszony Merrison, sivár, és egy kis kérdés. Lord Cartwright megpróbálta figyelmen kívül hagyni ezt az érdeklődést. Milyen ostoba volt ragadtatva, nem meglepő. Ezért az apja nem, hogy véget vessen a lányát egy szeszély -, hogy Edward nem érti. Talán Lord Merrison bármit nem tudom.

- Ez nem megy el - mondta Delbert.

- Ismét hagyja, hogy a gondok rokonai.

- Lord Merrison minden rendben lesz mossa pacal, ha észre.

- Nem érdekel a tétlen pletykák, tudod.

- És én törődnek, és én néhány évvel ezelőtt ment, hogy vizsgálja.

Edward irritált kitartás barátom megkérdezte meglehetősen ingerülten:

- Sajnálom, mit csináltál?

- Elmentem a fészek Merrison (ha észrevette, hogy mindig egy csomó sit), és felkérte táncolni az egyik nővér. Úgy tűnik, azt jelenti, de én nem ismerjük. Természetesen nem voltam hajlandó egy durva módon. - Delbert vigyorgott. - És mégis láttam őket. Nem csúnya, mint gondolná. De rajta csak szánalmas.

- Ők is elég pénz - Edward akaratlanul érdekli a beszélgetés.

- Igen, de Lord Merrison - neves cheapskate. Talán ma fogja kérni a Comte de Grandidier, hadd mutassam be Merrison, akkor nem lesz formális oka, hogy megtagad engem párja egyik lányát.

- Vegye ki az egy - Edward biccentett felé kád, amely mögött bujkált, hogy kém lány. - Talán nem én, és rád néz hívogatóan.

- Ha a grófné annyira szenvedélyes Flinders különösen ha feltételezzük, hogy a nővérek Merrison az ágyban, és minden kell tüzet? - elgondolkodva mormolta Delbert. - Az elmélet értelme.

- Ez nem az enyém, hanem az elmélet, akkor saját maga is most jött ki. Akarsz táncolni egy nővel Merrison, és nem tettem.

- És miért nem?

- Mi - miért ne?

- felkérte táncolni.

Edward megfordult akaratlanul, de Christian Merrison mögötte eltűnt - eltűnt, valószínűleg rájött, hogy reméli, nem kivitelezhető. Lord Cartwright vállat vont.

- Miért? Nyilvánvalóan unalmas.

- szórakozásból. Ez szomorú mostanában - Delbert panaszkodott, és a tükör felé fordult, hogy megbizonyosodjon arról: a ruha, paróka, és üljön tökéletesen. Edward automatikusan követte a tekintetét. A tükör tükrözi azonos labdát, egy pár harisnya, női legyezte magát. - Ugyanazok az emberek, ugyanaz a beszélgetés. A tánc bevehetetlen zarándokok még nevetni és te és én. Ez egy kihívás, kedves Cartwright, és kívánom, hogy vegye.

- Szóval várj egy percet ... Ez most komoly? - kérdezte Edward. - Ahhoz, hogy elcsábítani egyik lánya Merrison? A szórakozás? De ez nem a győzelem, Delbert, idén ősszel!

- Egyáltalán nem, én nem hiszem. A megközelíthetetlen díjat, annál nagyobb az ő tiszteletére győzelem.

- Ez nem a hódítás, és Isten tudja, mi.

- Nézd meg a kérdést a másik oldalról, Edward. Lord Merrison - régi arrogáns rohadék. Kivéve, ha nem akarja, hogy egy hős, aki végül majd törölje az orrát, miután kivonták a gondos gyámsága egyik drága dochenek? Ez lenne a botrány, hanem a botrány!

- Delbert, persze, nagyon szeretem botrányok, de lehet elcsábítani lánya Merrison nagyon egyszerű és unalmas.

Edward gyanakodva bámult egymásra.

- Mit hajol rám?

- Fogadni, barátom, hogy a közhely tét.

- Az a tény, hogy nem sikerül elcsábítani morzsa Merrison? - Edward kuncogott. - Ugyan, Delbert, ez hülyeség. Ismersz engem. Egy héttel később lesz a lábamnál.

Lord Cartwright örült, hogy abban a pillanatban nem eszik vagy iszik: talán lett fojtott.

- Minden az én hajlam, te át a vonalat. Nem megyek, mert az idióta fogadás feleségül valaki Merrison nővérek. Hátrányos minden tekintetben párt. Nem, nem, Delbert.

- hallgatni a végén. Nem javaslom, hogy feleségül komolyan. De fogadok, hogy még a varázsa nem elég Merrison önként adta neked a lánya?

- Ha én elcsábítani, akkor maga ragaszkodik ahhoz, hogy feleségül vettem.

- Az ön helyében nem lennék olyan biztos, hogy ez idő alatt. Inkább a régi zsugori Levél vétkezett lánya az ország, vagy gyorsan ad elvenni egy megfelelő jelöltet, és nem az Ön számára. És két -, mert nem lesz az önkéntes választás, nem igaz? Ez lesz a választás lehetőségének hiánya. Nem akarok vitatkozni veled valami mást, amit nem tud az öreg lánya eljegyezte akkor örömmel.

- És ha tudok? - Edward szerencsejátékos volt, és amikor valakit megsebesítenie kellett, vitatkozott. Delbert teljesen megkülönböztette őt. - Nem olyan nehéz feladat, amilyennek látszik.

- Értem, nem kell kétszer megismételned. Edward fejjel-lábra nézett. - Nem értem, miért kellene vitatkoznom veled. És mit fogok tenni, ha ... vagy inkább, amikor nyernek.

- Mert unatkozik. És unatkozom. És Lord Merrison egy öreg bolond. Nem elég ok?

- Valóban többet - felelte Edward gúnyosan. - Tegyük fel, hogy egyetértek, sikerült felakasztania. Talán akkor ez a lány el fog hagyni. De a vita bizonyos feltételeket feltételez. Először is, a valóságban nem akarok feleségül venni. Amint az elkötelezettséget nyilvánosan hirdetik meg, megtalálom az okát annak feloldására, de ilyen körülmények között nyerem meg a vitát.

- Egyetértek - bólintott Delbert. A szeme izgatottan felgyújtott.

"Másodszor, minden eszközzel elérhetem a célom elérését, ugye?"

- Nem látok olyan módon, amit nem tudsz használni. Nem fog hazudni, és ne feledd: csak az apa önkéntes hozzájárulása ...

- Igen, igen, már emlékszem erre. Harmadszor, a feltételeket a győzelemhez.

- Ha nyernek - mondta Delbert önelégülten -, azt akarom, hogy megkapja a Cselédjét.

- Jó kérdése van!

- Tehát a feladat nem könnyű. De esküszöm, hogy megteheti. Szóval, nem kell félni.

- Rendben van - szakította félbe Edward. Nem adta meg a legszebb kancáját az istállóiból a legjobb barátnak. - Ha nyersz, akkor baj lesz. És ha nyernek ...

- Hadd gondolkozzak. Cartwright úr szemmel nézett körül a szobán, mintha a vendégek szórakoztató arcán találta volna a választ. "Ha nyernek, akkor egy éven belül feleségül veszi." Az egyik nővér Merrison-ban.

"Könyörülj!" - kiáltotta Delbert. - Egyenetlen!

- Te magad mondogatom minden nap, itt az ideje, hogy egy hivatalos feleségét, hogy ő hivatalos utódja ... A lány Merrison rossz? Edward elvigyorodott.

- Nos, nem. Feleségül fogok menni, ha kívánok.

- Jó. Nem kényszerítlek, nem vagyok kegyetlen ma este. Akkor megkapod a kocsit, amit Franciaországból hoztam. A kegyetlenség nagyszerűen beilleszkedik benne.

Delbert arca elferdítette a fájdalmas sziszegést: imádta az új kocsit, és nem akart részt venni vele.

- Ez egyenlő - folytatta Edward.

- Nem fogsz veszíteni - felelte Edward -, ne aggódj.

- Nem aggódom. Ugyanakkor nem fog sikerülni.

- Természetesen - Cartwright úr elgondolatlanul bólintott. - Kézzel?

A feladat első pillantásra könnyűnek tűnt; Edward nem volt kétséges, hogy ő képes lesz meggyőzni a régi Merrison neki egy lánya - ez a kérdés a nap, talán egy pár hétig. Számos módja van arra, hogy az embereket tegye meg, amit akar, és még csak nem is sejtik, naiv módon azt hinván, hogy ez a saját vágya. Nem, Edward nem sajnálta tárgya vadászat - Christian Merrison (persze, meg kell udvarolni neki, mint ő készségesen megy kezébe is). Sőt, kissé undorítónak érezte magát a közelgő kalandnál - a parfümök csalása fontos, nem tudsz elrejteni sehol. Mindenesetre a lány lesz a vesztes. Azonban mi számít neki. Hirtelen kell, és nem érti semmit a szerelemben. Tehát szüksége van rá. És ő fog nyerni egy új babakocsit.

Tartalomjegyzék

Kapcsolódó cikkek