A név jelentése a gyűjtemény a Hoffmann „fantázia a stílus Callot”
Mint már említettük, a gyűjtemény névadója a híres francia művész, Jacques Callot, ismert groteszk rajzok és metszetek, amelyben a valóság jelenik meg a képében fikció. Ugly alakja a grafikai lapok megijedt és vonzotta a művész elbűvölt a kép a karneválok és színházi előadások, bizarr kombinációja fikció és a valós, az emberi és állati eredetű, ironikus és merész értelmezése minden, még nagyon komoly témákról. Módja Callot német író lenyűgözte a tény, hogy műveiben a felvételek a mindennapi életben, a néző nem jelenik meg tükörképe, és áthalad a tudat a művész, a romantikus világ és adott egy bizonyos művészeti inger. Miután a hagyomány a francia chart, Hoffman akarta, hogy újra az ismerős-idegen körvonalait a világ, amelyben úgy érezte, érthetetlen ellenséges erők.
Maró irónia valóban olyan módon Callo, festékek Hofman fülledt Meshchanskiy mirok ahol ostobaságainak költészet és a „fantázia” [12] kezeljük piócák. Nyárspolgárság szellem uralkodik a házban konrektora Paulmana. Lánya Veronica első jelenik meg egy csinos fiatal hősnő, szerelmes Anselm, de fokozatosan egyre kiteszik magukat meschanochka rabszolgává álom egy házasság bármely bíróság tanácsadó. Házasság Veronica és Geerbranda - a szakszervezet két álszent lakosú diadala kispolgári eszméket.
Smile Hoffmann egy fazék aranyat ad a Serpentine, jelképe a dolog megtalált boldogság.
Kiváló Atlantis ( „Egy puha zörgés és suttogva tartomány smaragdzöld levelei pálmafák, mintha simogatta a reggeli szél. Ébredéskor álmából, úgy emelkedik és titokzatos suttogás csodákról, mintha messziről, hogy hirdessék a szép hangokat a hárfa. Azure elválik a fal és a csapat illatos pára ... világosabb és örömteli ujjongó források; madarak, rovarok színes tánc és örvény, vidám, örömteli, vidám zaj a levegőben, a földön ... villámlás a bokrok, gyémánt csillogó szemmel néznek ki a földből, a magas gerendák felemelkednek ontany, csodálatos aromák szállt suhogó szárnyak ... „[13]), amely alá Anselm végén a munka, szinte érvényteleníti a kifejezés Lindgorsta:” Gondolod, és az üdvösség Anselm nincs semmi más, mint az élet a költészetben, amely szent, a harmónia minden, ami létezik, mint kiderült, a legmélyebb a természet titkait „[14]” Bliss Anselm! „- ez a belső költői világot. Záró új szavakat Lindgorsta bizonyítják, hogy az egyetlen valóság - ez a mi evilági földi lét és a mágikus királyság - csak egy élet a költészetben.
Novella „Don Juan”, amely az alcím „soha nem látott esemény, hogy történt némi utaznak rajongó” is szerepelnek a gyűjteményben „fantáziák módjára Callot.” Ott is látható dvoemirie, mint a „Golden pot”. One World által benyújtott, filiszteusok, beszél a zene, de nem értem azt, és a másik - a Mozart opera karakterek és „utazó rajongó.” Csak a „utazó rajongó” tiszta és közel a zenét az opera, hanem megél a sokk idején annak végrehajtását ( „Annyira boldog, hogy rajtam kívül senki nincs a dobozban, és senki sem zavar, a szálak a lelkem, mint a csápok a polip, fedél és elnyelik egy végrehajtható a nagy munka a tökéletesség „[15]!); átmegy keresztül a lélek, a saját romantikus világa.
A valóság a regényben vesz egy fantasztikus megjelenése, mint a számok, a híres művész, Jacques Callot. új hős, ütő „ágy az akciót 23-as szám”, [16] elmerül a valóság és a képzelet világában a színház „társaik az üres terem - kísérteties fényében a két gyertyát, dobás furcsa ragyogás, adja alakja irreális fantasztikus kilátás,” erő képzelet teszi az eszközöket, hogy felébressze a lelket „a lélek felébredt eszközök, a zenekar elkezdett remegni a furcsa hangot, mint egy édes szív megzörrent neve” [17].
„Szokatlanul izgatott fantázia” [18] Hoffmann világosan látható a képen művész, előadó Donna Anna. Hogyan lehet az énekes, miközben a színpadon, és az ágyban? Ez nyilvánul kombinációja valós ( „fáklya - megjelenik Donna Anna ....” [19]) és a fikció (”... Néztem a szobatársam No, szóval nem lehet kifejezni meglepetésemre Donna Anna azonos színű, amelyben én vagyok .. láttam a színpadon állt mögöttem, rögzítő átható tekintetet rám [20]). De ugyanakkor csökken semmit, és ez egy csoda, mert a regény hőse ( „rajongó” Hofmann) Olyan izgatott Mozart opera, hogy elég volt pochuditsya. Az ilyen ámítás gyakori az Hoffmann, akik gyakran elhagyja az olvasó veszteséggel - hogy az ő karaktere volt a birodalomban a mágia, vagy ez csak álmodott.
Egy furcsa világban, ahol fantasztikus, és egy igazi mix - egészen a szellemében Callot - nagyon is valós mesemondó, csak elfelejtett egy bulin egy fogas kabátot, csak beszél az irodalmi hős fantasztikus történet, elvesztette az árnyék.
A „Kalandok a szilveszteri” hagyományait követve francia grafikus, Hoffman újrateremti az ismerős-idegen körvonalait a világ, amelyben úgy érzi, az ellenséges erők. Ezek az erők hatnak, mint a tiszta mágia az a személy, Dr. Dapertutto ( „Tudom, hogy egy szimpatikus eszköz, amely fog hatni a üldözők vaksággal ...”, „I művészien készít különböző csodaszer ... két vagy három csepp tinktúra ... és ezek nélkül semmilyen káros hatást csendben elmúlnak, hogy többi „[21]).
A példa e művek ( „The Golden Pot”, „Don Juan”, „Kalandok a szilveszteri”), valamint mások szerepelnek a gyűjteményben „fantáziák módjára Callot”, világossá válik, hogy miért a gyűjtemény neve így, és nem másképp . Ő történeteit is nagyon maró és szeszélyes, mint a munka, a francia művész, Jacques Callot. Mindezen új összeköti kombinációja a fantázia és a valóság, a törekvés a titokzatos és csodálatos, karakter, két világban élni, groteszk túlzás és maró iróniával. De mindez nem akadályozta meg Hoffmann újra egzisztenciális helyzete a modern ember, és az igazi valóság kendőzetlen idejével, és segítségével a fantázia és a groteszk tükrözi a mögöttes folyamatokat.