Kommunikáció beszéd más tudományokkal

KÉRDÉSEK ADÓMENTESSÉG

a témában „orosz nyelv és kultúra a beszéd”

Kultúra beszéd, mint egy különleges fegyelem, tárgya és feladata a tanulmány.

A „kultúra beszéd” sok jelentése van. Először is, meg lehet érteni a széles értelemben vett, majd ő a szinonimája „kultúra nyelve”. Másodszor, a szűkebb értelemben vett, a kultúra beszéd - ez egy konkrét megvalósítása a nyelvi funkciók és képességek szempontjából a napi, a szóbeli és írásbeli kommunikáció. Harmadszor, a kultúra beszéd nevű független nyelvi tudomány.

1) a helyes beszéd

2) beszéd készség.

megengedett / megengedhetetlen, megengedett mindkét stb

Bátorság és hősiesség a fasizmus elleni harcban megmutatta defencists Brest Fortress.

Bátorság és hősiesség a fasizmus elleni harcban megmutatta védők a Brest Fortress.

Az ideiglenes tartózkodás az Expansion, ő köti össze azzal a ténnyel, hogy a keze köti feleségét. Azzal a szándékkal, hogy az ég, ő plops le szikláról sziklára, de fáj magát arra a következtetésre jut, hogy az ég nem éri meg az áldozatot.

Fly a hegyről is ijesztő.

Kultúra beszéd feltételez egy meglehetősen magas szintű általános emberi kultúra, a kultúra a gondolkodás, a nyelvtudás.

Kultúra beszéd, mint a nyelvtudomány. megvizsgálja a teljes egészében a rendszer és a kommunikációs adottságok. A téma az ő tanulmány az elméleti alapja és a leírás a beszéd kultúra összessége a rendszer és a kommunikációs adottságok. A „kommunikációs készség” - az alapvető elméleti koncepció a tanítás beszéd kultúra. Az kommunikatív tulajdonságait beszéd mint olyan magától értetődő jellemzői, az objektív tulajdonságokkal, amelyek biztosítják az optimális kommunikációs igényeit és rendkívüli verbális kultúra. a tökéletesség. Már az ókorban izoláltuk és jellemeztük sok a minőség ( „méltóság beszéd”), amely évszázadok óta, mondta írók, nyelvészek, a szakemberek a stílus és kultúra a beszéd. ilyen tisztaság, világosság, tömörség, a relevancia és a szépség.

Ez a kézikönyv elfogadott egy osztályozási professzor fejlesztette BN Golovin, amelynek a legfőbb jellemzői a beszéd kiemelte helyességét, pontosságát, egyértelműségét, a logika, a vagyon, kifejezőkészség és jelentősége.

Amíg a '60 -as évek elején. A fő kritérium továbbra is feltétel beszéd irodalmi és nyelvi helyességét, azaz A fő feladat az volt, hogy leírják az irodalmi és nyelvi normák, a törvények, a hajtogatás utak és elsajátításához.

Egy új szakasz a beszéd fejlődés kezdődött kapcsolatban kialakult funkcionális stilisztika (leírás stílus a nyelv az alrendszerek, a tanulmány differenciált stilisztikai normák). A fő szempont a beszéd elismerten kritériuma stilisztikai megfelelőség és kommunikatív hatékonyság. A tudományban, következetesebben által jóváhagyott működési terület”. Center-to-date szempontjából beszéd természetesen mozog a terület nyelvi normativitás funkcionális kommunikatív optimum. "

Így a kultúra a beszéd megoldani egy csomó érdekes probléma elméleti jellegű: a kodifikáció és a normalizálás (minden szinten az irodalmi nyelv), a stílus differenciálódása nyelv - beszéd; nyelvpolitika és kultúra beszédet. kultúra és a kétnyelvű beszédet, országos és az egyéni beszéd kölcsönhatás az irodalom és extraliterary elemek (népi, dialektus, szleng) és mások.

Ugyanakkor a kultúra a beszéd - nem csak elméleti, hanem gyakorlati fegyelem. A gyakorlati szempont kapcsolódó tanítási módszereket nyelvet a középiskolában, és középiskolás, a teremtés különböző ortológ szótárak, szakkönyvek, kézikönyvek a kultúrája beszédet. előmozdítása irodalmi nyelvi normák, figyelembe véve a funkcionális szempontból, stb

Kulturnorechevye kutatásainak bizonyos technikáinak már széles körben használják a nyelvészetben. Ez mindenekelőtt a módszer a közvetlen megfigyelés a beszéd és a nyelv tények: a kutatók összegyűjteni és feldolgozni nyelvi anyag, majd végezze alapján elméleti és gyakorlati vonatkozásait az adatokat. Egy másik módszer általánosan használt a kultúra beszéd kutatás. a módszer kérdőív (vagy kérdőívek), amely lehetővé teszi a tömeges vizsgálatban.

A tanítás a kultúra beszéd szorosan összefügg más tudományok - a nyelvi és nem nyelvi.

Között a nyelvi tudományok - elsősorban természetesen a modern orosz nyelv, ami az alapja a szimultán tanulmány a normák az irodalmi nyelv minden szinten. Információk alapján a tanfolyam, a beszéd kultúra foglalkozik orthoepic rendszer aktsentologicheskih, nyelvtani és egyéb szabályokat, azok szórás, compliance, rezgések és zavarok a beszédben. feltételeknek, amelyek támogatják, és gyengítheti a rendszert. Egyik célja a beszéd -, hogy megtanulják, hogy megkülönböztesse a nyelvi egységek, attól függően, hogy megfelelt / nem felelt szabványoknak az irodalmi nyelv.

A kapcsolat a beszéd és a kultúra lexikológia jelentéstan. Az ilyen kommunikációs adottságok beszédet. A pontosság és a következetesség nem valósítható meg anélkül, hogy a következetes leírása szótári jelentése szó, és azok összhangban „a világ a dolgokat, és az eszmék világa” (BN Golovin). Lexikális jelentése szó megalapozott szemantikai, szemantikai kompatibilitás, amely közvetlenül kapcsolódik a pontosság és a logikai beszédet.

Itt található a történelmi változásokat a különböző módszerek a nyelvi kifejezés, fejlesztési irányok segíteni történeti nyelvtan és a történelem, az orosz irodalmi nyelv.

Dialektológia széles választékát kínálja a anyanyelvűek különböző eszközökkel nyelvi kifejezés a számos nyelvjárások, kimeríthetetlen forrásai népnyelv.

Különösen szoros együttműködésben a kultúra beszéd lexikográfia. Számos ortológ speciális szótárak és kézikönyvek kulturnorechevoy kérdéseket.

A szoros kapcsolat áll fenn a kultúra a beszéd és a stílus. Eltérően más nyelvi tudományok. tanulmányozza a szerkezete a nyelv, a kultúra a beszéd és a stílus a tanuló a működését a nyelvi eszközök, adjon becslést a minőségi szempont felhasználásuk beszédet.

Stilisztika, meghatározzuk a megvalósíthatóságát a nyelvhasználat elemeit egy adott területen a kommunikáció, összhangban a témája a nyilatkozatok, a helyzet és a kommunikáció céljából, normák alapján az irodalmi nyelvet. Kultúra beszéd. viszont meghatározása normák az irodalmi nyelv, amely a funkcionális stílusú, figyelembe véve a működését nyelven azt jelenti, különböző stílusokban. Kultúra beszéd. ezért tulajdonába funkcionális stílus. Csak megjegyezzük BN Golovin, „a kultúra a beszéd nélkül nem képesek a nyelv és a stílus, hogy hozzon létre, és újra a stílus a beszéd.”

A nyelvészetben népszerű volt az elképzelés, hogy a kultúra a beszéd szélesebb és mélyebb stílus, ez magában foglalja a stílus, de:

Az axiológiai szempont, tekintve megfelel a különböző beszéd rechestilisticheskih kritériumokat;

2) maga kiértékeli „stilisztikai helyesség” külső rechestilisticheskuyu kívánatos abból a szempontból értékeli a minőség a beszéd tartalmát a munka (cselekvés) és a kommunikáció minősége résztvevők kommunikálni szándék,

3) a téma beszéd szélesebb: magában a beszéd és fajták nem közvetlenül körén belül a stílus (a pletykák és pletykák rechedeyatelnostnye különböző etikai és üzleti mutatók beszéd aktivitás helyzetekben obihodno üzleti élet, stb) ..

Így a probléma a beszéd és a stílus metszi egymást, de nem teljesen esnek egybe. Mindegyik tudományág saját sajátosságai, a vizsgálat tárgya.

Kultúra beszéd is együtt jár számos nem nyelvi tudományok: szociológia, pszichológia, logika, etika és esztétika, irodalomkritika, a pedagógia és a többiek.

Kapcsolódó cikkek