Azt, fiú, meggyújtjuk a gyertyákat - és
Miután nepestu a vőlegény; és
a vőlegény barátja, aki ott áll és vnimayu-
vezetőképes neki radosgyu örül
a võlegény szavának.
John, III, 29
Azt, fiú, gyertyát,
Füstölő égető.
Ez gondolkodás nélkül, és anélkül, hogy a beszéd
A parton a nevet.
Szeretem esti nyilvános ima
A fehér templom a folyón,
A falu Peredzakatnoe
Dusk, a sáros kék.
Humble szeretetteljes pillantást,
Csodálom a szépség titkát,
És a templom falán
Amely fehér virágok.
Őszi ködfátyol.
A vőlegény jön ki a szentélyben.
És a tetejét csipkézett erdők
Zabrezhzhit házasság hajnal.
Elemzés Blok vers „I, fiú, gyertyát ...”
A vers „I, fiú, gyertyát ...” tükrözi a odaadó imádat lírai módon - tiszta, szép, nőies, örök. Fontos helyet kap a fehér (virágok, templom). Szerint emlékiratait Szergej Szolovjov, Szerelem Mendeleeva, elnyerte a „régi” és az „Tiziano” szépsége, különösen séta fehér ruhát, de ez jó is, élénkpiros. Van még egy pont. Fehér jelentése tisztaság, ártatlanság, a hit.
Szerelem, valamint más költemények Blok, szimbólum jelenik meg. Ezért lényegtelen ő képe a vers, így a lírai hős soha nem találkoznak vele:
Ez gondolkodás nélkül, és anélkül, hogy a beszéd
A parton a nevet.
Jelen van a vers „I, fiú, gyertyát ...” és keresztény motívumok. Különös figyelmet kell Epigraph előszóval blokk. Ez hozott a János evangéliuma (III, 29), és átveszi a szavakat Keresztelő János, a legközelebbi elődje Jézus Krisztus idézett János teológus. Szerint ortodox keresztények, ezt a kifejezést az elbeszélés gabona, kibontakozó Apokalipszis, a könyv, hangulatok és képek jelennek meg többször a blokk működik. A költő érzékeli munkáját John the Divine, mint egy történet a nehéz utat, hogy fut a világ, annak érdekében, hogy megvédje a szennyeződéstől, és nem a történet vége a világnak.
„Azt, fiú, gyertyát ...” lehet nagyon önkényes vállalnak egyfajta prófécia a blokk. Az utolsó négysoros mondja a házasságról, hogy ami abban az időben az írás a vers egy kicsit több, mint egy éve.