Legend borostyán 1988 srebrodolsky b
A említése borostyán jön a legkorábbi irodalom. A "Odyssey" Homérosz (VIII században. BC. E.) A háromszor fordul elő. Leírja a belső szoba a király Menelaus, Homer kéri együtt arany, ezüst és elefántcsont és elektron (sárga). Az egyik dal a vers az előbbi király fia Evmey Odyssey elmondja a történetét. Ő eredetileg a sziget Szíria, ahol uralkodása apja. Éltek nagyon gazdag. Mint egy gyerek gazda számítógép nyanchitsya föníciai szolga. Egyszer partra a szigeten a hajó föníciai kereskedők, akik kapcsolatba került a honfitársát és megígérte, hogy elviszi magával. Erre a nővér diszkréten megállapodtak, hogy vezesse a fiú hajó - a fogadó számítógép. Mielőtt vitorlás hajó érkezett szülei fogadó számítógép kereskedő, aki „volt egy arany nyaklánc eladó borostyán peremén.” És míg a királyné és a bíróság „tekinthető nyaklánc, kezében a saját lemérjük, és az ára forgalmazott”, a nővér vitte a fiút. A XVIII dal megemlíti, hogy 16 kérők átcsábítani Penelope során vándorlásai Odüsszeusz, csak egy Evrimah tudott adni neki „szép nyaklánc finom arany és a szemek borostyán, ragyogott, mint a Nap”. Megjegyezzük, hogy azokban a napokban Görögországban nem tud semmit drágaköveket.
600 évvel ie. e. a híres görög filozófus Thales milétoszi tájékoztatni tulajdonságait borostyán vonzani és megtartani a kis testet a melegítés után.
A tudósok, írók és költők lefektették egy csomó fantasztikus történetek és legendák eredetét borostyán, írt több mint egy műalkotás rajta. A legelején korunk kiváló római költő Publius Ovidius Naso hajtogatott szép mítosz Phaeton - a fia a napisten Helios. A fiatal férfi akarta, hogy egy kört a napenergia szekerén apja, de a gyenge kéz nem tudta tartani a tűzokádó lovak, hogy közel a földhöz olyan közel, hogy szinte égette. A felbőszült Zeusz csapott Phaethónt villámlás, és a teste beleesett a folyóba Eridanus. Héliaszok keserűen gyászolták fivére halálát. Az az istenek akarata, befordultak a nyárfa, az ágak, hogy csöpög a könnyek. Idővel, a könnyek edzett, és megfordult darabokra borostyán. River felettük ki a tengerben. Így végső tragikus mítosz magyarázza eredetét borostyán.
A művek későbbi írók Ovidius változat némileg különbözik. Például, Hores feltételezzük, hogy borostyán van kialakítva azon a helyen, ahol van egy templom a Phaeton. Ktezy írta, hogy Indiában a folyó folyik, ami partján benőtt nyárfák, amelyek megkülönböztetik a borostyán. Nikiász megállapította, hogy a nap, napnyugta óceánjában levelek zsíros verejték, ami lesz hullámok darabokban borostyán.
Említés borostyán - „Alatyr-kő” - meglehetősen gyakori az orosz folklór. Az egyik a mesék szerint:
Bel éghető kő említett egyéb műemlékek orosz folklór, mesék, varázslatok. Köztudott, hogy a legenda szerint a sziget Buyan, egy mágikus Alatyr-kő, gyógyítható a betegség, és adja a tulajdonos a halhatatlanság ajándékát: „A tenger Okiyane már fehér éghető kő. Alatyr, ismeretlen bárki. Ez alatt a kő el van rejtve hatalmas erő, és az erő nincs vége, alól folyt a folyó, a folyó gyors, az egész földet, az egész világon, a világ minden tájáról, hogy meggyógyítsa, a világ minden tájáról, az élelmiszer. " A hagyomány népünk szájról szájra Alatyr sárga kő borostyán és megfelel a szoláris arany értéke, akitől örökölte csodálatos és jótékony hatása van. Úgy tűnik, az orosz nép nem tudta elképzelni, hogy egy apró nyaklánc borostyán, ezért tulajdonított Alatyr-kő hatalmas mérete. Ugyanakkor kő szigetén Buyan, a legenda szerint ő ül munkatárs vagy szép leány. A legenda azt halljuk visszhangja a pogány múlt az ősi szlávok. Veszekedő mesés - ez egy Rügen szigetén, a Balti-tenger (az ókorban nevezték Ruyan). Végéig a XIII. élt egy törzs balti szlávok. Végül a eposz Basil Buslayev azonos Alatyr-kő ez a Sorochinskaya hegy egészének szikla.
Sok legenda borostyán ismertek a balti országokban, különösen Litvániában, a festői, költői tájat. Amber Coast szép - a Balti-tenger partján üdülőhelyen Palanga Amber a faluba. Sóhajtva mélyen, zselés balti borostyán bocsát ki darabokat a homokos parton. És annál meredekebb a hullám, annál több van a borostyán a tengerparton. borostyán útja a mélységben, a tenger a partra úgy tűnt, hogy a litván emberek, akik még nem ismerik a rejtélyt a eredetét a drágakő, varázslatos. Így született meg a csodálatos legenda: minden szálú darab borostyán - bizonyítottan egyértelmű és forró, de ugyanakkor tragikus szerelmi istennő a tenger és lánya Jurate egyszerű halász Kastytis.
A legenda szerint ez történt régen, amikor az isten Perkunas (Perun) volt a legfőbb az istenek között, és istennő Jurate élt alján a Balti-tenger, a borostyán vár. Úgy történt, hogy a szép és erős Kastytis halász halászik csak a tető felett a várat. Nem leírt figyelmeztetések a Jurate. Még dobtam hálók a tengerbe. Merészség és a szépség beleszeretett az istennő Kastytis, és elvitte a víz borostyán vár. De ez volt a rövid életű boldogság a szerelmesek. Perkunas hogy megtanulják, hogy a halhatatlan Jurate megsértette a törvény a tenger, szerető földi ember, az ő villám elpusztította a borostyán kastélyt, és elrendelte Jurate örökre láncolva a romokat, és megparancsolta a hullámok ringatják Kastytis halálra. Mivel örökre sír Kastytis Jurate. És a könnyek formájában kis darab borostyán, tiszta és fényes, mint a szerelem istennője a halász, tenger, sóhajtva erősen, mosott partra. A nagy mennyiségű sárga - a roncsok egy romos vár Perkunas.
Képes felismerni borostyán eltávolítás után a viharvert kéreg látható képek a természeti tárgyak és jelenségek alapjául szolgáltak a lett legenda a kék madár Gauja. Ez a madár az erdőben éltek bozótban, ahol ember még nem járt korábban, tárolja a fészkét borostyán nyaklánc egy csodálatos tulajdonság. Ha megnézzük, hogy az egyik oldalon, láthatjuk a feltűnő szépség, a város és ismeretlen emberek; másrészt nézett azúrkék tenger, smaragdzöld erdők és a magas hegyek; a harmadik - a határtalan sima, amelyen keresztül folyt tiszta, mint az ezüst légáramának aranyszínű homokos REACH, feszített a határtalan mezőt a kék kupola az ég; a negyedik - az őszibarack és olajfák illatos virágos növények, és a különböző énekesmadarak. Soha nem szűnt lepődni szép nyaklánc és Hunter Coso, ellopta egy madárfészek a megrendelések király távoli Toscana. Coso fordult nyaklánc - és az összes új kép tárul neki. De a madár Gauja elkapta a tolvajt, emelt, hogy együtt a nyakláncot a levegőben, majd kinyitotta a karom le a tengerbe. Hunter csökkent a nyakláncot, és a sáros alján azonnal beszívódik azt. Azóta senki sem látta a nyakláncot. Úgy gondoljuk, hogy minden egyes yantarik igénybe sáros hordalék gyökerek, és ez a hely nőtt egy fa. Gyertya kristály növekvő ágai, lassan csöpög Hasonló a könnyek. Így a fa önti vágyó Gauja, amely már nem jelennek meg ezek a részek. Minden csepp, beleesik az ember kezében, alakul borostyán. Gauja. Évszázadokon át a folyó folyik ezen a néven, a festői völgyek, a Lett. Költők énekelték szépsége, elfoglalták a híres művészek festményei. Érthető, hogy miért az emberek úgynevezett kék madár az úgynevezett legszebb folyója Lettország.
Egy másik legenda szerint, a darab sárga - a nap szilánkokat. Egyszer régen volt egy mennyország nem egy, hanem két napot. Egyikük hatalmas és nehéz. Amint az ég nem térítette el, és a fény a tengerbe esett, fagyott az ősszel. Hit az éles sziklák alján volt kis darabokra törjük. Azóta egy hullám felemelte a tengerfenéken és a dömping oldalán a nagy és kis darab a nap követ.
Ezek költői legendák a Balti gem sokan hallottak már az útmutatók, míg a látogató a kalinyingrádi Borostyánkő Múzeum és Palanga között. Ők minden bizonnyal emlékeznek, ha megtalálja a parton egy darab borostyán, kő, amelyben fekszik a nap részecskéket. Az egyik, hogy világították meg a mi bolygónk 40 millió évvel ezelőtt.
Mintegy Amber írta költők. Még Lomonoszov lefordították orosz szavait római költő Marcus Valerius Martial élt elején korunk
Puskin, leírja a főváros irodájában Anyegin, bútorozott -on a legújabb divat, finoman észre jellegzetessége az idő, megtestesült a tárgyakat az anyagi világ:
A vers "The Demon" Lermontov írta:
Borostyánsárga le hazájába litván költő Salome Neris:
Amber rímbe szed V. Azarov, N. Matveeva, LA Ozerov, Rozhdestvensky, A. Pins, V. Reymaris és más költők.
Az irodalomban közös jelzője „sárga” - egyet jelent aranysárga színű.
Képletesen mondta borostyán ismert litván költő E. Mezhelaytis: „Mi. Nézzük a sárga fény, és látni a körvonalait építészeti struktúrák. És néha iparosok őrölni ki álmában, egy dalt egy darab borostyán. Ha a város alján a tenger, mintha a világ, tele egy patak a nap. "
Amber - a fő „hős” sok könyvek, brosúrák, tájékoztató füzetek. Egyedi kis, zsebméretű, szép könyv „Amber mese”. Ez érdekes, nem csak a színes fényképek borostyán termékek és kivonatai a munkálatok a „V kő” Tacitus, Lomonoszov, a szovjet költő, hanem az a tény, hogy a ház fel van szerelve miniatűr könyv „Aquarium” egy darab borostyán.
A „sárga visszajelző” lett költő I. Ziedonis beszélt a véletlen találkozás, és a Mole Man. A vakond nagyon meglepett, hogy megtanulják, hogy a személy nem rendelkezik egy darab borostyán, és felkéri, hogy a földalatti borostyán műhelyben. Itt megtalálja az összes mesterek érteni a nyelvet a gem, így mielőtt kap munkát, először konzultál vele hogyan lehet a legjobban kezelni, ha melyik oldalon fenntartani egy különösen kiemelkedő.
Elválasztásához yantarinki dönteni, hogy mit annál inkább szembe - fém nyakörv, akár fából csúszik egy ezüst láncot. Ezért még a leghétköznapibb borostyán hirtelen, hogy az emberek a legjobb. Elkezdte bocsát ki meleg fény, hogy minden felkiáltott: „Nézd, milyen csodálatos borostyán!”. A mese kő felruházva összes funkcióját az emberi jellem - a rossz és a jó.
Ha valaki elhagyja a borostyán műhely, Mole javasolta neki, hogy valamit a memóriát. Man választotta Amber - Szeretem ezt a követ, nem mese, hogy elmondja, sem pen leírni! És mindig ott volt a borostyán segít a személy. Ha valaki fáradt, gem suttogott neki a bűvös szavakat - és a fáradtság, mint egy kéz lift. És egy másik mágikus tulajdonság van felruházva borostyán: jelenlétében szegények, nem lesz homályos, hanem az a jó életre, ragyogó.
Jó ember él borostyán.