A projekt - a kultúra és a hagyományok kazah nép
A kölcsönös tisztelet és a jószomszédi kapcsolatok a különböző népcsoportok közötti régóta beágyazódott a hagyományok a Astrakhan régióban. A felmérést az iskolai, milyen kérdéseket érintik serdülők, azt találtuk, hogy az etnikai csoportok közötti kommunikáció kérdések egyike az utolsó helyen. Alapjai a Commonwealth felvetett minket a szüleink. És amit személyesen tehetünk, hogy fenntartsák a Astrakhan régióban, a széle a képet, ahol évszázadok óta élő népek együtt több mint száz nemzetiség, akik közül a legtöbben az őshonos?
Oktatási kölcsönös tisztelet egymás kell kezdeni a lehető leghamarabb. Úgy döntöttünk, hogy összegyűjtse több korosztály srácok, hogy komolyan foglalkozzanak ezzel a kérdéssel. Így kezdtünk dolgozni a projekt „kultúra és hagyományok a kazah nép.”
célok:- Ahhoz, hogy oktassák a diákok a tolerancia szellemében, hogy javítsa a kultúra interetnikus kommunikáció.
- Kialakulása büszkeség a legjobb eredményeket a kultúra és a művészet, a kazah nép.
- A továbbiakban egy morális helyzetben a tanulók az oktatási potenciáljának helyi történelem.
- Érzésének kialakítása iránti szeretet és tisztelet földjüket és hagyományok a vendéglátás;
- A tanulmány a történelem, a kultúra és szokások, a kazah nép;
- Kultúra előmozdítása interperszonális kapcsolatok, a figyelmet tartozó életét szülővárosában;
- Fejlesztése kreatív képességek, önellátás a keresési és kiválasztási információt;
- Szervezése, a közös tevékenységek, a szülők és gyermekek;
- Kialakulása készségek keresés és kutatási diákok.
- Bemutatása „A kultúra és hagyományok a kazah nép.”
- Made elrendezések jurták és népviseletek átadta az iskola néprajzi múzeum.
- Project termék használható a kijelölt és tanórán kívüli tevékenységek.
- hallgatók kétségbe „Mik azok a problémák kezelésében az emberek leginkább érdekel?”
- Poll „A kultúra az emberek szeretné megismerni az első helyen?”
- Kialakulása kreatív hallgatói csoportok különböző korú (információgyűjtés, előkészítése a forgatókönyvet, a jelmezek, a választás a nemzeti ételek)
- Létrehozása a kezdeményezés csoport a szülők (segítségnyújtás ételek elkészítésére, válogatott nemzeti dísztárgyak, megismertetése rítusok).
- Feltételeinek jóváhagyása és a megvalósítási terv a projekt, a választott védelmi formák alkalmazását.
- Képződése érdekcsoportok: „keresők”, „tervezők”, „művészek”.
- Project Protect. Az iskolai teljesítmény-szintű fesztivál.
előadások script iskolai szintű fesztivál
Moderátor: Jó napot, kedves vendégek! Szeretettel várjuk Önt a nyaralást.
(Hangok keleti zene, és úgy tűnik Khan és tolmács, közé tartozik az angol vendégek, van egy párbeszéd, tálcával ajándék).
Vendégek örül pesennomu hum
Nem érezte, nem hideg, nem meleg
Mi, a barátom, akkor nem fogja megtalálni falu,
Vagy akár csak otthon nélkül dombra.
És őseink élénk képek
A dallamok sunyi az évek során
Miután két húrok, mint a hegyek és síkságok.
Élet és halál
Mint az öröm és a baj.
Dombra hívás barátok siet a hírt
Üdvözlő szavait és jó,
De a szegény ház a vendégek tiszteletére
És a dalok, és a boldogság nélkül dombra.
Hagyja olvasók népviseletbe (dombra hangok hallhatók)
Sok nomád népek telepedtek régiónkban
Szinte mindenki emlékszik az ősi hagyományok, legendák.
És azt akarjuk, hogy meséljek a barátságos és otthon
Állampolgárság - kazah, a legradikálisabb.
Ólom. Kazahok költözött területén az Alsó-Volga-vidéken 1801-ben elfoglaló kiürítette után gokart el nogaj és Kalmyks területen a bal parton a Volga és Akhtuba, majd fokozatosan bekerülni a jobb parton. Ez azért történt, az engedélyével cár Paul I.
Mint sok nomád pásztorkodó népek, a kazah megőrizték emlékét törzsi egységet. Szinte mindenki emlékszik a generikus nevek és az idősebb pokolenie- is tamgas ( „Tanba”) - emblémák címkék az állatállomány és a tulajdon.
Az alsó Volga kazah kapott további fejlesztési verseny tyulengit- elmúlt őrök és őrök a szultán, hogy készségesen elfogadják és bátor külföldiek foglyokat. Spread ezt az érdekes csoport Kamyzyaksky és mások. Területek. Emellett kazah ősei más török népek is vannak képviselői az Alsó Volga megfelelő szállítási kalpak (pos.Vinny Volodarsky kerület) és nugát kozák (a falu közelében. Saykyn felett).
Így azt mondhatjuk, hogy a Astrakhan, Volgográd, Szaratov régió Köztársaság Kalmykia szomszédos területek, valamint egyes területeken a Nyugat-Kazahsztánban és Atyrau régiók kifejlesztett etnikai csoport- kazah kazah Volga bukeevtsy vagy meghaladja a száma 250 ezer. Man . A fő része él a Astrakhan régió és uralkodik Volodarsky District (60,6%).
Diák népviseletbe:
Volga Kazaks tartani tyulengit futam:
Az őrök a szultán - mindent elárul!
Kamyzyaksky, Volodarsky, Narimanov kerület
Kazahok figyelmet sem kiiktatni.
Moderátor: kazah ősidők óta megőrizték identitásukat. Széles körben ismert, hogy eredményeket ért el a kézműves, ékszerek, érmék, kerámia. A vendégszeretet generációról generációra. Örömünkre szolgál, hogy bemutathatjuk Önöknek a szakterületen, konyha, szokások és hagyományok kazah nép.
Oh, Kazahsztán - Nagy Region,
A hatalmas óriás sztyeppén.
A puszták Men
Védi békém.
(Hangok kazah népzene)
(Kazah Központ a nemzeti étel: baursaks, besparmak)
7. osztályos tanuló vesz a kazah nemzeti tánc.
A kazah kultúra - mint a tükörképe a lélek:
Fegyverek, edények -chudo is!
Kedvesség és szívélyesség, gondosság, készség,
A vendéglátás Kazahok már régóta ismert, hogy az összes.
Ólom. Itt a lelátókon látható szép példát kazah kultúra: ékszerek, fegyverek, stb Örülünk, hogy bemutassa egy kis kiállítás, amely segített összegyűjteni a szülei és nagyszülei a gyerekek .. Megjegyzés az ételek, a hagyományos ruhák, dísztárgyak, csodálatos ételek kazah konyha.
Ólom. És most megmutatjuk a legérdekesebb szertartások, amelyek még egy hely a család szerkezete a kazah.
7. osztályos tanulók rite „Besik-on”
A rítus helyezi a babát a bölcső - Besik-öltöny harmadik napon a szülés után. A legenda szerint, mielőtt majd üzembe a baba a bölcsőben lehetetlen - szesz helyettesítheti őt egy őrült. Rite kísért mágikus dal „Besik zhyry” - ez elijeszti a gonosz erőket. Fontos szerepet játszik az ünnepségen kerül sor „kindik Sesa” - egy idős nő, aki szülés közben vágni a köldökzsinórt.
5 fokozatú diákok rite „Betashar”
A falu a menyasszony és a vőlegény találkozott a hagyományos énekek, amely nevét viselte „Beth Ashar” (nyitás a menyasszony arcát). „Beth Ashar” volt a kanonikus szöveg két részből áll: az első rész a menyasszony általában képviselt odnoaultsam szülők és a vőlegény, és a második rész állt épülésére és használati menyasszony éppen átlépte a küszöböt az ő családi ház. A dal a menyasszony tanácsokat ad, hogyan kell viselkedni egy házasság. Amellett, hogy a hozományt a vőlegény készít különböző ünnepi ajándékok: az anya - nap AKY (az anyatej), az apa az i-edik kicsi (esküvői költségek), a menyasszony testvérek - Tartu (biztonsági övek, stb), közeli hozzátartozók a menyasszony - Kede . A szegények gyakran ilyen esetekben nyújt segítséget a rokonok és barátok. Ne maradjon az adósság, és a menyasszony szülei. Amikor az összeesküvés kellett fizetni az úgynevezett „CARGO Bau” - fogadalmat az összejátszás „bálna” - ajándék átcsábítani. Dovver (Zhasa) menyasszony kerül nekik drágán, esetenként több mint a költségek hozomány. A szülők megrendelt menyasszonyi fejdísz (saukele) és kombi (kuyme). Gazdag szülők szolgáltatott a menyasszony nyári lakások (típus otau venni), annak minden felszerelés.
Hangok kazah népzene.
Jelenleg helyreállítása és fejlesztése a legjobb hagyományait kazah naroda- a obscheetnicheskom és regionalnom- Astrakhan, az Alsó-Volga lehetőségeket. Ez foglalkozik a regionális társadalom kazah nemzeti kultúra „Zholdastyk”. Kiemelve ezeket a kérdéseket a regionális újságban a kazah nyelv „Ak Arna” ( „tiszta forrás”). Napok kazah kultúra területén emlékének szentelt kiemelkedő alakja a népművészet, honfitársunk Dina Nurpeisova és eltemették Altynzhare tanárnő, a nagy Kurmangazy Sagyrbaeva.
Megőrizve a legjobb hagyományait,
Múlt és jövő közötti popsi
Be őket, hogy a barátok törekszik
A kulturális Society "Zholdastyk".
Ki értékeli szülőhazájában kazah nyelven,
Úgy véli, az ő dallamos, mint dombra,
Tudja, hogy a terület „Ak Arna”
A sajtó, akinek a neve lefordítva „tavaszi nagytakarítás”.
A mi sarkában a költők, írók tisztelték.
Napok kazah kultúra sok a témák:
Nurpeisova Dean szentelik őket,
A nagy Kurmangazy fogja mondani minden!
A mi területen különböző népek nem számítanak.
Nem kell, hogy próféta, azt mindenki tudja:
Együtt élünk tisztelt chest-
Tisztelet a kultúra mindez segít nekünk!
Eszmecsere a tanulókkal. Azt tervezzük, hogy a következő évben együtt ünnepelni farsangi.
Benyújtása előadást a szülői értekezlet.