Módszertani fejlesztés (senior csoport) a forgatókönyvet - „varázsgomba öreg

  1. Dance levelekkel (Amur hullámok)
  2. Őszi dal
  3. Dance esernyő „Rain nem fél”
  4. Játék az esőben
  5. "Polka" Orchestra
  6. dal Dozhdinochka
  7. Mukhomorov dance
  8. runaround Zöldség
  9. A játék „Magic sál”
  10. Dance "Chimbri-rimbri"

(Gyermekek megépítésük levelei dvermi csarnok kivezető)

Minden a vendégek együtt ma,
Nem tudatosan gyűjtött,
Tánc, játékok, viccek, dalok,
Lesz ebben a szobában!
A legélénkebb és élettel teli,
elkezdi az ünnep,

Minden srác találkozik.

(Log gyerekek "Dancing levelek" Hullámok Amur M.Kyuss)

Srácok a szobánkban, így elegáns!

Mi vendégek itt hívják, hogy egy nyaralás a szobában?

Gyermek kórus: Idén ősszel eljött hozzánk, az összes benyújtott ajándékokat:

1 gyermek részére: Gyümölcs, zöldség, virág - soha nem látott szépség!

2 Child: diófélék és nektár!

3 gyermek: És Rowan és gomba!

4. Gyermek: vásárolni levél! Arany levél éget!

Jó őszi napon sétálni,

Most körülbelül őszi dal énekelni.

( "Őszi dal" „Zabutova)

Ahhoz, hogy a taps a gyermekek került sor, a leveleket gyűjtöttünk.

Gyűlt össze a nyaralás veled,

Mindannyiunk összebarátkozni.

És a történet barátok.

Ki nyaralás végén,

Gyere vissza később hozzánk.

Tale együtt mind megfelelnek,

Hangosabb tapsolni kezdet.

I lisonka - róka

Az erdőn, azt a szépséget.

Ősszel jött,

Minden erdők aranyozott.

Ó, az eső kezd,

Elrejtem égisze alatt hamarosan! (Open napernyő)

Igen, és a folyó fut,

Finom hal nalovlyu! (Escapes)

(Míg a fiúk olvasni verseket lány készülj a tánc)

5 Gyermek: (a fiú)

Eső lej, lej eső,

Rám, és az emberek.

Nem félnek a nedvesség,

Csak nő a jobb!

6 Gyermek: (a fiú)

A medence nap pomylos,

És szinte piszkos,

Mártózzon medence I-

Én félek az egész családnak!

7 Gyermek. (Boy)

Ahogy játszunk bújócskát

Ő keres, és én

Én megbújva egy esernyő!

(Tánc a lányok esernyők „Rain nem fél”)

Az eső játszani.

Valaki okos és bátor,

Most már tudjuk.

Eső, eső, eső lej!

A gyerekeket mezők

Felnőni fiúk

Mint gomba gomba!

Gyermekek állni, és hajtsa végre a mozgás a szövegben. Akkor könnyen fut körbe a szobában, jól érzik magukat. Az utolsó akkord el kell rejteni az eső, ugrik a kengyelt.

"Rain" Child esőcseppek.

(Akkor jelenik meg szomorú Wolf, magában beszél.)

Oho-ho! Ma egy ünnep találkozásra,

egymást a meghívott vendégek.

Egész zaj szórakoztató.

Minden dicséret az őszi nap.

És most éhes

Elrejti a téli vadállat.

Néhány eltemetve nyérc,

Mások a bozótban az erdőben eldugult. Oo-oo-oo!

(Ebben az időben van, Lisa. Ő elégedett, boldog. Dangles a csali halat. A kezében egy táska a halak. Fox énekel.)

A tésztát összegyúrjuk reggel.

Kifogott halat a folyóba.

Süt pite piros,

Nyaralás találkozó jóllaktak ... szép!

Állj, róka! Nézzük megosztani.

Az egyik, hogy halat enni, egyáltalán nem jó.

Itt egy másik! És nem álom.

WOLF: (blokkoló útját) Nem, Lisa, ne hagyja! (Kiveszi a hal)

FOX: Segítség! Rablás! Rablás!

(Megpróbálom elvenni, nem ad Wolf hörgés. Zaj, zaj az erdőben. Hirtelen mindkét befagyasztása és hallgatni. Messziről hallja az éneket.)

Csendes. elrejteni a lehető leggyorsabban

És nézd, a hangja, hogy valaki ...

(Elrejtése. A dal jön Lesovik egy kosár gombával.)

Sok gombát az erdőben, viseli a teljes kosarat.

Kalap, színes stick - én ajándékom a gyermekek számára.

Vannak gombák titok ez:

Ha mérges - gomba üres.

Ha egy jó ember,

Gomba felfedi a titkát.

Ó, fáradt vagyok, hosszú az út, itt az ideje, hogy pihenjen egy kicsit.

(Leteszi a kosár maga köré azt, elkezd „harapás” az orr és elmegy aludni. A farkas és a róka csendben húzza a kocsit az egyik oldalon, és megvizsgálja a gombát. Wolf csalódott dob ​​gomba félre.)

WOLF: Nos, mi a titka? Semmi sem a gombát is.

FOX: Hallottam, hogy itt énekelt öreg - a tulajdonos az erdő - Treefolk.

Ha jó, akkor - nos,

És amikor éppen ellenkezőleg - ez rossz.

Ön - a rabló, mindig dühös.

Gombák a lábak és üres!

(A farkas akar csapni, mert azt mondta a róka, de rájön, hogy jobb, és azt akarja, hogy megváltoztassa a véleményét magának.)

Mit, pletyka, hidd el,

Én vagyok a jó a fenevad az erdőben. (Húzza ki a kiválasztott róka hal)

Halat, hogy magam,

Cake sütjük ...

Mi vagy te, barátom, hogy enni magát.

Minden halat adsz! (Ad az egész zacskó hal)

WOLF: (kezd mérges)

Mondom, vedd!

És így mancsát könnyet!

Nos, én nem take gomba

Aztán hazamegyek.

Wolf: Vörös, gyere ide, akkor nem lehet rossz. (Felveszi a kosarat maga)

FOX: (húzza a kosarat) Nem, én gomba, én! Ne nyomja rá, hadd menjen!

(Zaj, zaj, visítozó és morogva nyomán Treefolk.)

Lesovik: Tehát kérem most a fül és farok!

(Ezek a félelem elején.)

(Nyomkövetése őket) - Vigyázni kell rám. (Közlemények gyermekek)

Helló, barátaim!

Örülök, hogy meglátogatom az összes.

MODERÁTOR: Örülünk, hogy találkozzanak a tulajdonos az erdő! Most jön, hogy megcsodálják a szépség őszi természet. És a dalok már énekelt és táncolt.

A csecsemő állatok, virágok, fák nem fáj? (Gyermekek válasz)

Nos, én tisztellek. És én ajándékom átadása. (Mutat a kosárban) - Ne csak ezen gombát, és egy titkos. Look-ka egy gomba, ha megtalálja azt jelenti, hogy - jó emberek.

MODERÁTOR: (úgy néz ki, húzza ki a gomba zaj eszközök)

Sőt, nem egy egyszerű gomba, és a zene!

Ez lesz kedvemre zene, jó emberek.

(Gyermek Orchestra "Polechka")

MODERÁTOR: És akkor nézd meg a többi gomba. (Hands vele woodsman gomba vezet ez festett levél jegyzeteket.)

- Tudtam, hogy a titkos gomba! Gomba, hogy megtaláljuk azt, és indítsa csinál!

Lesovik: (meglepődve) - Vajon mi ez? Soha nem látott ...

MODERÁTOR: És amikor a jegyzeteket a hangokkal, kiderül, az egész dalt! bejelenti:

(Vezető nyújt bepillantást valaki a gyerekek a gomba. Amanita kihúzva.)

Lesovik: Amanita. Ehető gomba?

Lesovik: Mi tehát a titkát.

8 CHILD. (Girl)

Dobott fel.