Június jegyzetek - dramaturgia Ivan Vyrypaeva, St. Petersburg színházi magazin (hivatalos

Június jegyzetek - dramaturgia Ivan Vyrypaeva, St. Petersburg színházi magazin (hivatalos

Hamarosan létrehozása után a játék két előadás: St. Petersburg - Vaszilij Senin a „Balti Ház” Moszkva - rendező Victor Ryzhakova. Egy idő után, a legfontosabb felfedezés volt számomra az a tény, hogy a memória a kép a főszereplő - alakul üresség és érzelmi hidegség. És ez annak ellenére, hogy a teljesítmény Ryzhakova főszerepet kapott a gyönyörű színésznő Era Ziganshina. A memória nyomattal műanyag kép a játék, a tiszta levegő, a fény, úgy tűnik, hogy elárasztják citromsárga lágy fény egy amfiteátrum, amely ment egy fiú a kerékpár. Az átmeneti a művészet, a jellemző a fő karakter a színész munkája - különösen a fiatal Valentine, akit a fiatal Alexander Yatsenko - körülbelül úgy érzem, vékony, okos rendezői munkát. De a karakter szerepét, egy képet a fő karakter, a hagyományos értelemben ezek a szavak vékonyított, eltűnt egy script, a beáramló szavak.

Június jegyzetek - dramaturgia Ivan Vyrypaeva, St. Petersburg színházi magazin (hivatalos

A jelenet a „Valentin nap”.
Fotó - Anna Lomteva

Alexei Jankowski egyike azoknak igazgatók, akik mindig beszél ugyanaz. Persze, ő nem tolmács, az első előadás arra keresi az anyagot, amelyekkel az egyébként mérkőzés, meccs - azt jelenti, hogy meghatározzuk azt e állandók, amelyek fontosak neki, és ezek az állandók kis Istent és a szeretetet, az erkölcstelenség szeretet és „Isten a szeretet. " Soros tanuló Klim tanulta egy megváltoztathatatlan igazság: az élet a lélek sokkal valóságosabb, mint az élet az emberi testek. Az esemény közben előadásában itt és sehol máshol a szobában, ami mindig nyitva az ajtót, és mögötte - helyet. Ebben játszanak a rendező, úgy tűnik, hogy minden megtalálható - a szeretet, az utat, amely más, mint a szenvedés, lehetetlen, a tér és a létezés.

Szerint a rendező koncepciója hősök halála után nem teszik a pokolba vagy a paradicsomba, és vannak itt ebben az országban, a medián helyét. Színpadi teret, rangsorolt ​​művész Alexander Shishkin - csodálatos. A „szoba” Valentina álló szekrény, asztal, székek, rétegelt lemez ajtó - egy hatalmas, két emberi növekedés, ablakkeret, ugyanabban az ablakban, amelyre húsz évvel látszott Valentine utca. E mögött az ablakot élni vele Valentine, és ő most él. Ablak, amely most - fekete falak. A központi része a jelenet take megszabadult az anyagi világ -, hogy helyet csináljanak a hősnő a dráma, de még mindig ebben a furcsa, torz világ „vörös sarok” - a jobb felső sarokban a színpadon. Ezen a gyönyörű telepítés, élvezheti örökre. Úgy látszott szőtt a gyerekkori álmok: az ország úttörői, szétolvad a pára idő megtestesülő szovjet gyermekkorban - két lány úttörő nyakkendő, ugrás a régi ágyban páncélos rács. A hatalmas ötágú csillag, villogó fények a falnak támaszkodva. Nyikorgó ágyban. Jumping lányok. A sápadt fényében egy ködös kartonból szobrok úttörő és pilóta. Ott, a felhő-paradicsom, néha elhagyja a karakterek - ebben szeletkét az idő, ahol tovább élnek az örökkévalóságban dobott a kukába az attribútumok a mi úttörő boldogság, ország, időben. Abszolút költészet - a villát, amely a rendező építi az egész előadás.

Június jegyzetek - dramaturgia Ivan Vyrypaeva, St. Petersburg színházi magazin (hivatalos

A jelenet a „Valentin nap”.
Fotó - Anna Lomteva

Az első másodpercében megjelenése a színpadon Valentina világossá válik, hogy ez nem az otthoni történet: elvének létezése szereplők beszélt szöveg - vnebytovoy. Fekete ruhában, törött gesztusok, furcsa, megtörve a szokásos köznapi beszéd intonáció - színésznő Catherine Untilova mint énekei, prokrikivaet szó a szeretet. Ez intonáció pontszám nehéz megszokni. Rendező ha próbál egyértelmű a szöveg lepecsételt melodramatikus, intim, mindennapi intonations, lefordítani a gömb a karakter, ha nem tiszta költészet, a hang nadbytovogo. De a legtöbb meglepő, nem a karakterek közötti kapcsolatok merülnek fel a szavak és a sorok között, a néma szünetek, másodperc, perc csend az átlós pillantásra egymással a mozgás geometriai testük közeledik, de nem képesek leküzdeni az utolsó sort egy ölelésre . Valentin a játék szinte nincs helye. Ez a fajta kép, szinte közhely - a néma alak egy férfi, aki elment a nők, és valójában a hős kiderült éppen ezekben a csendes staging - és ez a rövidség sokkal értékesebb, mint egy kilométerre monológok hogy kialakulóban vannak a karóra.

A premier volt egyfajta disszonanciát között a játék és a játék. Az első felvonásban a rendező írja a csodálatos gyengéd, tragikus pontszám játéka Vyrypaeva végéig, és nem miután elsajátította azt, hogy pontos legyek - néha csomók szövegének feleslegesnek tűnik, zavarja. Keresztül negyven perc világossá válik, hogy a játék olyan, mint egy szédítő körhinta, amelyen lovagolni a néző - ahol beszélni ugyanaz a dolog, nem lendületet, nem erősítő: úgy tűnik, hogy a hősök fog állni örökké, egymásra néznek, és beszélnek a szerelem a boldogság és boldogtalanság. Nem világos, hogy ha a rendező vesz levegőt a második felvonás, ahol van egy pont, ahonnan továbbra is mozog egy új nyilvántartás.

Időközben az a második felvonásban játsszák a legjobb jelenet a játék, az egyik, hogy gazdagítja a játék, forgalomba nagyon világosan és határozottan szükség rendező díszítéssel. A jelenet a negyvenedik évfordulójáról Valentina:

Valentin. Valya, most volt egy Isten éjjel.
Valentine. Ki kicsoda?
Valentin. Istent. Ez az Isten, el tudod képzelni?
Valentine. Wow. Nos, mit mondott neked?
Valentin. Azt mondta, hogy ő.
Valentine. Csak azt mondta, hogy?
Valentin. Azt mondtam, nem hiszem el.
Valentine. Miért nem fogja elhinni. Soha nem lehet tudni, mi álom. Nos, soha, volt egy igen, az Isten áldja meg őt.
Valentin. Azt mondta, hogy ma este meg fog halni. Hány órakor, de én nem mondtam, de ő határozottan az esti órákban.

Ez a jelenet elragadóan egyszerű és mélyen játszott szereplők, ez lesz központi szerepet játszik a játék. Valentin tud Isten tudja, amit Isten mondott neki - igaz, és elköszön szeretett örökre - Valentine nem tud róla, hogy nem hisz, nem hallja a szeretett és zavaros ugyanakkor szörnyű előérzete. A rendező úgy tűnt, befejezi ezt tömege nagyon határozott üzenete a szeretet - az élet, a szeretet Isten elpusztítja, és megöli. Nem véletlenül van a végső teljesítményt a szovjet diadalmenete. A finálé - a háború, amely a szeretet az emberek megölik és megnyomorítani egymást.

Június jegyzetek - dramaturgia Ivan Vyrypaeva, St. Petersburg színházi magazin (hivatalos

Az igazgató, valamint a színésznő lehetett hallani ebben a szövegben, „az emberi hang”, hogy felrobbantja a szorító érzés a játék, és azt mondják, hogy megtalálták a kulcsot az „új” dráma Ivan Vyrypaeva, új magáról elején. Ez lakonikus formák, amelyek valamilyen okból van szó, egyes nézők - Színház Ez meggyőzi több mint színjáték „Valentin nap”.

Az index előadások:

  • Svetlana Shchagin
    PRO tökéletes hely
  • Marina Dmitrevsky
    VÁRJUK SZÍNHÁZ
  • Anastasia Arefeva
    Kinek van szüksége színházi kritikusok?
  • Alex Bartosiewicz
    Yuri Barba
    Marina Dmitrevsky
    Elena Gorfunkel
    Anna Stepanova
    Pavel Rudnev
    Vidas Silyunas
    Nikolai Pesochinskogo
    Inna Solovyova
    Kinek van szüksége színházi kritikusok?
  • Marina Dmitrevsky
    Marina Dmitrevsky laboratóriumi "ON.Teatr"
  • Svetlana Shchagin
    Jobb a TEXT
    „Zárt ajtó” D. Shapiro On
  • Sophia Kozich
    Isten bármit megtehet. Még van sajttorta
    „Légy a Ark nyolc” E. Gorokhovskaya
  • Olga Kammari
    fájdalommentes pszichózis
    "4.48 Pszichózis" S. Homchenkova
  • Svetlana Shchagin
    katonai áldozatok
    „War moldovaiak kartondobozban” D. Tsnobiladze
  • Sophia Kozich
    Kinek az oldalán folyó?
    „Távol” M. Alexandrova
  • remélem Stoeva
    hangja
    „A róka és a szőlő” A. Korionova „energikus emberek” Shibaeva D., „A Halál a Tarelkin” M. Netsvetaeva
  • Olga Kammari
    A mítosz a férfiak és nők
    „Öt esték” A. Trusov
  • Sophia Kozich
    Vampilov TERÉN feltételes SZÍNHÁZ
    "Tavaly nyáron Chulimsk" V. Lyunenko
  • Marina Dmitrevsky
    Nem értek egyet
    Mintegy tovstonogovskoy a laboratóriumi
  • ON.TEATR. KIVONATOSAN utolsó lehívásra
    O. Loev, MA Dmitrievsky, A nyíl A. Mighty G. Tsnobiladze, D. Zamiralov, Yekaterina Maximova, az Alexander S., D. Volkostrelov, P. Ivanovsky
  • Oksana Kushlyaeva
    AZ kivétel a szabály alól
    „Gyönyörű messze” K. Mitrofanov „Somewhere és a” és a „Szőke” Jekatyerina Maximova
  • Marina Dmitrevsky
    Oleg Loev
    Mert mi fiatal rendezők lovagolni a tartomány?
  • Boris Pavlovics
    „Ez igen”
    Kirov
  • Elena Volgust
    MARSHAKZON
    Tbiliszi
  • Szeretem Lubov Mulmenko
    Háromszög PERM. Város üzleti
  • Marina Dmitrevsky
    Ez a fajta szeretet
    Vologda
  • Szag a „színház”
    Gabriazde R., S. Dreyden, Klim, D. Egorov, Konstantin Bogomolov, Bartosiewicz, K. Serebrennikov, K. Ginkas, G. Bizgu, B. Gajewski, S. Zhenovach, E. Tropp, Zolotarev, E. Kamenkovich, Yanovsky, A. korionov, O. Loev, B. Mirzoev
  • Oksana Kushlyaeva
    Késszpénzes
    Mintegy Laboratory Ramtha "Young Directors - gyerek"
  • Olga Bulgakov
    Ma sokan inkább lekvár
    „Lafcadio” Ivanov a „riasztás” Színház (Moszkva)
  • Elena Schwartz
    LÁNY CO STA negyvennyolc Moles
  • Nikita Dengin
    Marina Dmitrevsky
    MEMORY Ázsia Usmanov
  • NEM ÁLLAMI SZÍNHÁZ PETERSBURG