Tselkova l

Az új „Doktor Zsivágó” teszik közzé 1956-ban és szinte azonnal számos nyelvre lefordították. Egy évvel később ő lett a második a listán a világ legkelendőbb regénye után egy másik orosz író „Lolita” a Nabokov. Egy évvel később költözött az első helyen.


Az új „Doktor Zsivágó” Pasternak ideológiailag vágott magunkat le minden modern szovjet irodalom, és ő szándékosan. ”. Olyan mértékben, az egész nem vagyok a hang a mai, mielőtt én magam tisztában, és úgy érzi, a többi pedig a fehér holló. És nem azt mondom, mert rossz, hogy a jelenlegi szovjet irodalom sápadt, épp ellenkezőleg, talán ez nagyon jó - mondom ezt teljes őszinteséggel, valószínűleg azért, mert az a helyes, ez a szellem az idők. De nem tudok utána: minden én veleszületett és egykori demokratikus és forradalmi élet, viselkedési normák és a cselekvés, teljesen más erők irányítani engem, mikor jön a művészet „(10: 73).


Kapcsolatos minden állítás Nabokov „Doktor Zsivágó” megerősíti, hogy ő mélyen fáj Pasternak regénye. A roham az erőszakos ellenzék még feltételezi, hogy a szovjetek „kifejezetten” tett egy csali író sikeresen eladni a könyvet a Nyugat és kap fizetett érte az ő politikai agitatsii3.


A „mer” elítélte, nevetségessé, megsemmisült az ötlet az orosz forradalom, kikiáltották a hatvanas években. Ugyanazt a feladatot meg magát Pasternak, de a színpadon a forradalom történetét, azt mutatta, hogy jár neki a gyakorlatban. Feladata, tekintve Nabokov, Pasternak gyengén teljesített.” hagyjuk, hogy színültig tele humanizmus, de szerencsétlen tekintve művészeti és banális gondolatok „- írta regényét Pasternak izdatelyu7. Ez nem olyan, mint a regény sokat, vagy inkább minden: ismétlés, lehallgatás, szándékos egybeesés.


Polgárháborús szerepelt a regény, mint egy természetes következménye a forradalom és annak véres és értelmetlen kegyetlenség. Két kis táska azonos megnyilatkozás két fiatal férfi, aki harcolt ellentétes oldalán az első, amely az élő harc után, egyre jelképe a tragédia az orosz nemzet, két részre oszlik. „Csodálatos zsoltár szövegét, és védve golyók” varrva a kabátot, és a fiú, aki küzd a fehérek, és a fiatal férfi, aki harcolt az oldalán a vörösök. Ez az incidens okozott felfordulás Nabokov a valószínűtlen és abszurd irodalmi. Pasternak nem fél, hogy létrejöjjön a történet alapján véletlen egybeesések, amely be van építve, mint általában, mélyebb értelmét. „Véletlen”, mint egy irodalmi eszköz gyakran használja Nabokov. És néha csodálom az ilyen „trükkök a sorsát.” De itt, akkor feltételezhetjük, dühét irányul sem a saját mérkőzést, és a „varázsa”, ők jelképezik. Ennek prop ellen kíméletlen elpusztítása elemek Pasternak kínál valamit, nem tudja elfogadni, hogy hevesen tagadja Nabokov - a Krisztusban való hit. „Nagyon sajnálom a kemény élet Pasternak egy rendőrállam, de nem a vulgáris stílus” Zsivágó”, sem a filozófia, keres menedéket a fájdalmasan giccses kereszténység képtelen, hogy ezt az együttérzést a lelkesedés többi jármű. „- ez a döntés a Nabokov (4: 92), amelyben nem lát homályos. Az egyik levélben, Nabokov írja: „Ez nagyon rossz könyv. Ez egy teljesen nevetséges epizód. És ez a pszeudo-vallásos mellékíz a könyvet, hogy csak Megrémít. „15.


„Úgy tűnik, hogy nem hibázik azzal, hogy a történet az élet és a halál Doktor Zsivágó a bemutató egyúttal a történet az élet és a halál az orosz értelmiség, annak módja a forradalom, a forradalom és annak megsemmisítése következtében a forradalom” 16, - Konstantin Fedin kifejtette, hogy lehetetlen a közzétételét Pasternak regény a Szovjetunióban.


A tragédia az orosz értelmiség képviselteti magát a regény által Nabokov, és Pasternak regénye. Hosszú ideig ezek az emberek harcoltak a szabadság az ember, hogy ellentétben az elnyomás autokrácia, életüket áldozták a jövő felszabadító forradalom. ”. A megkülönböztető jellemzője az orosz értelmiség (az Belinszkij a Bunakova) - írta később Nabokov E.Uilsonu - a következők voltak: az áldozathozatal szellemét, aktívan részt vesznek a politikai harc, ideológiai és praktikus, meleg rokonszenvet nem engedélyezett bármilyen nemzetiségű, fanatikus integritását, tragikus képtelen a kompromisszumra, igaz szellemében felelősséget minden nemzet. „17 És látva a gyakorlatban ez a forradalom, akkor kezdtek jönni egy teljesen ellentétes elképzelést. A kérdés, hogy a történelmi igazság a forradalom - a legnehezebb történelmi és filozófiai feltett kérdésre, és valójában, és egy másik regény. A „The Gift” a kezében a vörösök „gazemberek” a polgárháború idején állítólag megölte a tudós és felfedező Konstantin K. Godunov Cherdyntsev. „Hogy halt meg. „- tükrözi a fia-író. „Meddig vágott vissza, hogy a boltban maguknak az utolsó golyót, ott készült él? Függetlenül attól, hogy eredményezett személyzet limuzin egy büntető leválás, vesz neki egy kém fehér? „18. Zhivago erőszakkal tartotta, mint egy partizán, és nem hal meg csak azért, mert a szakma.


A második könyvben Paszternak regénye meséli a mindennapos rutin a szovjet tartományi orvos a háttérben a kialakulását az új valóság, és megalakult a szovjet bürokratikus kapcsolatok. Élet dolgozik egy kórházban, intézetének docense, de folyamatosan alkalmazkodniuk kell az új ideológia. És élt Yuriatin, távol a fővárostól, és Lara benne, hogy lesz letartóztatták! „Meg kell hagyni, - mondja Jurij Zsivágó Lara. - tól gubzdrava Intézet és hagytam saját petíciót, és a kórház megpróbálja tartani ki, amíg én nem kirúgtak. Nem akarom megijeszteni, de néha az az érzésem, hogy ma vagy holnap lesz letartóztatták „(4: 405). A sorsa Jurij Zsivágó és Lara lezárjuk. Bárhol voltak, Moszkvában vagy Yuriatin, akár egy távoli, lakatlan Barykin - nincs helye a szülőföldjükön. „Csak mindent, amit már drága, melyeket a szokásos fogalmakat, az utat akartunk élni, és mit tanított minket a lelkiismeret, csak egy remény, hogy bocsásson meg egymást” (4: 423-424). A tragédia, a horror a helyzetük, hogy jött, hogy cserélje ki a régi élet áll szemben nem csupán erkölcsi iránytű, szerkezete a mindennapi életben, hogy egy gondolkodásmód, és a legtermészetesebb élet. Kétségbeesett kísérlet, hogy túlélje, hogy létezik, még a legkisebb, hogy vessen véget a hősök vereség. Zhivago és Lara hajlandó élni egy elhagyatott házban, ahol a patkányok futó a padló alatt, készen áll a legtöbb szerény étel és a hiányzó külső kényelem, csak az, hogy a személyes függetlenséget és a szellemi szabadság. De ez elvettek tőlük.


A keresés egyre bizalmat a legmagasabb értelemben az emberi célja a földön, keresve az üdvösség az értelmetlen kegyetlenség az egyetemes pusztulás a regény utal, hogy a keresztény hit, hogy a Krisztus képét.


A „The Gift”, a hős ellenzi a pusztító következményei a forradalom - a kreativitás, a szeretet, a hit a jövőben, hű elvesztett haza. A „Doktor Zsivágó” - reménytelen tragédia. Gyakorlat Revolution ijesztő az elméletét. A „Dare” megtagadva ideológia, filozófia és történelmi szükségszerűség forradalom eloszlatja ideológiáját és követői. A „Doktor Zsivágó” kerül bemutatásra, mint egy brutális új rend kialakulóban. Ebben a valóságban a forradalom utáni karakter nem lehet kimenet a művészetek és a családi boldogság az ő hűsége örök eszméket. Csak a hit képes megmenteni a magasabb igazság, a hit az evangélium. A regény Krisztus tervezett párhuzamosan Jurij Zsivágó. Egész úton Zhivago következetesen hasonlítható az evangéliumot „Passion”. Költői könyv (az akarat az orvos), és a regény egészét végződik parafrázis Krisztus szavait:


Vagyok sírom, és a harmadik napon
merülnek fel,
És, mint egy tutaj a folyón tutajon,
Me a bíróság, mint az uszály lakókocsi,
Az évszázadok úszik ki a sötétben.


A „epilógus” egy vitát arról, hogy az eljárás írt volna egy új regény. És ez az új ismét lesz az orosz hagyomány, és csak Oroszországban. „Azt hiszem, egy ilyen író, ami nem volt ott, és Oroszország lesz közvetlenül bánkódik az Ön számára - ha fogott túl késő. „20 - mondta Zina Godunovban-Cherdyntseva. Fjodor magát győződve arról, hogy „ott fog élni a könyveimben.” Az utolsó sor a regény fölött lóg a szereplők terhelés és a fenyegetés a boldogság. " A „epilógus” Paszternak regénye az verseskötete Jurij Zsivágó, „amelynek fele tudják fejből” (4: 514), lehetővé teszi, hogy a barátok, akik tapasztaltak a háború és a régi, a remény egy boldogabb, szabadabb jövő. Pasternak regény „ideális Dickens és Dosztojevszkij”, annak ellenére, hogy a tragikus finálé, továbbra is jogosult a remény. „És még nincs vége a húr” - ezekkel a szavakkal a végén nem csak a regény „The Gift”, de a regény „Doktor Zsivágó”.