A feng shui-t a zsidók feltalálták

A bűnöző zsargon eredete a filológusok között vitatott.

Mint ok nélkül, a szakértők szerint a zsidók feltaláló emberek. A háztartásban olyan szükséges dolgokat mutatták be a világgal, mint a relativitáselmélet, a kommunizmus, a Wasserman reakciója és a zsidó anekdoták elmélete. De ki lehetett volna kitalálni, hogy pontosan mit talált a zsidók Oroszországban? tolvajok nyelve. Legalábbis azt mondja P. Koryavtsev filológus tanulmányában: "A tolvajok etimológiájának válogatott kérdései".

AZ LIBERTY ÉLETE NEM NÉZVE!

A BAZAR VÁLASZLEHETŐSÉGÉRT

Őszintén szólva kicsit sértővé válik a nagy és hatalmas embereknek. Vajon valóban nincs-e szókincs oroszul a kést és ax munkatársak szükségleteit és törekvéseit illetően? Ezzel a kérdéssel fordult Anatoly Baranov professzor, az Orosz Tudományos Akadémia orosz nyelvének intézete kísérleti leksikográfiai osztályának vezetője.

- Nehéz vitatkozni azzal a ténnyel, hogy a Fenya egyéni szavai jiddisből származtak. Ez nyilvánvaló. De vannak ukrán és más nyelvű szavak. Az egyik szerint hipotézis - egészen hihető - Fenya a nyelvet használta kóbor kereskedők - az úgynevezett Ofen. Ők ténylegesen létrehozták ezt a nyelvet. Miért mondták ezt? Mert ez volt a nyelv sajátja. Az ügynökségek lendületes emberek voltak. Az egyik faluban a másikba jártak. Ezek az áruk jelentős értékűek és természetesen ésszerűen féltek a rablástól. A Feni-nek két fő funkciója van: az első másoktól elrejteni az információkat. A második a "mi" elismerése. És ahogy ezek az emberek a magas úton jártak, gyakran nem bódították magukat a bűnözői kézművességgel. És ezt a nyelvet nagyon szervesen használják bűnös környezetben.

- Mennyire súlyos a zsidó nép hozzájárul a nyelvi jelenség kialakulásához?

- Héber évszázadok óta nem létezik, mint a kommunikáció szóbeli eszköze. Könyvkönyve megmaradt, de egy ideig nem beszélt. Élő beszélt nyelvként a héber újjászületett Izrael Állam felemelkedésével. Példát fogok adni. A héber, mint az arab, a semita család tagja. Alapja az úgynevezett trisilabikus gyökér - három konzonáns alkotja. Az ilyen gyökér általános jelentést hordoz, és bizonyos értékek a magánhangzóknak - a magánhangzók között helyezkednek el. És az a dolog az, hogy ez a trisilabikus gyökér a könyvekben rögzül, és a magánhangzók nem mindig vannak. És amikor kezdte újraéleszteni héber nyelven Izrael Állam, kiderült, hogy senki sem tudja pontosan, hogyan kell kiejteni a magánhangzókat a magánhangzó. Olyan messzire ment, hogy az elveszett magánhangzók egy részét visszaállította a gyakorlatilag szavazó tudósok. Ezért a hitelfelvétel a héber az ébredés Izrael Állam nézett volna furcsa, mert senki sem tudta, hogyan kell kiejteni. Itt jiddisből sok mindent megtett. De ez a német csoport nyelve.

HOGYAN A TELA GYŰJTETT GERLU

- Készítették saját nyelvüket orosz szókincs alapján?

- Az orosz volt a nyelvtan. A gyökerek különböző nyelvekből származnak. Beleértve a szláv - például ukrán. Ezenkívül jiddis és német használták. Vagy az orosz szót vették, de más értelemben használták. Vegyük a modern "törvénytelenség" szót - ez az orosz nyelv normál formáiból, a "limit" szóból áll. A "korlátlan" jelző azt jelzi, hogy valami nincs korlátja. De egy hajszárítóban teljesen más értelemben használják: a törvénytelenség az erőszakos szabályok megsértése. Ugyanezen elv alapján létrehozták a nyelvet és az irodákat.

- És miért van olyan szó a tolvajok zsargonjáról, amilyen jól ismerik a társadalmat? Még a politikusok és a kulturális figurák néha a fenye tudását is felidézik.

- Néhány szó valójában bejutott az irodalmi nyelv aktív szókincsébe. Különösen "törvénytelenség", "loh", "blat". De valami jött a rendőri zsargonból. Például a "hóvirág", ez egy hullám, amely tavasszal a hó olvadása után található meg. Miért gyökerezik? Az egyik hipotézis azzal a ténnyel kapcsolatos, hogy a Szovjetunió történelmében voltak olyan időszakok, amikor a lakosság többsége ült. És amikor az emberek visszatértek a börtönből, zsargont hoztak, és így terjedt el. De nem szabad eltúlozni ezt a jelenséget.

- Talán a költők, írók és tudósok, akik egy időben ültek, hozzájárultak a képzelet fejlesztéséhez?

- Nehéz megmondani, hogy a kultúrában ülők a fenu-t befolyásolták. Azt hiszem, bármilyen módon. De meg kell érteni, hogy a zsargon köre nagyon kevéssé ismert. Rengeteg szótára van. de 99% -uk nem szakemberek és a zsargon fuvarozói. Természetesen nem nyelvészek, tévesek, nem pontosak, nem adnak összefüggést, stb. Nem tudjuk, hogyan fejlődik ez a nyelv, mert nem világosan látható nekünk. Sok szempontból, mert a bűnözői környezet el van rejtve a hétköznapi emberektől. Valami jön nekünk a fikcióból és az emlékiratból. Néhány szót Shalamov és Solzhenitsyn mutat be. De azóta a fene észrevehetően fejlődött. Mert a zsargonok, ellentétben az irodalmi nyelvvel, erős változásokon mennek keresztül.

- Vegyük a 70-es évek ifjúsági zsargont. Nagyon jól képviseli Aksenov. "Flat", "street", "gerla" ... Az ifjúsági zsargon többnyire angolul beszélt. Volt egy "vasfüggöny", külföldön tiltott gyümölcs volt, de mindig édes. Amikor a "Vasfüggöny" összeomlott, és a határok kinyíltak, kiderült, hogy már nem érdemes az angol hitelfelvételt használni. Most az ifjúzsargon elsősorban az orosz szókincsen alapul. Ki mondja a "gerla" -t? A "hím" szó sokkal kifejezőbb és gazdagabb. Vagy például az idióma, hogy "elviselje az agyat". Ez egy normál orosz design. És ez a kifejezés "fokhagymán" - a "becsületes". Az ifjúsági zsargon ma teljesen más. Úgy gondolom, hogy a bűnözői környezetben is erősen megváltozik a szókincs összetétele, mert más nemzedékek jönnek, új valóságok jelennek meg.

blat - id. „Blat”, szó szerint „levél”. - eredetileg azt jelentette, hogy létezik egy ilyen ajánlás levelek, jegyzetek, arról tanúskodnak, hogy a tulajdonosa élvez az erős támogatását.

Loch - id. "Loch", világít. "lyuk" - általános értelemben egy lehetséges bűncselekmény áldozata, az áldozat.

ment - id. "ment", világít. "cape" - eredetileg arra használták, hogy az ausztriai és orosz közszolgálati alkalmazottakra jellemző egységes kabátot visel.

farth - id. "fing", világít. Az "extrakció" egy olyan általános kifejezés, amely a "tolvajok" szerencséjére, azaz a termelés állandó elérhetőségére utal.

freebie - héber. "hawl", világít. "Milk". Oroszország nyugati tartományaiban a "damei hala" - a "pénz a tejért" -nek nevezték el az adománygyűjtést. - mi szabadul meg.

Shahar Maher - héber. "saher meher", világít. "egyesülnek a kereskedelemben". - ismert csalás, csalás bármilyen megállapodásban.

Shmont - héber. "shmone", a "nyolc" betűk. - eredetileg az esti ellenőrzést és a dolgok megfigyelését jelentették a dákóházakban, este este nyolc órakor. Jelenleg a keresés általános értelmében használják.

punks - id. "spindled", világít. "a törzs". - a bűnözői hajlamú fiatalok egy csoportja.

* P. Koryavtsev szerint.