Kutatási téma: „családfa

Larisa Truhan ____________________________________________ 4

apja vonalon. Khudobashev JN ._______________________________ 6

anyai ágon. Hudobasheva (Pustohaylova) LI ._______________ 8

Következtetés ______________________________________________ 10

Irodalom _______________________________________ 11


„Soha egy ember nem szűnik

és nem hal meg teljesen.

Nemzetek, mint a hullámok az óceán:

Ezután jönnek a partra, majd mozgassa el belőle "


emberi történelem - a történelem az egész emberiség. Története a képződött ezer éve, néhány - évszázadok óta. A történelem a világ tudja feledésbe és megújulás számos nép és civilizációk.

A történelem az emberek, amely a történelem és az egyének, az ország történetében. Genealógia lehetővé teszi számunkra, hogy behatoljon a titkait generáció múlt és feleleveníteni a legértékesebb, annál jobb. Tanulás a történelem szülés, tudjuk, hogy a történelem, az ország, a világ, az emberiség, ugyanakkor pedig az utód, és a progenitor a következő generáció, a forrása az új történeteket.

Milyen mély folyó alkotja számos patakok, és az ország történetében alkotja kis családi történetét. Minden család - ez a kis patakok pelyhesítő a hatalmas országban. Első pillantásra úgy tűnik, hogy a történelem, a család - ez egy kicsit, de ha mélyebben megnézzük a családfa, azt látja, hogy az egyik nem csak készült és szolgált a jó a haza, hanem örökölte a gént állampolgár, hazafi. Az emberek, akik szentelt méltóságát és alkalmazottak, fejleszti a történet egy nagy ország.

Nos, ha marad a memóriában, miután, hogy csak később biztosan megtalálja a szükséges és elengedhetetlen magad.

A jelentősége ennek a munkának a megnövekedett figyelem és érdeklődés a közösség saját családfáját. A történelem minden család - hozzájárulás az ország fejlődését, az átviteli generációról generációra, a legjobb emberi tulajdonságokat és hagyományok. A történelem az ősök - az alapja az erkölcsi nevelés. Érzés egy része a híres család erőt és lendületet ad a tisztességes szolgáltatást az anyaországhoz.

„Egy művelt francia vagy angol ápolja sor régi krónikás, mely nevét említi őse” 1. Ma, a szavakat a nagy író releváns. Az orosz nyilvánul érdeklődést az ország történetében, különösen az utóbbi fajta a családját.

Az elmúlt években volt egy hullám az érdeklődés a családfa. Nem véletlen, hogy annak köszönhető, hogy a komplex folyamatok a társadalomban, újragondolása történelem egészének. Elérhetővé vált a korábban zárt archívumok. Fokozott tudományos figyelmet a szerepe az egyén és az egyén szállítás. Mindez szükségessé teszi, hogy bővítse a genealógiai issdedovaniya mind országos szinten, mind belül egyes régiókban.

A fő kutatás módszere a beszélgetés, mert ülésén a rokonok, a személyes kommunikáció velük, és biztosította számukra a háztartási levéltári dokumentumok, anyagot gyűjtött.

Referencia alapanyagból voltak újságcikkek, fényképek, emlékek, történetek élő rokonok, valamint a történeti irodalom és az Internet - források.


A XVII században a földeket a tengerpart mentén húzódó Terek rendezik orosz és később más népek, mert helyek voltak kedvezőek a mezőgazdaság fejlesztése, szőlőtermesztés, borkészítés. Azt is meg kellett küzdenie a mezőgazdaság, az állattenyésztés és a halászat. Kezdve a XVII században az orosz lakosság folyamatosan nőtt számokat.

Az egész XVIII területén Kizlyar által lakott örmények keresett megváltást az orosz földeket a török ​​- perzsa hódítók, és keresni egy jobb élet reményében. Egyszer, véletlenül, az orosz örmények örökre kapcsolódik a sorsa a nagy orosz nép és természetesen tanult orosz nyelv és életmód, a kultúra és a hagyományok. Később, amikor az orosz és örmény váltak az őslakosok élnek együtt egy területen vezetett a megjelenése a vegyes házasságok.

Így találkoztunk Kizlyar föld Yuri Nikitivich Khudobashev és Lidia Pustohaylova.

Született 1961-ben Kizlyar. Gyerekkora óta vették körül szeretettel és gondossággal szerető szülők és a nagyszülők jó. A család gyakran énekelt dalok, azok szeretett énekelni ünnepi családi összejövetelek a rokonok és a nagymama volt Zapevalov Claudia N. és az anya - Lydia Ivanovna.

A nagy tapasztalattal az előadóművészet, Larissa Truhan halad a tapasztalat, hogy a fiatal, saját útjukat az életben, mint egy tanár a pop énekes az iskolában a művészetek №2. Sok tehetséges gyerek, ő talált, és adott nekik életkezdéshez. Éneklő sok vált szakmát. Diákjai - nyertesek a városi, országos és nemzetközi versenyeken és fesztiválokon.

Khudobashev YURI Nikitivich.

A történelem az örmény nép egy végtelen lánc tragikus eseményeket. Török perzsa barbárok -kochevniki tűzzel-vassal pusztított örmények és kellett elmenekülniük nagy számban és letelepedni más helyeken, új otthont keresve. Christian Oroszország a XVIII. megkímélte nem erőfeszítéseket a település déli határai vallástársaikra örmények, így egy erős lendületet a gazdasági fejlődés a régióban. Ez a hely kiderült Edissa falu alapított 1797-ben.

Feltehetően az őse a nemzetség Hudobashevyh hisszük Stepan Hudobasheva. Családi történet ismert, hogy a nemzetség Hudobashevyh - ősi örmény faj. És mivel a Sztavropol régió közötti időszakban 1821-1839. élt egy Khudobashev Stepan, vezetője a helyi nemesség, aki később a fejét a kerületben, akkor feltételezhető a kapcsolat. Stepan Khudobashev már három gyermek: Akim, Matthew. Mária, akitől született unokái. Csak a vezető Akim volt tíz gyereke. Bizonyítani vagy cáfolni azt a tényt, rokonság kell történeti adatokat a Sztavropol Terület, meg kell tenni egy utat a falu és Edissa hogy lehetetlen még csinálni, reméljük, hogy ez idő kérdése, de most már csak feltételezik, hogy ez.

Tehát, ebben a faluban Edissa 1895. Nikita született Khudobashev leszármazottja (feltehetően) Hudobasheva sztyeppén. Visszaemlékezése szerint Nina Hudobashevoy (feleség), Nikita szülei Hudobasheva szőlők, a család gazdag, és ő Nikita írástudó volt.

Miután a forradalom és a polgárháború, a XX századi farm Edissa végül aláásta és tönkrement. A lakosság nagy része abból állt, mezőgazdasági munkások és a szegények. 1940-ben, Nikita Khudobashev feleségével és a gyermekek költözött Kizlyar, abban a reményben, hogy megtalálják a munka és a takarmány családjukat. Ő kapja a vasúti mérleg, de a háború alatt, a család rájön egy másik teszt: Nikita Khudobashev elhagyja a családot, és soha nem beszélt róla a családban, és nem emlékezett.

Nina G. (lásd. Prilozh.2) volt, egy analfabéta asszony és dolgozott egész életében dolgozik a tartási rendszer. A természet is átázott, csendes, ugyanakkor tisztességes és szigorú anyja. Évekkel a nélkülözés és a nehézségeket az élet adta neki a bölcsességet és erőt a szellem. Ő hosszú életet élt, amelynek látni és unokák és dédunokák. Son George volt a remény és a támogatást.

Yuri Nikitivich (sm.prilozh1) 1937-ben született egy. Edissa Sztavropol Terület. 1940-ben költözött a család Kizlyar. Tanulmányait a fiúiskola №1. A gyermekkori éhes volt és nehéz. Ahhoz, hogy a magukat étellel és ruhával, ő tanácsára tanára érkezik, Astrakhan River College óta ahol minden diák a lehetőséget mutatja magát. Érettségi után a hadnagy küldték River szállítás „Volgotanker”, mint a 2., majd 1. asszisztens mérnök parorhod „Hero Holubec.” Munka után két navigáció, ő került át a Ufa folyó Szállítási Bell River, miután ott dolgozott 1963-ig. és 1960-ban. Találkoztam egy gyönyörű nő Lidia Ivanovna Pustohaylovu. Születése után lánya Larissa 1963. Azt vissza a Kizlyar.

Szülőföldjét lett KEMZ az elkövetkező években. A munka a gyárban - egy egész oldalt az eredeti életrajz. Mivel az első évben a nyitó a növény, és évtizedeken keresztül hűségesen növény, képzés fiatal szakemberek. A rendes munkavállaló az osztályvezető dolgozik karrierjét. Jurij Khudobashev volt ismert, hogy nem csak a saját gyári, hanem az egész városban, kedves és szimpatikus lélek mindig jön a támogatás annak, aki hivatkozik rá. Víz és teplosnabzheie növény és a „Cheryomushki” a környék mindig működött megfelelően, és az esetleges hibákat kijavították gyorsan és szakszerűen. Yuri Khudobashev nem csak profi. Ez volt a kreatív jellegű, kreatív. A lélek beteg és a család, valamint a növény, és a város. És a fájdalom és az öröm kifejezett költészetében, az újságírás. Versei hangzottak a helyszínen a Kultúrpalota KEMZ. A téma verseinek kiterjedt: a dalszövegeket a szánalmas. Című cikkében a „Kizlyar igazság”, „Kemzovets” - ez a kiáltás a szív, a hívást az emberiség és az igazság. Ő soha nem volt közömbös, néma, amikor az élet követelte egyértelmű választ.

A hosszú és kemény munka rendelet által az Elnökség a Legfelsőbb Szovjet a Szovjetunió megkapta a kitüntetést „Mert Valiant Labor” (1970) „veterán Labour” (1987), Ő a cím a „Tisztelet Worker Ipari FH” (1989).

A három nővér, Jurij él ma, mint vezető Anush (lásd. Prilozh.3) él fiával. Jól ismert a városban zenészek, Vjacseszlav testvérek és Valerij Danilov.

HUDOBASHEVA (Pustohaylova) LÍDIA Ivanovna.


Dédanyja -. Anna IvanovnaPristalova (Zaharov), (. 1898g.-1962) született Tambov régióban. Szennyvízcsatorna (lásd. Prilozh.2).

Claudia N. Pristalova - nagymama. (Lásd. App. 4) született Astrakhan, a háború alatt dolgozott a biztonsági szolgálat UFIN, a háború előestéjén házas Pustohaylova Ivan Petrovics, és 1942-ben született egy lányuk Lydia (lásd. App 1). Ivan Petrovics volt egy erős, bátor ember. Sebesült után a finn háború után feküdt a kórházban, 1941-ben, mint mindenki más, ment a frontra. 1942-ben tudta, hogy a felesége és a 6 hónapos Lydia, „Vigyázz a lánya” - ezek voltak az utolsó szavai egy szerető feleség, 1943-ban ölték meg Elista. Halála után Claudia Ivanovna férje az ő kislánya a kezét elmegy a szülei az állomáson. Artézi. A nehéz éveiben nehéz támogatás egy csodálatos ember Milerman Alexander Isaakovich, hogy beleszeretett, férjhez, és a győzelem után vette Lydia, és felemelte, mint a saját lánya.

Milerman Alexander Isaakovich - nagypapa (1923). (Lásd prilozh.1,4.)

A hosszú és elkötelezett munkát érmek „dobos Sztálin fellebbezés” méltóságjelvény „Kiváló - Rairoad”, „A Valiant Labor”.

Ma Alexander Isaakovich jó egészségnek örvend, és jó hangulatban, él legidősebb lánya, Lydia Ivanovna Hudobashevoy eltemetve a különböző években, a felesége és a gyerekek: Sophia Alekszandrovna Milerman és Mihail Alekszandrovics Milerman (sm.pril 4).

Hudobasheva (Pustohaylova) Lidia, Mom (1942) (Lásd. Prilozh1)

Született Astrakhan. Egy apa nem emlékszik, és igazi apja lesz a második anyja férje - Alexander Isaakovich Milerman. A diploma megszerzése után, 1959-ben költözött a család Kizlyar. Ő kezdte pályafutását az üzem a falu Komszomolszk KEAZ. Miután feleségül 1960-ban. Ő hagyta férjével a munkahelyén. Vissza Kizlyar dolgozott férjével a gyárban KEMZ első elektromontazhnitsey vezetője. archív és újabb titkára az osztály vezető technológus dolgozott nyugdíjba vonulásáig. Ő tartja a címet „veterán Labor”.

Lidia csodálatos ember a jóság. A háza mindig zajos és szórakoztató. Ugró, villogó nevetés unokák és dédunokája melegíti szívét. A háza mindig a dal hangzott. Szerelem ének megvan a nagymamája és anyja, és meglepően át, mintha egy váltóverseny, lányok, unokája és dédunokája.

Genealógiai vagy családfa görögül azt jelenti (-gén) - család, (logo) - szóval a tudás. Ismeretek a család, származás segít tudást felhalmozni a történelmi fejlődés és a szerepe a munkaerő. férfi néz a jövőbe társul remény. Utólag lehetővé teszi, hogy megérteni magukat részeként egy bizonyos közösség gazdag múltját. Minden polgár hazánk joga tiszteletben őseik, hogy érzem magam, mint egy közvetítő az ősök és leszármazottak. lélek a világ Melyik chelevecheskim boldogság.

Értelmében genealógia, hogy:

  • Ez lehetővé teszi, hogy akár a hazafiság és a polgárság, mert a hazaszeretet kifejezve a tanulmány az emberek az ősei;

  • Ez az egyik az erkölcsi erőforrások és erősítse a család, valamint erősíti az állam. Ez az alapja és a polgárság és az élet, és a hazafiság.

  • Fontos, hogy a tanulmány az ilyen tudományok archiválás, szociológia, történelem, irodalom, művészet, azaz körű kapcsolatok családfa egyre szélesebb, és a családfa gazdagításának más tudományok.

Következtetések: Az unokák büszke lehet őseik. Anélkül, hogy a múltban nincs jelen és a jövő.

„Érdektelen gondolta, hogy az unokáink kell tartaniuk a neve, mi ment el, ez nem a nemes remény az emberi szív?” 2


1 AS Puskin Full cit. Op. T. 6. - M. szerk. Art diteratura 1959. o. 143


22 ASPushkin Full cit. Op. T. VI. M. - Fi, 1959 p. 55

Kapcsolódó cikkek