Szovjet huligán dal Koktebelbe (malenov Paul Artemyevitch)


Szovjet huligán dal Koktebelbe (malenov Paul Artemyevitch)

Ez a népi dal, amit hallottam az egyik disszidensek, Nyikita Hruscsov szabadult a börtönből elején a 60-as években, aki azért jött, hogy a munkát a sajtó, ahol vettem az első lépéseket az újságírás. De ez a „szaftos” népdal, amelyet eredetileg ott hiányos formában, hogy ez maradt meg az emlékezetemben. És volt több évtizedes rekonstruálni egy kicsit, hogy van, hogy újra írni az elmúlt 2 verseket.
Igaz, hogy már régóta kétségbe vonta, hogy jó lenne nekem, hogy nem adhatják tovább. De aztán arra gondoltam: van folklór folklór és a dal elveszhet. Különösen, ha a helyén létrehozott egy tematikus szekció „Erotikus fiction”, akkor miért, sőt, nem találja a helyét „huligán” népdalokat a szovjet korszak? Szóval

(Vége a szó a címben, „Koktebel” a megfelelő esetben biztos, hogy tartózkodjanak a hangok olyan helyeken, ahol vannak pontok a szövegben)

Milyen csodálatos földet
Körül az Öböl Kokte-
szar:
Kollektív gazdaságok. gazdaságok. - a természet!
De elrontani ezt a szépséget
Itt rendezik tour-
neyadtsy. erkölcsi. furcsaság.

Paraziták aludni egy bokor alatt,
Ők nem vesznek részt a munkában
És a sport. és a sport. és a sport.
(Egy lány három)
Nem látható még nadrág rájuk
És rövidnadrág. és rövidnadrág. és rövidnadrág.

Lányok milyen borzasztó célt!
Amennyiben néztük komszomol
És apa. és az anya. és az iskola?
Bár egy fürdőruha rajta,
De a fürdőruhát, ő-ő,
Minden csupasz. csupasz. csupasz!

Úttörői - spikelets
Kerestem az Öböl vágyakozás I
Üveget. palack. palack.
De kiáltotta az egyik kakas,
És - harcolok a tisztaság
A Butyrka. Butyrka. Butyrka.

A főnök azt mondta:
annak
Majd énekelni egy dalt már nem -
Nem hiszem el. ne higyjétek. Ezt nem hiszem el!
Énekeltem egy dalt nem a rubel,
És mivel én voltam.
És én. és úgy lesz. a halál!

Fényképek Site "Walk".

Ma az ember vodka ital,
És tervek holnap adja
Őshonos. szovjet gyár
Ma, a srác a szakáll,
És holnap hol? Az NKVD.
Freedom. Szovjet szabadságot.

De ez a verzió, mint akkor észre, a dal kinő a „normál” és a „ártalmatlan” huligán már valami politikai. De olyan népdal helyreáll teljes mértékben.

Mi vagyunk a végén a 60-as ének helyett „testvére”, így „”:

„A lányok milyen borzasztó célt!
Ahol figyelnek komszomol
És apa. és az anya. és az iskola?
Egy kupalnichek rajta "

És ott volt még egy kuplé:

„Ma egy srác ivott vodkát,
És tervek holnap adja
Őshonos. szovjet gyár
Ma egy srác egy szakáll,
És holnap hol? Az NKVD.
Freedom. Szovjet szabadság. "

Köszönjük Vitaly, szabadon - szorított a lehetőségeket. Az emberek kell népszerű! Köszönöm, hadd éljen a dal.

Hallottam ezt a dalt 2 évvel ezelőtt az interneten. És én nem zavarta. Legyen és huligán.
Tisztelettel Marina.