Amerikai rendkívüliség Sztálin szeretettel, a társadalom, a The New York Times - minden, ami méltó fordítás

Ian Tyrrell (Ian Tyrrell)

Amerikai rendkívüliség - nem ugyanaz, mint azt mondani, hogy az Egyesült Államok „nem hasonlít” más országokban. A lényeg nem az, hogy az Egyesült Államok „egyedi”. Országok, mint az emberek, mindegyik a maga módján eltér a többitől, és egyedülálló a maga módján, még ha sokan közülük számos közös jellemzői. A kizárólagosság igényel valami: az a meggyőződés, hogy az Egyesült Államok követi a történelmi utat, eltér a törvények vagy szabályozások más országokban. Ez a lényege az amerikai rendkívüliség: az Egyesült Államok - és nem csak a nagyobb és erősebb ország - ők a kivétel. Az Egyesült Államok a hordozója a kiváltságok és szabadságok, és erkölcsileg, amit már az úgynevezett „Európa”. Felejtsd el a sokszínű Európa saját maga, vagy mi a „világ” nem korlátozódik az Egyesült Államokban és Európában. A kettősség Európa és Amerika - ez a tégelyt amely alakult az ötlet az amerikai rendkívüliség.

Vannak olyan javaslatok, hogy a kifejezés az 1830-as feltalálta a francia Alexis de Tocqueville, de valójában azt kéri az amerikai társadalom „kivételes” csak egyszer. Tocqueville azt állította, hogy az amerikaiak nem elég a kultúra és a tudomány, de ők is számíthatnak az angolszászok az Egyesült Királyságban, amely biztosítja számukra a legmagasabb civilizációs formákat. Ez nem jelenti azt, amit az amerikaiak az ő „kivételes” ma.

Amerikai rendkívüliség Sztálin szeretettel, a társadalom, a The New York Times - minden, ami méltó fordítás

Egyesek úgy vélik, hogy ez a kifejezés a korai 1900-as évek, jött a Német Szocialista Werner Sombart, de ez nem az. Sombart csak azt mondta, hogy az amerikai kapitalizmus redundancia tette az országot ideiglenesen kedvezőtlen alapjainak megteremtése, a szocializmus. Tény, hogy ez a koncepció kapta nevét 1929-ben, köszönhetően a Sztálin, vagy a csatlósai. Valóban az egyik iróniája modern történelem: a két legnagyobb politikai párt az USA-ban ma küzd, hogy támogassa Sztálin meghatározása.

Ortodox kommunisták ezt a kifejezést, hogy elítélje az eretnek nézetek az amerikai kommunista Jay Lavstona. Az 1920-as években Lavston azt állította, hogy a kapitalista rendszer az amerikai gazdaság nem járult hozzá a forradalmi pillanat várt minden kommunistákat. Lavston kizárták a kommunista párt, de az ő követői és a korábbi trockisták az Egyesült Államokban tanult a jelzőt a kizárólagosság, és ezt követően az elképzelést, hogy az Egyesült Államok végül letette a szocialista fejlődési szakaszában.

A fő forgalmazója és promoter amerikai rendkívüliség lett Ronald Reagan. Nem ismeri el, hogy az időtlenség az elnökség Jimmy Carter vagy Richard Nixon gaztetteit a legjobb, mi Amerikában Reagan létrehozására ösztönöz az Egyesült Államokban, más kép - ragyogó „város egy dombon.” Ez egy utalás egy prédikációt szállított 1630-ban John Winthrop, kormányzó Massachusetts Bay Colony. Winthrop nevezett új telepesek zarándokok felé Massachusetts ragaszkodni a keskeny úton a puritanizmus.

Reagan és követői tévesen tulajdonított amerikai rendkívüliség, hogy puritán szövetséget és hozzáadjuk az eredeti szó „ragyogó”, egy mondat, amely adott egy teljesen más jelentésű. Ezen túlmenően, Winthrop gondolt valamilyen nemzet, de beszélt egy adott közösség protestánsok Angliából. Érdemes megjegyezni, hogy évszázadokon on Winthrop prédikáció nem fizet a figyelmet. A újjászületés csak 1940-ben, amikor több tudós a Harvard foglalkozó szellemi rehabilitációját puritán gondolkodás. 1961-ben John F. Kennedy, aki tanítványa volt a Harvardon, és befolyásolta az egyetemi Americanists, a kifejezést használta a „város a dombon” beszédében. Azonban az ötlet az Egyesült Államokban, mint egy „városi dombon” valójában vált különösen népszerű a politikai retorika az 1970-es és '80 -as években, amikor Reagan törekedett, hogy újragondoljuk az országot.

A csökkenés, sőt, hozzájárult ahhoz, hogy a megjelenése az ideológia amerikai rendkívüliség. A kevésbé kivételes az a helyzet az Egyesült Államokban, annál hangosabb a kizárólagosság hívei ragaszkodnak az uralkodó szempontjából. Amikor az amerikaiak tapasztalt időszak tagadhatatlan erő és a jólét, senki együttesen nem igényel semmilyen volt „izmus” szolgál a jeladó minden. Ma, a több polarizált amikor az amerikaiak határozza meg a sorsát leginkább az osztály, és sokkal kisebb mértékben, nemzeti, ideológiai ortodoxia amerikai rendkívüliség jelent meg a politikai szinten. Korábban ködös tudományos kifejezés vált politikai csatakiáltás.

Az a tény, hogy Hillary Clinton belépett a most divatos trendet tükrözi a politikai konszenzus, amely tagadja Donald Trump. Abban, hogy az amerikai nagy ismét Trump hallgatólagosan elismeri, hogy most nem „nagy” és soha nem volt rendkívüli. A Republikánus Párt már nem áll erős szószólója amerikai kivételesség. Eközben demokraták felvette a banner az incidens, és a kizárólagosság a nyelv továbbra is, hogy egyesítse a párt és az ország.

Feltárja a teljes szál (3 üzenet egy szál)

  • N 99, Obamka másik pervyx vyborax kukorékolt a kizárólagosság

  • oloth, az első választás volt a huszonegyedik században, született a huszadik Huseynovich.

  • Amerikai rendkívüliség Sztálin szeretettel, a társadalom, a The New York Times - minden, ami méltó fordítás

    N 99, amerikai rendkívüliség tragédia az, hogy ez nem véd a sugárterhelés

  • nemzet nárcisztikus idióták, zhruschey pulyka minden alkalommal, így megszerezte az összes tulajdonságait ennek a szaros madár: arrogancia, nagyképűség, és ennek következtében a butaság.

    Feltárja a teljes szál (1 üzenet egy szál)

  • Amerikai rendkívüliség Sztálin szeretettel, a társadalom, a The New York Times - minden, ami méltó fordítás

    ER félénk egyesült, kacsa, csirke, túl finnyás?
    Nem értem, mi olyan sértődött madár.

  • Amerikai rendkívüliség Sztálin szeretettel, a társadalom, a The New York Times - minden, ami méltó fordítás

    Mivel a vezetője a szabad világ, a fő nyertese a „totalitárius” Németország a második világháború, és természetesen, a legtöbb virágzó gazdaság a világon, az Egyesült Államok minden tekintetben bemutatja kivételes nemzet.
    ---
    És ez igaz! Fekszik az exkluzív)))

    Feltárja a teljes szál (2 üzenet egy szál)

  • Leonid, akkor először a háború után, hogy részeg, élelmiszer méhében szakadás, ez már egy győzelem számukra, tekintettel arra, hogy a világ többi része, hogy enyhén szólva, éhezett. És ha figyelembe veszi azt a tényt, hogy a leszármazottai az angolszászok, az elítéltek és az arany bányászok nem sok kiváló elme Pavlov kutyája, és messze mögötte erkölcsi értelemben feltételes reflex „World War - vagyunk kövér” beépült a subcortex először. Ez az egész kizárólagosságot.

  • Amerikai rendkívüliség Sztálin szeretettel, a társadalom, a The New York Times - minden, ami méltó fordítás

    Leonyid „nagy nyertes” a megértés az egyetlen, aki felvetette a tészta csak Lengyelországban.
    US során a 2. Világ tészta emelt nemcsak a legfontosabb, az egyetlenek.
    Ebben az értelemben ők a nyertesek!

  • Mivel a vezetője a szabad világ, a fő nyertese a „totalitárius” Németország a második világháború, és természetesen, a legtöbb virágzó gazdaság a világon, az Egyesült Államok minden tekintetben bemutatja kivételes nemzet.
    -----
    Önjelölt „vezetője és a fő nyertes,” szopás a gazdaság válogatás nélkül, hogy szövetségese, az ellenség e, és ezáltal egy benyomást a jólét. Lies, a képmutatás, a kérkedés, nem az oszcilláció a legkisebb lehetőséget, hogy vegye el forrásokat gyengébb mérgezés büntetlenül hamisan összetévesztik Isten választott népe, és kizárólagosságot. Csak egy ószövetségi történet egy jól ismert Isten választott népe, választott épülésére mások. Mint azt mondja a Biblia? nyakas emberek, hogy van, a merev nyak. Nos, jól.

  • Amerikai rendkívüliség Sztálin szeretettel, a társadalom, a The New York Times - minden, ami méltó fordítás

    Éreztem amerzkuyu kizárólagosságot Frankfurtstkom (és nem csak) repülőtéren. Ha már van egy tiszta területet, akkor szabadon megy minden boltban, csak nem az, ahol most egy járat leszállás az Egyesült Államokban! Minden akadály megakadályozza a bejáratnál csak a beszállókártyát. Félsz? Mi az? Ott van mind megfeleltek a biztonsági ellenőrzés, és nem az új vizsgálatot a bejáratnál, hogy a meghajtó van. Kiderült, hogy félnek attól, hogy „bezviznik” sit egy síkban, repül álomállapot, ország általános, úgy tűnik, az álmok. Hadd emlékeztessem önöket, ez történik nem csak Sheremetyevo, hanem a Frankfurt, tehát Az európaiak félnek még ki!

    Feltárja a teljes szál (1 üzenet egy szál)

  • alex49, amers világszerte otgarazhivayutsya és zsidó síkok megfelel a páncélozott autót, már daaavno, legalábbis Európában.

  • Feltárja a teljes szál (2 üzenet egy szál)

  • Amerikai szecesszió Sztálinból a szeretet, a társadalom, a szövetségesek - minden, ami méltó a fordítás

    pofigisst74, nem arról szól, hogy ki járult többet a győzelemhez, de ki nyerte a legtöbbet a győzelemből. Ebben a tekintetben az Egyesült Államok valóban a fő győztes, nem vesztették el a nichrome-ét, de annyit szereztek, amennyit csak tudtak.

  • L-I-S-I-C-A, akkor meg kell írni - a fő kedvezményezett. De aztán elgondolkodik róla. kinek volt nyereséges, és ki és milyen rendezésére. És a "fő nyertes" büszkén hangzik! És az új generációk nem törődnek azzal, hogy ki és mit vásároltak vagy elveszettek. Azt mondták nekik, hogy ők a SZERZŐI, így fogják gondolni.

  • Yankees akar lenni kivételes és egészséges, de nem mások kárára, de mostanáig mindent valaki más költségén végeznek el

  • A csökkenés valójában hozzájárult az amerikai kizárólagosság ideológiájának kialakulásához.
    ______________________________________________________________________________
    És mit fognak mondani magukról, amikor 100 billió dolláros teljes adósságuk emelkedni fog. Tudja-e az ördög hányan?

    Bontsa ki a teljes szálat (1 üzenet a szálon)

  • Amerikai szecesszió Sztálinból a szeretet, a társadalom, a szövetségesek - minden, ami méltó a fordítás

    VVK_VDB, ne aggódj. A TNC-k tétet fogadnak az Egyesült Államokban, és nem tűnnek úgy, hogy meg fogják változtatni.

  • Az amerikaiak kizárólagossága egyre inkább a fasisztákhoz hasonlít, ugyanolyan ideológiával és bizalommal a szent jogukhoz, hogy kivizsgálják és másokat megölik - kizárólagosságuk nevében.

    Bontsa ki a teljes szálat (1 üzenet a szálon)

  • Amerikai szecesszió Sztálinból a szeretet, a társadalom, a szövetségesek - minden, ami méltó a fordítás

    Felisia, Nos, ha a fasiszta Németország "Németország uber Ales" mottóját vonja be, párhuzamokat vonhat be, bár az amerikaiak nacionalizmusa természetesen sokkal kevésbé radikális. Vicces, hogy az ukránok sobesyaannichali a fasisztáktól a szlogen "Ukrajna ponad sze".

  • Amerikai szecesszió Sztálinból a szeretet, a társadalom, a szövetségesek - minden, ami méltó a fordítás

    Hiba történt. Kérjük, próbálkozzon újra később.

    A jelszó-visszaállítás utasításai elküldve

    Szívesen.

    Szívesen.

    Profil törlése Biztosan törölni szeretné a profilját?

    A RIA Novosti weboldalakon való bejelentkezés ténye azt jelzi, hogy hozzájárul ezekhez a szabályokhoz.

    A Felhasználó kötelezettséget vállal arra, hogy tevékenysége során nem sérti az Orosz Föderáció jelenlegi jogszabályait.

    A felhasználó vállalja, hogy tisztelettel beszél a többi résztvevőnek, olvasónak és az anyagban megjelenő személyeknek.

    Kapcsolódó cikkek