Enslavement meghatározása leigázás _ _ _ Translation rabszolgasorba elmagyarázni, hogy mi
rabszolgává az orosz (WD) magyarázata:
Morfológiai és szintaktikai tulajdonságai
Inter: főnév ru f ina 8a »
| Foundation = rabszolgává
| Szótagok = >>
Inter: morfológiai „az prist1 = | = koren1 kreposch | suff1 onn = | = suff2 ost | Befejezés =
kiejtés
Inter: átiratok »zəkrʲɪpɐɕːɵnːəsʲtʲ | zəkrʲɪpɐɕːɵnːəsʲtʲɪ
szemantikai tulajdonságok
# Inter: History”. Inter: az állam „from = kódkap | rabszolgává; állapotának jobbágyság; felfüggeszti az állam a jobbágyság Inter: Példa „a” régi „eszköz szolgáltatási osztály szerint Peter változatlan maradt a korábbi>- Inter: p ». merevség, a szabadság hiánya, a könnyű Inter: egy példa a „probléma>
kísértet
# Szabadság hiányát, fogságban; államiKapcsolódó szavak
Inter: rokoni-blokk "
| Umlask =
| Megalázta =
| Nagyítás =
| A nevek a saját =
| Főnevek = rabszolgaságba; erőd
| Melléknevek = rabszolgává; kemény
| Számok =
| Névmások =
| Igék = rabszolgává, bebörtönzött, rabul
| Nyelvjárások =
| Predicatives =
| Elöljárószavak =
etimológia
Ez abból a mn. Enslaved és Ch. Rögzítsük távolabb mn. föld és főnév. Erőd, továbbá a mn. erős, a The Inter: etimológiája: egy erős „igen
Idiom és stabil kombinációi
bibliográfia
*
Inter: befejezetlen »p = 1 | s = 1 | e =
Inter: categ »szabadság hiányát || lang =